Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну уж нет. Доделывай свои дела, и пойдем вместе к твоему папочке, а то он там все развеет, - парень встал рядом, всем своим видом показывая, что уходить никуда не собирается.

- Ладно, тогда не мешай, - глубоко вдохнув ночной воздух, девушка полностью опустошила свое сознание от посторонних мыслей и, закрыв глаза, увидела десятки тончайших золотых нитей, ведущих от нее ко всем ларрьянам Клана Верховной Богини. Гвендалин всегда говорила, что она связана с каждым из ларрьянов, однако подруга даже не представляла себе, насколько истинны ее слова, ибо про нити связи Райлин никому не говорила, даже ей. Потянувшись мысленно к одной из них, принцесса послала зов.

"- Лина? Это ты?"

"- Ага. Что там у вас происходит?"

"- Что происходит?! Да ты в своем уме? Нет, я просто уверена, что в Дальнем мире тебя били головой о стол! Ты где? Почему ко мне подбегает бледный от беспокойства Корн и заявляет, что ты пропала, а потом я даже почувствовать тебя не смогла? Это мы еще опустим, что я чувствую любого из нашего Клана, где бы он ни находился!"

"- Не кричи на меня, я это тоже прекрасно умею! Я в парке, вместе с Дрейком. Захотелось подышать воздухом, вот мы и решили прогуляться, так что ничего криминального здесь нет. А вот с Корном, моя вина, совсем забыла про него.

"- Я не знаю, что значит слово "криминального", но советую вам как можно быстрее вернуться, а, то тут все с ума сходят"

"- Идем"

- Дрейк, милый, там все с ума сходят, - устало подняв на него взгляд, девушка поняла, что этот вечер окончательно ее вымотал. - Надо идти.

Подходя к замку, Лина невольно поморщилась, видя встречающего их герцога Лирского. Поведав всем, насколько безответственна нынешняя молодежь, используя такие красочные выражения, что, будь у принцессы хоть капля стыда и грамм совести, она тут же покончила бы жизнь самоубийством. Однако ни того, ни другого у нее не было, поэтому девушка, спокойно выслушав обвинительную тираду, поинтересовалась что, собственно говоря, происходит, почему все вдруг стали ее искать, не принимая в расчет того, что она имеет полное право прогуляться. В конце концов, она находится у себя дома. Вопросительно посмотрев на сконфуженного таким отпором старейшину, Лина, не обращая внимания на мельтешивших рядом людей, прошла внутрь замка и, пройдя в центральный зал, приветливо махнула раздраженному брату. Только потом, поняв, что лучше бы этого не делала. Мгновенно оценив ситуацию, принцесса мужественно спряталась за широкую спину Дрейка от налетевшего коршуном братца.

- Где тебя носит?!

- И тебе, привет, милый, - ослепительно улыбнувшись из-за своего укрытия, Райлин посмотрела на Рейнальда. - А что такое? Мы просто прогулялись.

- Просто прогулялись? Это называется, просто прогулялись?! Да вы весь замок на уши поставили! - оставив попытки придушить сестру, принц обвинительно уставился на друга. - Дрейк, я еще понимаю, она, но ты-то куда смотрел?

- А почему это ему можно, а мне нельзя? - поняв, что ее ущемляют, девушка подошла в наступление. - Между прочим, я уже не ребенок! Да мне сто тридцать лет, в конце концов!

- А потому, - Рей был просто в ярости. - Что ты просто сумасшедшая! Ты могла бы легко заблудиться. Да тебя могли снова попытаться убить!

В зале тут же повисла тяжелая тишина. Рей, поняв, что сказал лишнее, жалобно посмотрел на помрачневшую девушку.

- Так значит, меня уже пытались убить, - голос принцессы был холоднее льда. - И когда это вы собирались мне сообщить столь радостное известие? - переведя взгляд с парня на Дрейка, а от него, на родителей, стоявших немного в стороне, девушка поняла, что отвечать ей никто не собирается. - Гве-е-ен!!!

- А я-то тут причем? - подруга подняла руки в защитном жесте и указала на "горячо любимых" родственников. - Вот у них и спрашивай.

Лина закрыла глаза и медленно сосчитала до десяти. Не помогло. Резко развернувшись, она в упор посмотрела черными, как ночь, глазами, полными едва сдерживаемой ярости на герцога, заставив того дернуться от ее взгляда.

- Ты знал об этом?

- Знал, - парень упрямо поджал губы.

- А почему не сказал? - голос девушки стал, ну просто до неприличия, нежным.

- А зачем?

"Нет, он точно пытается меня вывести!"

- Может быть, потому что это касается и меня тоже? - подойдя к нему вплотную, Лина сжала кулаки.

- Тебе незачем зря волноваться, пока ты здесь, все под контролем.

- Под контролем? - девушка изо всех сил пыталась справиться с яростью, бушующей глубоко внутри. - А если бы мне захотелось выйти за пределы замка?

На миг стало тихо, а потом... Потом, обреченно вздохнув, Дрейк нехотя посмотрел на возлюбленную.

- Одну тебя бы не выпустили.

- Не выпустили? - глубоко вздохнув, принцесса зло посмотрела на него, задав вопрос, ответ на который не желала знать. - Почему же в тот раз я спокойно вышла в город?

- Понимаешь...

- Понимаю, - яростно сверкнув глазами, Лина отошла от мрачного парня, попытавшегося ее остановить. - За мной следили. Ну что ж, это многое объясняет: внезапное появление Рея, Маркуса, а потом и тебя. Что ж, не вижу в этом ничего удивительного, за мной всегда наблюдали.

Развернувшись, принцесса быстро направилась к двери, ведущей в коридор, стараясь как можно скорее выйти из зала. Но тут ее ждало разочарование, в виде не вовремя вернувшегося герцога Лирского, по всей видимости, слышавшего весь разговор.

- И куда это вы направились, принцесса? - от слащаво-вопросительного тона мужчины, Райлин заскрежетала зубами.

- А разве вас это касается, герцог? - остановившись, Лина вопросительно посмотрела на мужчину.

- Конечно, - он был сама любезность. - Все ваши передвижения касаются и нас.

- Так может, мне еще ставить вас в известностьдаже тогда, когда я соберусь в туалет? - принцесса изо всех сил старалась побороть ярость.

- В туалет... - старейшина презрительно хмыкнул. - Ну конечно, что еще можно ожидать от того, кто вырос в Дальнем мире? Никакого воспитания.

- Герцог... - резко поддавшись вперед, Гвен попыталась остановить его, однако тот ее словно не слышал.

- Видно правил приличия там или нет вовсе, или же люди, воспитавшие вас, имели о них весьма отдаленное представление. Простолюдины, что с них возьмешь?

- Ну все, с меня довольно, - медленно повернулась, Лина яростно посмотрела на главу Клана Воды. В тот же миг все магические светильники, освещавшие помещение, внезапно потухли, и зал погрузился во тьму, нарушаемую только светом луны, заглянувшей в открытое окно, да серебристым светом, исходящим от самой девушки.

- Вы необычайно глупы, герцог, - принцессу было невероятно сложно узнать: белая светящаяся кожа, черный мрак глаз, красные губы, будто налитые кровью, изменился даже голос, став холодным и безразличным. Поддавшись гневу, она приняла свой истинный облик. - Никогда не оскорбляйте тех, кто кому-нибудь дорог, так как могут найтись те, кто захочет за них отомстить, - девушка ласково улыбнулась, выставляя на всеобщее обозрение удлинившиеся клыки. Клубящаяся вокруг нее тьма стала сгущаться, создавая впечатление, что стоит лишь протянуть руку, и ее можно будет легко коснуться.

- Лин, - обернувшись, принцесса посмотрела на подошедшую подругу.

- Ты и сейчас считаешь, что я не права? - девушка вопросительно вскинула брови.

Взглянув на испуганного герцога, Гвендалин, улыбнувшись, отошла подальше.

- Нет, я тебя полностью поддерживаю.

В ту же секунду тьма ожила, заклубившись вокруг герцога, заставляя его пятиться назад.

- Что происходит?! - услышав возглас мужчины, Лина лишь усмехнулась.

- Неужели вы испугались, милый герцог? - медленно к нему приближаясь, девушка не спускала глаз с его лица. - Но вы ведь такой сильный и умный, истинный старейшина. Неужели вам не справиться с какой-то грубой и невоспитанной девчонкой?

- Я был прав, - выставив вперед руки, мужчина поставил вокруг себя защитный купол. - Ты всегда была демоном, им и останешься. Надо было тебя уничтожить еще тогда! Но ничего, скоро все поймут, кто ты на самом деле.

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дитя луны, дитя пророчества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя луны, дитя пророчества (СИ), автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*