Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .TXT) 📗

Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну если вам так удобнее, — не стала разыгрывать огорчения хозяйка, — то в два часа обед подадут вам в комнату.

Лакей почтительно кивнул в ответ на ее повелительный взгляд и поспешил распахнуть перед нами дверь.

— Спасибо, Таржен, — с чувством заявила Олли, когда мы ввалились в комнату магов, — второго такого занудного приема я бы не вынесла. У меня и так к концу завтрака ладони чесались что-нибудь поджарить.

— А нужно привыкать держать себя в руках, — заметив, как страдальчески скривился Рун, охладил я ее восторг, — если после окончания школы тебя пригласят замковым магом, то и не такое придется терпеть три раза в день. В замках за столом обычно встречается куча домочадцев и все со своими вопросами и претензиями.

— Тебе приходилось жить в замке? — невинно поднял глаза Тур, но на его уловки я больше не намерен был попадаться.

— Не жить, а работать. Но сейчас я ничего рассказывать не стану, хочу спать. Да и вам не мешало бы отдохнуть. Неизвестно, когда и куда мы двинемся.

С этими словами я забрал у Олли ключ и отправился в свою комнату.

Обед я благополучно проспал, как и Олли, шмыгнувшая за свои ширмы минут через пятнадцать после того, как я влез под колючее одеяло из овечьей шерсти. Как я и предполагал, постель оказалась холодной и сыроватой, но мне приходилось спать и в гораздо более неудобных местах. Главное в таких случаях постараться не обращать внимания на внешние ощущения, заострив его на более важных проблемах. А вот в них недостатка я обычно не испытывал, и сегодняшний день исключением не был.

Потому мне и удалось выспаться всласть, хотя Тур и предпринял попытку разбудить нас на обед. Олли из-за ширмы сонно пробурчала что-то насчет сдвоенного фаербола, а я просто плотнее натянул на голову одеяло, и маг, обиженно посопев, захлопнул за собой дверь.

Второй раз будить меня пришли Олли с Руном, и я, уже вполне отдохнувший и благодушный, высунул голову из-под одеяла, едва заслышав их шаги.

— Ну и что вам снова от меня нужно, дети? — удобнее устроившись на локте, ехидно вопросил я дружно возмутившуюся таким обращением парочку.

— Уточнить, когда наш папочка собирается вылезать из-под одеяла, — ответила ядовитой улыбочкой Олли.

«Нет у нее совершенно никакой выдержки, куда только восемь лет смотрели учителя?» — с укоризной уставясь в медовые глаза, посетовал я про себя.

— Не папочка, а господин учитель! Не дай мне всеслышащий таких вредных чад, — нудным голосом осадил я чересчур вольно чувствующую себя ученицу, — а не вылезаю потому, что в комнате холодно. И еще ты все время пытаешься подсмотреть.

— Что?! — возмутилась девчонка, но разглядела на моем лице хитрую усмешку и вдруг покраснела: — Да больно мне нужно!

Дверь хлопнула, оставив посреди комнаты растерянного Руна.

— А ты чего стоишь? Кто ее охранять должен? — преувеличенно сердито рявкнул я на парня, и Рун мгновенно сорвался с места.

Вот теперь можно и вставать. Через несколько минут, уже полностью одетый, обутый и даже причесанный, я вышел из комнаты, собираясь сначала посетить умывальню, а потом проверить, осталось ли у магов что-нибудь от обеда. На секунду приостановившись, прикинуть, куда идти ближе, на первый этаж или в самый конец здания мимо пустующих спален и малой столовой, сделал выбор в пользу первого этажа. Тем более что в столовой сейчас не должно быть посторонних, и возможно, мне удастся переброситься парой слов с поваром. Все-таки он три раза в день находится в самой гуще народа и потому всегда в курсе последних новостей.

Все мои расчеты оправдались, в столовой был только Харг, но я торопливо прошел мимо, собираясь подольше пообщаться с ним на обратном пути.

Мужской гогот и женский взвизг остановили меня недалеко от мыльни, и я уже схватился за свой пояс с оружием, собираясь выбить боковую дверь и покарать негодяя, но внезапно замер, расслышав в голосе жертвы игривые нотки. Чтоб наверняка убедиться, что не ошибся, припал к двери ухом и сразу отскочил назад. Пара слов, страстно выдохнутых женским голосом, убедила меня в невиновности кавалера.

Но только в насилии.

Зато заставила подозревать в гораздо худшем преступлении. Хотя для того чтобы говорить с уверенностью, мне нужно было взглянуть на его лицо. Голоса и даже имена бывают очень похожи и еще ничего не значат. И посмотреть желательно вблизи. А еще лучше, чтоб он меня в этот момент не видел.

Ведь если я узнаю его, то и он сразу вычислит меня, можно не сомневаться.

При отправке в Северную школу Кларисса не стала накладывать мне полную личину, ограничившись только небольшим изменением черт да добавив коже смуглоты, природного южного загара в это лето мне не досталось. Но человека, которого я меньше всего ожидал встретить в этом замке, такими незначительными изменениями вряд ли проведешь.

В предбанник я влетел почти бегом, стараясь при этом не греметь дешевыми ботинками, захлопнул дверь и на минуту задумался. Судьба подкинула мне почти неразрешимую головоломку, точнее, клубок головоломок.

Мне предстояло в ближайшие полчаса-час преобразиться до полной неузнаваемости, и попытаться не насторожить таким фокусом ни повара, ни соглядатая госпожи, рассмотреть поближе хозяина такого знакомого имени и доходчиво объяснить все происходящее своим спутникам. И для этого мне нужно остаться одному и произвести над собой действия, на которые я решаюсь только в самых крайних случаях.

Заглянув в купальню, я вздохнул с облегчением, на мое счастье, никого там не оказалось, гости замка мало похожи на любителей бань. Безо всякого зазрения совести я прошел туда в одежде и ботинках и запер дверь на массивный засов. Никакие случайные свидетели того, что будет тут сейчас происходить, мне не нужны.

Вскрывая потайной кармашек в своем поясе, я в очередной раз мысленно послал Ештанчи спасибо за подаренные им алхимические снадобья. Разумеется, я и не подумал отдавать или показывать крохотные цилиндрики ни Кларе, ни Хенрику. Ведь тогда пришлось бы объяснять магам, откуда у меня такая редкость, а вот этого я не собирался делать ни под каким предлогом. Оставив право на признание за великим шаманом Декты.

Всего через пару минут с моего лица бесследно исчезло его главное украшение — аккуратные усики, зато появилась захватывающая щеки до самых ушей короткая бородка рыжеватого цвета. А поскольку она совершенно не подходила к моему родному каштановому цвету волос, милосердно оставленному мне Клариссой, пришлось решительно расправиться и с собственной прической. И вырастить на голове короткую шевелюру того же цвета, что и борода, умышленно уменьшая высоту и ширину своего лба. Не очень красиво, но внешность меняет просто потрясающе.

Теперь осталась узнаваемой лишь фигура, но это уже абсолютный пустяк по сравнению со всеми остальными проблемами.

Выйдя из мыльни, я так же решительно продолжил изменение собственной внешности. Свернул широкой подушечкой один из темных грубых камзолов и засунул под рубашку, обретая солидный животик любителя жирной похлебки и крепкого пива. Но на этом не остановился, торопливо натянул поверх своих брюк еще двое грубых штанов самого большого размера, заправив края штанин в ботинки на манер лесорубов. Дополнив маскарад такой же грубой курткой, тоже напяленной поверх выданного лакеем камзола, и застегнувшись на все оловянные пуговицы, я вышел из умывальни.

Разумеется, за неимением большого зеркала довольно трудно сказать с уверенностью, что все у меня получилось безукоризненно. Однако бледное отражение, какое я сумел рассмотреть в налитой в потемневшую лоханку воде, вселяло некоторую надежду. Жаль, голос так и остался прежним, но тут уж без помощи мага ничего не поделаешь. Придется мне немного похрипеть, изображая сильную простуду.

В коридоре пока было пусто, видимо у наемников в это время есть дела поинтереснее, чем прогулки возле кухни, и я задержался в небольшой нише, не доходя всего десятка шагов до интересующего меня помещения.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все тайны проклятой расы отзывы

Отзывы читателей о книге Все тайны проклятой расы, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*