Разбойник с большой дороги. Бесприданницы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .txt) 📗
— Ну и негодяй! — немедленно возмутилась Августа, сразу догадавшись, о ком вспомнила княжна. — Такие вещи порядочным девушкам не предлагают. И радуйся, что не согласилась, теперь чувствовала бы себя обманутой вдвойне.
— А я дома любила распускать волосы и играть в русалку, — мечтательно вздохнула Кателла. — Теперь не поиграю.
— Никто не поиграет, — мрачно буркнула сквозь слезы Дора.
— Ну почему же, — вдруг хитро прищурилась Бетрисса. — Разве нам запретили напоследок сыграть в русалок? Гребень у меня с собой, еще у кого есть?
И решительно принялась вытаскивать из прически шпильки.
Гребни нашлись у троих, и всего через пять минут девушки снова сидели за столом, только теперь на спины им спадали длинные шелковистые покрывала распущенных волос.
— Никогда раньше даже не догадывалась, — вдруг изумленно усмехнулась Октябрина, — что способна на такой безумный поступок.
— Я тоже, — отнимая от глаз салфетки с завернутыми в них ломтиками холодного мяса, смущенно улыбнулась в ответ Дора и, краснея, призналась: — И почему-то чувствую себя как в детстве — беспечной.
— Сегодня можно, — подмигнула ей Бет. — Исполнения желаний не каждый день на голову падают. Мне, например, за тридцать четыре года только два раза повезло, и то потом пришлось за них сполна отрабатывать. Но я не жалею. Так даже приятнее, когда знаешь, что сам заработал, а не кто-то более удачливый бросил милостыню.
Тэри молча кивнула, она была полностью согласна с бывшей наставницей, но пока никак не могла себе представить, как отреагирует на их выходку разбойник. Как посмотрит, когда они пойдут мимо, — едко ухмыльнется или по обычаю больно ужалит острым, как нож, словцом? Если бы у нее была возможность выбирать, Тэри никогда бы не пошла мимо директора с распущенными волосами, хватит с нее и одного раза. Но остаться в стороне от новых подруг совершенно невозможно, вряд ли они потом простят ей такой поступок, если вообще не сочтут предательством.
— К этой прическе длинное бы платье, белое или голубое… — Кателла мечтательно повертелась перед зеркалом, оглядывая укрывавшую ее волну черных слегка вьющихся волос, и оглянулась на примолкших за столом кадеток: — А вы почему еще сидите? Или не наелись? Мне хочется пройти по залу, там зеркала в полный рост.
— Сколько тебе лет? — не выдержала Тэрлина, рассматривая маркизу Зайбер.
— Уже двадцать четыре, — сразу потухла та. — Просто я в мать, она тоже маленькая, со спины до сих пор кажется девушкой.
— Извини… Но ведь это неплохо — выглядеть моложе.
— Неплохо, пока не выйдут замуж все младшие родственницы. А потом чувствуешь себя обманщицей. На балах молодые мужчины сначала улыбаются, заговаривают, а потом, после того как приятели их просветят, стараются обойти по другой стороне зала. У меня ведь зубы кривые, ты не заметила? Лекарь предлагал вырвать и сделать из белого золота, но я не пожелала.
— Да ничего они не кривые, — укоризненно глянула Октябрина. — Это ты просто ищешь причину, почему на тебе никто не женится. А все просто — за графов или героев Донгера тебя не отдаст отец, а поймать холостого герцога или князя не так-то просто. Богатые все женаты, а бедные ищут приданое. Но ты права, сидеть нам тут нечего, раз решили поиграть в русалок, то идемте в зал. Во что там играют зеленоволосые? В догонялки или прятки?
— В охоту на разбойников, — желчно усмехнулась Августа и решительно поднялась со стула, отбросив за спину белые, как лен, волнистые пряди.
— Ну уж нет, — сделала размашистый знак оберега Дора. — С ним я больше не связываюсь. Он таких, как мы, на завтрак обед и ужин по десятке съест и не подавится.
Распахнула дверь и первой шагнула в притихший сумрачный зал, глядящий на мир полуслепыми от мелких решеток окнами.
На втором этаже бесшумно открылась незаметная дверца, и две темные тени скользнули к ограждающим галерею перилам. Несколько минут, встав возле колонны, молча смотрели сверху, как по залу с визгом и смехом носятся девичьи фигурки, облаченные в бесформенные туники и роскошные плащи распущенных волос. Потом одна тень, повыше и плечистее, резко отвернулась и так же бесшумно вернулась назад в комнату. Вторая постояла еще с минуту и с неслышным вздохом последовала за ней.
— Пора уже отправлять их к Годренсу, — глядя в открытое окно, сухо бросил граф, помолчал и вдвинул на место почти неслышно щелкнувшую потайным запором решетку. — Иди ты. Я напишу отчет.
— Как отвечать, если попросят слишком многого? — Сбросив похожую на паутинку накидку отвода глаз, Фанья села к столу, спокойно налила в бокал темного, пенного кваса и неторопливо сделала несколько глоточков.
— Сразу поставь условия. Желания только для себя и только те, какие можно исполнить здесь. Сама ведь все знаешь.
— Знаю, — не стала спорить женщина, сделала еще несколько глотков и встала. — Намного больше, чем тебе кажется.
— Так не задавай вопросов! — яростно огрызнулся граф Шаграйн, сразу став похожим не на скучающего повесу из орды придворных, а на взъерошенного оскалившегося зверя. Постоял, ожидая ее возражений, и примирительно добавил: — Чуть позже приду сам.
Фанья только опечаленно усмехнулась и выскользнула прочь, плотно притворив за собой потайную дверцу.
Еще немного постояла у перил, пасмурным взглядом следя за расшалившимися светлостями, потом натянула на лицо привычное безразличное выражение и решительно направилась к лестнице. Рад был прав: Годренс уже пришел, и нужно спешить. Без постоянной подпитки энергии его возможности постепенно слабеют, а работы у мага на сегодня предостаточно. Хотя он и предлагал исполнять желания постепенно, не в один день, но ее величество на это не пошла. И это, по сути, правильно: лучше потратить полдня и потом спокойно продолжать обучение, чем несколько дней наблюдать за томящимися ожиданием девицами, которые, кроме собственных глаз и носов, больше ни о чем не смогут думать.
— Старшина! — дойдя до нижних ступеней, строго окликнула Фанья девушек, цепочкой петлявших между колонн в танце, изображающем весенние хороводы дриад. — Веди группу в левое крыло. Устраивайтесь в первой от входа гостиной и по очереди отправляйтесь к цирюльнику. Он будет работать в следующей комнате. После него пойдете дальше, там вам исполнят желания. Но просить можно только лично для себя. Старшина, напиши список и следи за очередью.
— Я хочу пойти первой, — нахально объявила Бетрисса.
— Решайте сами, — не стала спорить домоправительница, и кадетки, так и не разомкнув рук, вереницей побрели мимо нее к левому крылу.
Первыми шли костлявые белобрысые дылды Сарнские, за ними круглощекая, плотненькая княжна с разметавшейся пшеничной гривой невероятно густых волос. Потом гордо несла свой фамильный нос стройная, грациозная маркиза Ульгep, за ней опасливо двигалась маркиза Зайбер, изящная брюнетка с обыденным, невыразительным личиком. Замыкала цепочку худощавая дама не первой молодости с резковатыми чертами лица и умным, слегка настороженным взглядом стальных глаз. Молодая жена герцога Тайвора Лаверно, только вчера внезапно излечившегося от тяжкой болезни.
Фанья невесело усмехнулась, глядя в прямую спину Бетриссы. Герцогиня еще не догадывается, каким сокрушительным ударом стало чудесное исцеление ее мужа для его двоюродных племянников, уже паковавших вещи для переезда в фамильный замок.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,
принесшая в жизнь свежеиспеченных кадеток кучу
неожиданностей и новых догадок, а также ручьи слез
— Я пошла, — бросила старшина, проходя мимо двери в первую комнату, и Тэри тотчас рванулась к ней:
— Бет…
— Не волнуйся, однажды я уже была почти лысой, и мне это даже понравилось, — мягко потрепав за щеку, успокоила ее наставница. — Намного меньше возни с мытьем и сушкой, а расчесывать вообще одно удовольствие. Напиши за меня список, и готовьтесь, я цирюльника надолго не задержу.
Тэрлина проводила ее взглядом и вернулась в скромно обставленную комнату. Диванчики у стен, несколько кресел между ними да стол с письменным прибором. Рядом с чернильницей лежала стопка бумаги, на другом конце стола — с десяток книг. Видимо, таким образом кадеткам намекали, чем можно занять свободное время. Тэри взяла перо, вписала первое имя — «Бетрисса» и посмотрела на притихших подруг.