Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелительница с клеймом рабыни (СИ) - Трусс Анастасия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Повелительница с клеймом рабыни (СИ) - Трусс Анастасия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелительница с клеймом рабыни (СИ) - Трусс Анастасия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Гладь воды мёртвого моря пошла рябью. Видимо, там всё-таки кто-то живёт» – удовлетворённо подумал про себя Константин. Берталан больше не был равнодушен к разговору – брови удивлённо приподнялись, уголок рта чуть дёрнулся. Для такого, как Берталан – это буря эмоций.

- И как же ты намереваешься… меня использовать? – спросил он.

- Отправишься в Преисподнюю и сделаешь так, чтобы для Эдема (и для Роалда) не было никаких последствий от выходки последнего. Как ты это сделаешь – меня не интересует.

Но… Люцифер на это не согласится, – заметил Берталан.

Несмотря на мирный договор, посольств, что с одной стороны, что с другой, не существовало. Ни временных, ни тем более постоянных. Ангелам не было хода в мир демонов, как и наоборот. Впрочем, как думал Берталан, сильным желанием никто и не горел что-то в этом менять. Кроме него.

- Он уже дал своё согласие, – ответил Константин.

Люцифер его, действительно, дал. Но, с одним условием – это должен быть только один серафим, никаких делегаций. И Константин, после долгих раздумий, посчитал, что этот серафим подойдёт для дипломатической миссии лучше всего. И не из-за того, что он был связан с Роалдом, просто демоны были ему интересны. И Константин был уверен, что Берталан не упустит возможности побывать в мире демонов, куда до этого ангелы попадали лишь в качестве пленников. И Берталан приложит все усилия, чтобы иметь возможность как можно дольше пробыть там, и изучить его. А значит, сделает всё, чтобы его не выслали обратно в Эдем. В виде плошки с золотистым прахом. А именно такая участь будет ждать нерадивого посла.

Поэтому, когда Константин задавал свой вопрос, в ответе своего собеседника он был уверен:

- Ты согласен?

- А я смогу побывать в Зиградене?

- Вот уж этого не знаю, – покачал головой мужчина. – Об этом договаривайся с Люцифером сам. Да и зачем тебе Зиграден?

- Интересно. Я хочу встретиться с Миленой Кавэлли.

Константин только головой покачал – он никогда не сможет понять этого серафима. А у Берталана глаза горели неподдельным энтузиазмом. Как будто он проснулся от голода, после долгой спячки. «Не ухудшил бы он только ситуацию своими… исследованиями» – вдруг с опаской подумал Константин.

* * *

Ночи в Эдеме пахнут орхидеями и послегрозовой свежестью. Ночи в Эдеме кобальтово-синие, расцвеченные серебряной крошкой звёзд. Ночи в Эдеме тихи, но скрашены лёгким шуршанием листвы, тихим плеском воды в ручьях и фонтанах.

Такая ночь наползала на широкую мраморную террасу, заглядывала через огромные остеклённые двери в просторную спальню, робко шевеля сквозняком лёгкие газовые занавеси.

- Роалд? – Илдико приподнялась на локте, тревожно вглядываясь в лицо мужчины. – Что-то не так?

Роалд пришёл в её дом днём. Чем, разумеется, обрадовал ангелессу, но и вызвал некоторое недоумение. Он редко приходил к ней сам, всё больше зовя её к себе, когда она была ему нужна. Но сейчас ангел выглядел каким-то усталым, даже слегка потерянным. На немой вопрос Илдико, Роалд ответил, что ему до смерти надоел Константин, со своими нравоучениями, Тоириса с её псевдо материнскими попытками наставить его на путь истинный, и Лазарус с его вечным молчаливым укором в глазах.

- Они явно сговорились, – негодовал ангел, не спеша проходя под руку с Илдико по дорожкам её сада. – Всё утро кружат вокруг меня, как стервятники. То по очереди, то все вместе.

- Они боятся тебя, – отвечала ангелесса. – Они чувствуют, что ты угроза их власти, но знают, что ты сильнее их. Вот и пытаются тебя, как они это понимают, вразумить.

- Ну и боялись бы молча. Мне-то зачем кровь портить? – буркнул Роалд таким обиженным тоном, что Илдико не выдержала, и рассмеялась. Тот глянул на неё исподлобья, но потом тоже улыбнулся.

Илдико не могла вспомнить, когда она в последний раз была так счастлива. Угрюмое настроение Роалда постепенно выправилось. В какой-то момент он даже начал шутить, что Триада всё же добилась своего, раз он теперь от них прячется.

Они болтали о разных пустяках, пили золотое сладкое вино, вместе бродили по тихому саду за палаццо Илдико. Затеяли долгую партию в шахматы, под конец которой, Роалд, лукаво улыбаясь, позволил ангелессе выиграть у себя. После чего долго сокрушался на тему того, что не иначе, как он стареет, раз вот так легко проигрывает красивой женщине в свою любимую игру. Илдико смеялась, слушая его преувеличенно показную тираду. Роалд хмурился, грозил ей пальцем, и строго увещевал, что не престало верной соратнице так открыто смеяться над идейным лидером. И Илдико хохотала ещё громче.

Она чувствовала себя глупой девчонкой, влюблённой по уши, и понимала, что ей нравится это состояние. Илдико никогда не видела Роалда таким. Он мог быть ласковым или холодным, раздражительным или терпеливым, ей всегда казалось, что он одновременно с ней и где-то ещё. А сейчас он был таким… открытым. Он был с ней рядом, полностью с ней. И только иногда, на какие-то секунды он мрачнел, словно вспоминая о чём-то. Его взгляд на миг устремлялся куда-то вглубь себя. Илдико видела это, но никак не могла решиться спросить о причинах.

А когда вечерние сумерки стали терять свою прозрачность, Роалд увлёк её в спальню.

- Илдико, – тихо шепнул он, и у неё побежали мурашки по коже.

Он погладил её по щеке, глядя в глаза. Длинные пальцы мужчины прошлись по тонкой шее, по ключицам. Повинуясь его рукам, она села на край кровати, и он склонился и поцеловал её губы – горячо, настойчиво. Роалд был ниже её почти на голову, и до знакомства с ним, Илдико и представить не могла, что способна увлечься столь необычным мужчиной. Но от его прикосновений, от его ласк, она буквально теряла голову. Роалд явно не испытывал неудобств в связи со своим невысоким ростом, но Илдико ловила себя на мысли, что ей безумно нравится смотреть на него снизу вверх. Он погладил ладонями её плечи, его пальцы подцепили и потянули вниз тонкие золотые цепочки, служащие бретельками её свободному платью. Легкая бледно-лиловая ткань соскользнула с тихим шорохом.

- Роалд, – выдохнула Илдико, откидываясь на спину, распластывая по кровати белоснежные крылья.

Он склонился над ней, коснувшись губами её груди, нежно лаская языком напрягшиеся соски. Пальцы его правой руки ласково взъерошили белые, с золотыми искрами, перья в крыле. Илдико застонала, запуская пальцы в его длинные русы волосы, выгибая спину под жадными ласками. Он нетерпеливо стягивал с неё платье, покрывая поцелуями живот, спускаясь всё ниже. Когда его ладони легли на её бёдра, раздвигая стройные ноги, а горячий и влажный язык коснулся её между ними, Илдико вскрикнула, задышала чаще.

- Не останавливайся, – простонала она. – Пожалуйста, только не останавливайся…

Роалд не останавливался, настойчиво лаская её языком, пока её стоны не переросли в крики, а по её телу не прокатилась сладкая судорога первого оргазма. Мужчина подался вперёд, нависнув над ней, прижавшись всем телом, и Илдико ощутила, что одежды на нём больше нет… И что он очень возбуждён. Она обхватила ангела ногами за пояс, с готовностью впуская его в себя. Обняла руками за шею, потянувшись губами к его губам. Роалд запустил ладонь под её спину, и прижал к себе, двигаясь с нежной силой. И целовал её губы, выпивая её дыхание, и делясь своим. Илдико дотянулась до его белоснежного крыла, погладила перья, чувствуя, как по его сильному телу прокатилась дрожь.

Не останавливая движений, Роалд скользнул губами по её щеке, по шее… И ангелесса могла только стонать, не имея ни возможности, ни желания противостоять этому наслаждению. Вновь и вновь содрогаясь под его нежными прикосновениями, под его поцелуями, под его страстью, она думала: «Я люблю тебя, Роалд, как же я люблю тебя, ты для меня – всё…». Илдико хотела произнести это вслух, но её голос не подчинялся, и ей оставались только мысли. Впрочем, она была уверенна, что он слышит их… Роалд ничего не ответил ей, но когда его пронзила сладостная судорога оргазма, застонав, он посмотрел Илдико в глаза… И этот взгляд сказал ей всё. После такого взгляда любые слова, любые признания – никчёмное сотрясание воздуха. И Илдико улыбнулась – едва заметно, но с полным ощущением абсолютного счастья.

Перейти на страницу:

Трусс Анастасия читать все книги автора по порядку

Трусс Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Повелительница с клеймом рабыни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница с клеймом рабыни (СИ), автор: Трусс Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*