Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эй ты, бастард! Том II (СИ) - Пламенев Владимир (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Эй ты, бастард! Том II (СИ) - Пламенев Владимир (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Эй ты, бастард! Том II (СИ) - Пламенев Владимир (книга регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во-первых, я не сидел в кресле. А левитировал в воздухе, неосознанно поддерживая себя телекинезом.

Во-вторых, рядом парило то самое кресло, в котором я отключился, кровать, тумба и… недовольно смотрящая на меня сестра — Аня.

— Ну и зачем ты это сделал? — спросила она меня.

— Чтобы ты не подкрадывалась ко мне во сне, очевидно, — с улыбкой ответил я, плавно опуская всё на свои места.

— Ты просил, чтобы я разбудила тебя ровно в десять часов, — чуть надулась она. — Мы с мамой уже собрались.

— Отлично. Иди, я сейчас тоже спущусь.

— Угу, только не засыпай снова, ладно? А то снова вилки будут по дому летать, — он рассмеялась и вышла за дверь.

А я почесал затылок.

Вызвал Псионические Клинки. Четыре штуки.

Вот и гамма-ранг. Самое его начало, но уже больше середины пути развития псионика.

Сумасшедше быстрое возвращение силы. И это было чертовски хорошо.

Я спустился вниз. Аня и Ирина уже ждали меня, укутанные в тёмные плащи. Никто не должен был знать, что они покидают Кальмарский.

Мне не хотелось оставлять их без своей защиты. Остров Кальмарский практически беззащитен до тех пор, пока я не соберу сильную гвардию.

К тому же, Аня и Ирина уже истосковались по активной социальной жизни. Слишком долго они были в отрыве от цивилизации, так что моё предложение временно перебраться во Владивосток приняли с воодушевлением.

— Фил, оставляю всё на тебя, — сказал я строго выглядящему Филарету.

— Вы можете на меня положиться, ваше сиятельство.

— Знаю. Если что, ты знаешь на какой адрес писать.

Под покровом темноты мы вышли и двинулись в гавань.

На плаву оставалась всего пара судов. В одном из них и нашёлся спящий Лампа.

Он встрепенулся сразу же, как мы втроём зашли на борт.

— Ваше вашество, — он улыбнулся с поклоном сначала мне, а потом и моим спутницам. — Дамы! Нам повезло, что уцелел катер моего хорошего знакомого, который совершенно неожиданно должен мне круглую сумму, — он с усмешкой постучал по борту. — Так что прошу вас — располагайтесь с удобством. Эта рыбка домчит нас во Владивосток с ветерком!

Под покровом темноты мы отправились во Владивосток.

Каждую секунду я был настороже. Время от времени я опускал руку в воду, чтобы изучить водное пространство на несколько километров вокруг с помощью дара.

Зырик взлетал повыше и я смотрел от его лица, изучая Истинным Виденьем всё, докуда дотягивался взгляд.

Но было абсолютно спокойно.

До тех пор, пока мы не приблизились к Владивостоку, у которого нас перехватил катер береговой охраны. Долго допрашивать они не стали, после того как я ненавязчиво показал свой перстень в свете корабельных фонарей.

Кальмара они узнали сразу. Видимо, имели напутствие «сверху», так что без вопросов сопроводили к причалу. И предупредили, что в городе введён комендантский час.

Однако не это было морокой. А то, что нас ждали.

Как только мы сошли на берег и распрощались с Лампой, из тьмы к нам вышли трое молодых мужчин аккуратного вида — в стильных пиджаках и с белоснежными улыбками.

— Господин Кальмаров, — слащаво произнёс тот, кто стоял впереди. — Не проследуете ли за нами?

— Представьтесь, — сухо велел я.

— Мы слуги господина Мошкарёва. Он прислал нас встретить вас, чтобы сопроводить в его особняк для деловых переговоров.

Я покосился на Ирину. Но она выглядела непонимающе и только замотала головой.

— Точнее. Что ваш господин хочет обсудить?

— Ваш долг… приготовленных к смотринами невест… но, самое главное, он хочет вас предупредить: вы знали, что завтра существование вашего клана подойдёт к концу?

Глава 9

— Чьими стараниями? — я прислушался к Чутью.

Угрозы от этой троицы не исходило абсолютно. Аура их была чиста.

Но то, как он формулировал свою речь, мне не нравилось.

— Боюсь, я не знаю ответа на этот вопрос. Но господин Мошкарёв с радостью поделится с вами всем, что знает сам. Так что я скромно предлагаю вам проследовать за нами и посетить моего господина в его особняке. Даю вам слово родового слуги в седьмом поколении, что приём будет достойным вашего статуса.

Он поклонился.

Я не планировал ни с кем встречаться сегодня. Нужно было найти жильё для пришедших со мной Ирины и Ани, а не вести их за собой следом в неизвестное место.

Однако с Мошкарёвым мы должны были встретиться ещё вчера. Тем более, что с Ириной он был знаком.

— Мы только с дороги. Я готов поговорить с вашим хозяином завтра, а сегодня у меня другие планы.

Но улыбнувшегося слугу это нисколько не смутило.

— Позвольте спросить, а есть ли вам, где остановиться? У господина Мошкарёва есть прекрасный домик для гостей, рядом с его особняке. А также просторные гостевые покои в самом особняке. Там будет лучше, чем в любой из гостиниц.

— Передайте ему мою благодарность. Но у меня уже всё забронировано.

— Может, вы хотя бы позволите вас довезти до гостиницы? Мы прибыли сюда на двух комфортабельных французских автомобилях. После морской качки поездка на них будет сущим удовольствием.

Я пристально посмотрел ему в глаза.

Настолько пристально, что на его улыбающемся лице дёрнулась скула.

— Благодарю. Мы в вашем транспорте не нуждаемся, — твёрдым голосом ответил я.

В ответ на что он быстро поклонился и, нервно попрощавшись, поспешил уйти вместе с двумя другими слугами.

Его предложение не несло в себе ничего плохого. Но оно было настолько приторным, что я в момент раскусил, что это вовсе не вежливость. А если и вежливость, то исключительно с целью задобрить меня.

Эдакая маленькая услуга, чтобы я был чуть-чуть должен Мошкарёву и благосклоннее относился к нему.

Словом, он уже пытался усилить свою переговорную позицию за счёт этих маленьких приятных поступков.

Излюбленный инструмент торгашей. Даже в моём прошлом мире, который чуть не погиб в пламени войны за выживание человечества.

И я не собирался вестись даже на мельчайший трюк.

Тем более, что у нас уже был адрес, по которому нас ждали. К нему мы и направились.

— Мне здесь не нравится, Ярик, — сжала мою правую руку Аня, смотря на стены окружающих домов. Мы шли по узкому переулку.

— Ярчик, может, стоило согласиться на предложение? — а левую сжала Ирина.

Они сейчас были похожи друг на друга как никогда.

— Нет, — я покачал головой. — Я не хочу чтобы хоть кто-то знал, где именно вы находитесь. Именно поэтому мы сейчас идём туда, где нас приютят, но не будут задавать никаких лишних вопросов. Да, это будет не самое красивое место с запахом роз под окном. Но самым безопасным.

По крайей мере в этом убеждал Лампа, который и дал этот адрес.

Вскоре мы встали напротив небольшого постоялого двора, с выцветшей вывеской «ночлег».

Мы сняли клановые кольца с руки и припрятали их в карманы, чтобы ничего не привлекало в нас лишнего внимания.

Вошли без стука. Нас уже должны были ждать.

Внутри темно, горела только тусклая лампа за стойкой регистрации. Зато чисто и пахло каким-то травяным мылом.

Вот только за самой стойкой было пусто. Только перед ней стоял бородатый верзила недружелюбного вида, который бросил на меня косой взгляд через плечо.

Мои спутницы побледнели.

— Ты чё, время попутал? — спросил он басом. — Комендантский час начался.

— Не вижу здесь жандармов, — ответил я, двинувшись к стойке.

— А ты чё, плохой парень у нас? — он рассмеялся. — Хиляк какой-то, — потом бегло посмотрел на Ирину и Аню. — Что за девки с тобой?

И тут же схватился за горло, которое я сжал телекинезом.

— Это не твоё дело.

Он схватился за шею, судорожно пытаясь втянуть в себя воздух. Но у него не получалось. Он завалился на стойку, а его лицо стало стремительно синеть.

— Ты понял?

Незнакомец быстро закивал головой.

— Молодец.

И только тогда я позволил ему вдохнуть.

— Мне говорили, что здесь безопасно. Какого чёрта ты ведёшь себя, как животное? — я взял его за воротник и подтянул, смотря прямо в испуганные серые глаза.

Перейти на страницу:

Пламенев Владимир читать все книги автора по порядку

Пламенев Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эй ты, бастард! Том II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эй ты, бастард! Том II (СИ), автор: Пламенев Владимир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*