Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Букет полыни (СИ) - Романовская Ольга (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Букет полыни (СИ) - Романовская Ольга (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Букет полыни (СИ) - Романовская Ольга (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Виконт расхохотался:

- Благородная леди - на кухне? В этом вы совершенно беспомощны, впрочем, как и во многом другом.

Стефания вспыхнула, хотела промолчать, но не сдержалась. Набрав в грудь воздуху, стараясь унять биение сердца, она спокойно, но громко ответила:

- Вы правы, я благородная леди, со мной не следует обращаться, как с собачонкой. Я же ваша жена.

- И я могу с позором вернуть вас родным. Так что, Стефания, либо вы неукоснительно выполняете супружеский долг, и не только в постели, либо я не возьму вас на свадьбу сестры.

- Вы…вы не можете! Вы обязаны явиться с женой.

- Моя жена может неудачно заболеть и передать через меня устные поздравления леди Хлое. Так что будьте любезны, вернитесь за стол. И больше никаких фокусов!

Помедлив, молодая женщина кивнула, присела в лёгком реверансе, молчаливо извинившись за своё поведение, и с дозволения супруга заняла своё место. Ухмыляющийся деверь тут же налил ей вина и, склонившись к уху, прошептал:

- Изображаете из себя кабаниху, но внутри-то покладистая перепёлка. Игра не стоит свеч.

Тогда Стефания промолчала, не придумав достойного ответа. И вот теперь, вырвавшись из холодного каменного мешка, который отныне вынуждена была именовать домом, стояла лицом к лицу к водной стихии.

Взгляд жадно выхватывал редкие тёмные точки - отважных моряков, осмелившихся бросить вызов природе. Другие презрительно именовали их дураками, напрасно рискующими жизнью, а она считала их смельчаками и мечтала оказаться на одном из утлых судёнышек.

Помолвка Хлои прошла без неё, Стефании дозволили лишь послать общие с супругом поздравления. Свадьба намечена на весну - оставалось надеяться, что в апреле они всё-таки приедут в Грасс все втроём.

- Ну, сколько можно там торчать? Мечтаете подхватить воспаление лёгких?

Стефания обернулась на недовольный голос деверя и пожала плечами: ей не привыкать. Пусть себе греется у костерка со слугами, пьёт горячий эль, а она ещё час поговорит с ветром. Очень тяжело, когда некому выговориться.

Было и вправду холодно, леденели пальцы в перчатках, но Стефания как можно дольше оттягивала момент возвращения в Овмен. В конце концов, Сигмурт не выдержал, подошёл к ней, взял под руку и повёл к лошадям. Дотронулся до пальцев, покачал головой и, не обращая внимания на слуг, приобнял, чтобы укутать в свой плащ.

- Трупы теплее. Обветрившееся лицо, как у крестьянки. Красавицей же увидит вас братец! Да не рыпайтесь, я доброе дело делаю.

Деверь против воли влил в Стефанию немного тёплого эля и заявил, что серьёзно поговорит с Ноэлем по поводу её прогулок. Она не сомневалась, что после этой беседы не уедет дальше ближайшей деревни. Но и туда ей не выбраться без пригляда: муж поручил брату, либо управителю следить за всеми передвижениями второй половины. Даже если возьмёт с собой слугу, скажет, что в церковь, то можно не сомневаться, всё о её передвижениях доложат, по минутам распишут, а хозяева Овмена не применят священника расспросить, что волновало виконтессу.

- Я пленница? У меня дома было больше свободы.

- За юными жёнами нужен присмотр. У вас ровно столько же свободы, сколько было у всех женщин в роду Сибелгов. Ничего, - ободряюще улыбнулся Сигмурт, - скоро ваша тоска пройдёт, перестанете скучать, когда свыкнетесь. Будут и охоты, и гости, и танцы, да и по дому работы немало. А уж когда родите ребёнка, то и вовсе из четырёх стен вылезать не захотите.

Стефания вспомнила о собственной матери, потом о различии местных порядков и порядков Грасса и словах священника, что ко всему привыкаешь. Только она не желала, чтобы её заперли в спальне: муж как-то мельком, думая, что Стефания не слышит, сказал о подобном желании брату.

Предчувствия её не обманули: тем же вечером виконт запретил ездить к морю.

- Обождёшь до весны, - холодно бросил он, - лучше займись своими прямыми обязанностями. Нечего тебе по округе шататься, когда в замке дел полно. Вышей, хотя бы, сестре подарок. Поищи в сундуках или спроси у горничной - пусть даст образец нашей свадебной вышивки. Чтобы был наш герб, вензеля и какая-нибудь строчка из Священного писания. Думаю, с твоей бурной фантазией сюжет ты придумать сумеешь. Если привлечёшь служанок, то вышьете не только подушки, но и покрывало.

- Не знала,что на севере ещё бытуют традиции прошлого. Боюсь, сестра не оценит такого подарка.

- Зато его оценю я. Рукоделие украшает женщину. Хорошо, не желаете вышивать подарок для леди Хлои, займитесь шитьём и вышивкой крестильного платья. Оно уж точно пригодится в будущем году.

Сделав паузу и выпив ещё вина, виконт с нескрываемым интересом спросил, глядя в лицо супруги, будто силясь отыскать на нём какие-то признаки:

- Миледи, быть может, вы уже в тяжести.

Потупившись, Стефания покачала головой:

- Пока нет, милорд.

Он недовольно отвернулся, за остаток ужина не проронив больше супруге ни слова. Стефания понимала, что по срокам уже могла бы носить дитя: второй месяц здесь, но никаких симптомов не замечала. Да и она сама, напуганная оказанным ей обращением, принимала меры: пила средство, которое тайком дала ей сестра. Но Стефания дала себе слово: закончится, не будет бегать к знахаркам, родит через годик нового виконта Сибелга. Там уже немного осталось, на неделю, не больше.

После ужина Стефания задержалась, чтобы отдать распоряжения на завтра. Заглянула на кухню, велев кухарке приготовить на обед любимое блюдо мужа - свиную ногу, проверить, хватает ли специй, овощей, как закоптилось мясо. Потом привычно пересчитала серебро в горке наверху, убрала под замок початую бутылку хереса. Как вся эта жизнь отличалась от той, что она вела в Грассе! Но Стефания привыкла, освоилась в роли хозяйки большого замка. Наверное, так же жили и её предки в поместье.

Убедившись, что всё убрано, а свечи потушены, она направилась наверх. Разделась, умылась и только хотела потушить свечу, когда в дверь постучались. Зевающий слуга сообщил, что виконт требует её к себе. Пришлось встать, набросить на плечи накидку и, помолившись, выйти в коридор.

Одна из собак мужа спала у порога спальни Ноэля. Она глухо заворчала, поднялась, ощерившись, но не кинулась. Стефания испуганно прижалась к стене, боясь пошевелиться.

Пёс подошёл вплотную, сел.

Она попыталась бочком пройти, но стоило дёрнуться - собака подскочила, вновь обнажив зубы.

- Милорд! - испуганно позвала Стефания. - Милорд, отзовите её!

Это была та самая сука, невзлюбившая её с первого дня. При хозяине она вела себя смирно, а без него могла и цапнуть, в клочья порвать подол. Но только в тёмное время суток.

Дверь отворилась, и в полосе света возник мужской силуэт. Тонкий свист - и собака покорно отпускает жертву, усаживается у ног виконта. Тот велит ей убираться, и сука отправляется странствовать по замку. Наверное, опять заляжет в Портретной зале.

Войдя в спальню мужа, Стефания обнаружила, что он не один - играет в шахматы с Сигмуртом. У ног деверя примостился Бонго.

Встав за креслом мужа, она наблюдала за партией: виконт выигрывал. Как и положено жене, похвалила его ум.

- Всего лишь стечение обстоятельств, - буркнул Сигмурт.

- Бог посылает везение сильнейшим, - улыбнулась Стефания, заслужив молчаливую похвалу супруга.

Партия закончилась выигрышем виконта.

Сигмурт в сердцах смёл фигуры с доски и бросил на стол талер.

Довольный Ноэль ухватил супругу за талию, усадил на колени и, повертев монетку в пальцах, опустил её за ворот рубашки Стефании. Не успевший нагреться металл скользнул по коже, остановив движение там, куда вскоре легла рука виконта. Она решила, что это был намёк, надежда на плодородие её чрева.

Губы Ноэля коснулись щеки Стефании.

- Сегодня ты останешься здесь, со мной. Мне рано вставать.

Она покосилась на Сигмурта, напряжённо смотревшего на огонь: будет ли он сегодня третьим? Перехватив её взгляд, виконт кивнул:

- Да, думаю, мы опять разделим тебя на двоих. Нужно же скрасить Сигмурту горечь поражения. Так что раздевайся, любовь моя, и становись на эту славную шкурку, - он указал на шкуру перед камином, подобную той, что была и в спальне Стефании.

Перейти на страницу:

Романовская Ольга читать все книги автора по порядку

Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Букет полыни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Букет полыни (СИ), автор: Романовская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*