Осторожно - ведьма! (СИ) - Ковалева Виктория (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Бриан, лишь криво усмехнулся:
— На кой оно мне? Это же скучно! Другое дело — боевой маг, борец с нечистью! Тут тебе и путешествия, и полные опасности приключения, и на худой конец, верный заработок.
— А как к этому относится твой отец? — спросила я.
— А он еще не знает. — Хмыкнул Бриан, вставая из-за стола. Мы последовали его примеру и поспешили на следующий урок.
Будущим выпускникам школы магии, предполагалось, не зависимо от выбранной ими специальности, знать базовые навыки по магической географии, боевой магии и целительству, ибо все это незаменимо для любого уважающего себя мага.
Мы столпились у самой кромки леса в ожидании учителя по целительным травам. Ей оказалась бодренькая старушка, в цветастом платочке и с удивительно добрыми глазами. Обратилась к ученикам, она тоже весьма необычно:
— Доброго вечера вам, детоньки! Зовите меня просто, бабушка Аглавира. Запомните, никакой я вам не мастер, так что обойдемся без этих официальностей. — Старушка обвела нас добрым, полным умиления взглядом и продолжила. — Я научу вас, находить и собирать полезные травки, а после варить из них целебные зелья и настойки. Каждая травка, каждый корешок, обладает своими уникальными свойствами и правильно их сочетая, вам под силу будет, любую хворь излечить, так-то.
После этого, бабушка Аглавира, порывшись в объемной котомке, достала из нее подсушенный цветок, с красной, пушистой головкой и тонким, коричневым стебельком.
- Это — пестроцвет. Он незаменим в приготовлении снадобья от головной и зубной боли. Найти его можно, в основном на лесных полянах. Так что, расходитесь по лесу, да смотрите, далеко не забредайте. Старайтесь держаться парами. Как правило, пестроцветы, растут рядом с замшелыми пнями или под вывороченными деревьями. На все про все, вам дается ровно час.
Ученики разделились на пары. Я, разумеется, выбрала Сун Вэй. Ступив под полог леса, мы почувствовали ни с чем несравнимый запах мокрой листвы и пропитанной влагой земли. То и дело, мы негромко вскрикивали, когда очередная капля, сорвавшаяся с ветки дерева, попадала прямиком за шиворот. Чем дальше мы углублялись в лес, тем отчетливее я понимала, что не являюсь поклонницей подобного времяпрепровождения. Брести, разгребая ногами опавшую листву, постоянно ежась от сырости и игривого, по-осеннему холодного ветра — удовольствие ниже среднего.
Мы старательно осматривали каждый пень, в надежде скорее найти пестроцвет, и наконец, выбраться из леса. Но, к нашему великому сожалению, среди пожухлой травы и ковра из опавших листьев, красная головка цветка, так и не показывалась. Когда, я уже было отчаялась, отыскать надежно спрятавшуюся растительность, под моей ногой что-то громко хрупнуло, и я кубарем покатилась с ранее не замеченного мной, склона. Да уж, надо было не по сторонам смотреть, а прямо перед собой! Но, как говорится — хорошая мысля, приходит опосля. Постанывая от боли в вывихнутой лодыжке, я открыла глаза и чуть не зарычала от злости — передо мной, нагло покачиваясь на коричневом стебельке, рос искомый пестроцвет.
— Чтоб тебя! — я раздраженно ухватилась за стебель, но тот, выскользнув из руки, скрылся в земле. — Эй! Это еще что за фокусы?
— Ави, ты в порядке? — послышался откуда-то сверху взволнованный голос Сун Вэй.
Я приподнялась на локтях, и ощупав себя на предмет более серьезных, чем вывихнутая нога, повреждений, крикнула в ответ:
— Да. Лодыжку потянула, а так все нормально!
- Я сейчас спущусь! — пообещала подруга, правда, как-то не очень уверенно.
Осмотрев почти отвесный склон, я поняла, что подруге (если она конечно, не захочет повторить мой опасный полет), придется добираться до меня в обход. Сун Вэй, видимо, пришла к такому же выводу:
— Потерпи немного, я скоро!
Я тяжело вздохнула и попыталась присесть. Получилось. Вывихнутая лодыжка, нестерпимо ныла, заставляя морщиться, от пульсирующей боли. Мое внимание, привлек, неожиданно возникший, чуть левее от меня, первоцвет. Я осторожно протянула к нему руку, мстительно представляя, как отрываю от него красную шляпку, но цветок вдруг, словно прочитав мои мысли, снова скрылся под землей.
- Он очень тонко чувствует негативные вибрации. — Вдруг раздался девичий голосок, прямо у меня над ухом. С трудом подавив в себе желание закричать, я медленно обернулась. На меня с милой улыбкой, смотрела лесная нимфа. На вид, она была примерно моего возраста, одетая, несмотря на довольно прохладную погоду, в полупрозрачное платье и (я не сдержавшись, поежилась) совершенно босая. Волосы, цвета дубовой коры, свободно струились по плечам нимфы, обрамляя белое, как мрамор, лицо.
— Простите, вы что-то сказали? — я готова была в любой момент вскочить, и если не поковылять, то уползти отсюда куда подальше.
— Пестроцвет, очень хорошо чувствует плохие эмоции. Поэтому, чтобы его сорвать, нужно полностью успокоиться. — Пояснила нимфа, и поманила тонким пальчиком, вновь показавшейся из земли цветок. Первоцвет, потянулся к ней, покачиваясь на стебельке, словно кошка, которая ластится к хозяину. Спустя мгновение, он уже безвольно повис в руках лесной девы, с корнем вырванный из земли. Я боязливо сглотнула.
— На, держи! — нимфа улыбаясь, протянула мне поверженный пестроцвет. Я сбивчиво поблагодарила ее и дрожащей рукой, запихнула трофей в сумку. — Меня кстати, Ландыш зовут. Сестры, называют меня Ланой.
— Авика. — Я, дрожа всем телом, пожала неожиданно теплую руку нимфы. В детстве, я часто слышала, об ундинах — речных нимфах, которые считались душами утопших девушек, и которые сами, с радостью топили неосторожных путников, решивших освежиться в их водоеме. Поэтому, к любым нимфам, я относилась с опаской, хотя, похоже, Лана настроена вполне дружелюбно — вон, даже с цветком как ловко помогла…
— Ну ладно, еще увидимся! — подмигнула мне Ландыш, и с быстротой ветра, скрылась за деревьями. Я же, осталась сидеть на сырой земле, дожидаясь Сун Вэй.
Мой рассказ, о встрече с лесной нимфой, очень впечатлил шелкоффку, и она не переставая охать и ахать, помогла мне подняться с земли. Убедившись, что искомый пестроцвет все еще благополучно покоится в моей сумке, я, поддерживаемая Сун Вэй, побрела к выходу из леса.
К тому времени, как мы грязные и злые, наконец вывалились из леса, остальные ученики уже столпились на поляне. Судя по недовольным и расстроенным лицам, обнаружить хитрый цветок, не удалось никому. Увидев нас, бабушка Аглавира облегченно вздохнула, и хитро щурясь, повернулась к ученикам.
— Ну что? Кто из вас ребятки, нашел мне пестроцвет?
Повисла угрюмая тишина. Ребята старались не смотреть друг на друга, ковыряя носками сапог, рыхлую, влажную землю. Сун Вэй, хотела было поднять руку, но я ощутимо пихнула ее локтем в бок. Девушка недоуменно покосилась в мою сторону, но руку убрала. Я сама не знала почему, но мне не хотелось при всех доставать пестроцвет из сумки. Да и бабушке Аглавире, не хотелось портить момент триумфа.
— Не нашли? То-то же! А все потому, что цветок этот, не каждому покажется, да в руки дастся. Поэтому-то его так трудно найти, а еще труднее поймать. Как вы думаете, почему?