Одна сотая секунды - Иулсез Алди Клифф (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
Я с наслаждением и нескрываемым удовольствием отрезала ножом маленькие кусочки, накалывала вилкой и медленно, давая стечь густому вязкому соусу, отправляла их в рот. Жаль, нет разноглазого, он, как мужчина, оценил бы мою эротичную трапезу. Так, салфетка… промокнуть губы, отложить в сторону, отделить еще одну порцию совсем уж крошечного размера. Даже у старика глаза заблестели, чего уж тогда говорить о более молодом, которого величают господином?
Атмосфера на кухне приближалась к тому состоянию, когда воздух вот-вот пронзят электрические разряды. Мне почти почудился редкий треск. С двух сторон меня пронзали пристальные взгляды, один необоснованно ненавидящий, другой же более слабый, еще не затвердевший под воздействием определенного чувства.
Еще бы бокал вина.
— К этому изумительному блюду подошло бы вино. Скажем, красное. Легкое фруктовое? Нет, мне хочется чего-то более насыщенного… — принялась я, немного растягивая слова и покачивая вилкой, рассуждать вслух.
Никто не шелохнулся, хотя мне и показалось, что за моей спиной прозвучало сдавленное рычание. Ну что же ты так, бабуля? Я ведь даже похвалила твою весьма недурственную стряпню. Или гостеприимство — не твоя сильная сторона?
Вина налил мне Гарор — в небольшой кубок. Бронза? Какой-то сплав?
Резковатый вкус неприятно поразил, но не успела я брезгливо скривиться, как он изменился, стал расцветать, раскрываться, поражая богатством ароматов и затейливой игрой. Будто невзрачный бутон распустился и развернулся веером лепестков с тонкими белесыми прожилками и насыщенным полотном, распахнул сердцевину и опьянил своим великолепием. Однако, интересный напиток, такой пробовать мне не приходилось. Конечно, это неизвестное вино не получит у критиков верхние баллы, но вряд ли будет отправлено за борт с пометкой «дешевое пойло».
Чуть громче прогрохотало за стеной, уже не оставляя сомнений в надвигающейся грозе. Интересно, где раньше начнется беспредел — стихийный на улице или человеческий здесь? Воздух-то сгущался, затвердевал, все более и более напоминал густую патоку, в которой завязнуть и задохнуться проще простого. Переместилась старуха, теперь мне стало видно ее лицо. Смотрит на Эллис, сразу преображается, едва ли не светится каким-то особым душевным светом. На меня переводит глаза, так даже черты искажаются, резче и злее проступаю морщины, упрямее поджимаются губы, смыкаются в тонкую бескровную полосу. А что Эллис, ее любимица? И уйти боится, и оставаться бедняге тяжко, не из той она породы, что способна выявить особую прелесть в обнаженных мечах, все боится, что злая рыжая гостья исполосует ее. Глупый ребенок, ты в моем ранге пока стоишь не выше хомячка. Начнешь ерепениться, так получишь по носу. А пока сидишь тихо, можешь даже не бояться за свою тонкую нежную шкурку. О, да мы решили показать норов, да, мелкая? Блеснуло что-то колючее в глазах, спешно спрятанных, опущенных в пол. Хомячок с иголками, так? Ну-ну. Чем это попыталось уколоть меня сие невинное дите с ангельской внешностью? Ревностью?
Я едва не поперхнулась глотком вина от внезапной мысли. Уж ненароком не попала ли я в какую-то любовную паутину? Попала, чего уж самой себе-то врать. Помню, хорошо помню, как вы за ручки держались, да все разорваться вчера не могли. Значит, вот он, твой принц, Эллис — Арвелл. И ты боишься, что я могу отбить его у тебя? Господи, мне даже смешно. Детка, как ни печально для тебя это прозвучит, но я вынуждена забрать этого типа, затащить в постель, а после уже вернуть тебе попользованный товар. Ничего не поделаешь, такова жизнь.
— Шторм снова будет, — ни к кому не обращаясь, произнесла Иннара.
— Уже третий, — стеснительно подала голос Эллис.
Да, действительно, уже отчетливо были слышны раскаты грома. А в голове-то как стучит, все удовольствие от происходящего на нет сводится: гроза будет выдающейся, молнии испепелят небо от края до края, от озона все задохнется. Сейчас бы на балкон, под плети дождя, вдохнуть свежесть полной грудью. Но я лишь снова помассировала виски.
— Деточка… — запнулась старуха, быстро оглянулась на супруга, — господин же опять бездумно полетит. Может, тебя послушает.
— Я постараюсь, — пробормотала Эллис и выскользнула из-за стола.
Полетит… Полетит? Это слово крюком поддело мое сердце и сбило ритм. Полетит. Мать вашу, на чем-то полетит! Вскочить, сорваться с места, броситься следом. Но не успела я даже выпрыгнуть из кресла, как меня обездвижил окрик старухи:
— А ты куда собралась. Сиди, я сказала! Тоже мне, лезть к господину она вздумала.
Я не удержалась, фыркнула, продемонстрировав все свое отношение к ее мнению. Правда, мои поспешные действия могут неправильно расценить, что в будущем негативно скажется…
— Пусть идет, — подал голос старик, — не тебе, жена, решать.
— Тебе, что ли? — Огрызнулась служанка.
— Сама знаешь все, не злись, — бросил Гарор и умолк, лишь красноречиво взглянув на меня — мол, чего сидишь, иди, пока есть время.
Я послушно поднялась, и действительно теперь бросилась следом, но сбавила темп, взяв себя в руки, пошла медленнее. Сейчас нужно быть особо внимательной, сосредоточенной, нельзя будет упустить ни одной лишней детали.
В густую темноту коридора, напоенную красноватым свечением редких факелов, постепенно примешался другой оттенок — синий, холодный, чуждый. Он становился все заметнее, дробился, впускал иные примеси — свинцово-серый, грозно-фиолетовый, сумрачно-кобальтовый, темно-лазурный. Впереди маячил просвет — зыбкий, кажущийся рисунком, сделанным акварелью. Но я шла вперед, оставляя позади условное тепло безмолвных стен.
Хлестнули первые капли дождя, острые и холодные. Я отступила на шаг назад, укрываясь от непогоды под неколебимыми сводами, стерла ладонью влагу с лица. Вот они, стоят, не боясь ни дождя, ни простуды. Стена ливня смывает все резкие линии, мне видны лишь зыбкие очертания силуэтов, но и этого хватает, чтобы понять: один о чем-то умоляет, другой же не поддается на уговоры, запрокидывая голову и всей своей сущностью стремясь в разверзнувшиеся небеса.
Сумасшедший Рутхел, что ты там забыл? Что так гонит тебя в жгучее ураганное месиво, в котором хохочущие молнии перевивают раздувшиеся, распухшие от влаги тучи? Жажда смерти? Недостаток адреналина? Твое безумие? Что-то еще, что не понять даже мне?
Но где твой самолет? Где прогнувшиеся от тяжести лопасти винта вертолета?
И мне приходится выходить из укрытия, оглядываться, крутить головой в поисках летательного аппарата. Но нет, ни прекрасного изгиба крыла, ни плавной линии корпуса не высветили беснующиеся световые разряды. Что же я упускаю, разноглазый?
Донеслись голоса, притянули еще на несколько шагов к себе силуэты.
— Не лети, останься. Прошу!
— Не беспокойся, все будет хорошо.
— Прошу, пожалуйста. Это опасно ведь, это же…
Яркая вспышка молнии ослепила и запечатлела перед глазами перепуганную Эллис и тоскливо глядящего в небо Арвелла. Он был уже там, он не понимал, что его продолжает держать здесь, на бренной земле, тяжелой, клонящей.
Звезды, падать, запах моря…
Я вздрогнула всем телом. Звезды. Почему они так ярко встали перед моим внутренним взором — мерцающие, звенящие, играющие в какую-то особенную и таинственную игру? Почему эта картинка пронзила мой позвоночник, холодом расплескалась по всему телу? Как красные флажки для волка, как лезвие ножа в глазах перепуганной жертвы.
— Иннара прислала, так?
— Да.
— Прости.
Арвелл, высокий и прямой, склонился, коснулся губами черноволосой мокрой макушки, едва ощутимо скользнул ладонями по дрожащим плечам и отступил.
Я ничего не поняла, но что-то почувствовала, что-то такое, чему еще не дали название. Но это, глубинное чувство, эта внезапная сопричастность заставили меня выкрикнуть, перебивая и вой волн, и визг небес:
— Да пусть летит!
Зло, отчаянно, вынуждая их резко повернуться ко мне, заметить, что есть третий, лишний, мешающийся и ломающий все так тщательно и медленно строящееся.