Безжалостный король фейри - Стоун Лея (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗
Мама опять тяжело вздохнула, шагнула вперед и взяла мои руки в свои.
– Он наслышан о твоих способностях и красоте. Он хочет, чтобы именно ты, Мэделин, стала его женой и матерью его детей. Твой сын сможет стать будущим королем.
Мое сердце ушло в пятки. Я и подумать не могла, что моя магия и красота однажды свяжут мою судьбу со злобным придурком, но так и случилось.
– Мне жаль, мама. Я не могу. Кто угодно, только не он. Помоги мне отказать ему. Скажи, что я помолвлена с другим, или…
– Мэделин! Этим ты опозоришь своего отца и весь наш двор. Ты уже обещана ему.
Она посмотрела на меня так, словно у меня выросло две головы. Ее идеальная старшая дочь. Самая могущественная обладательница магии ветра. С лучшими оценками в школе. Никогда не переходила границ дозволенного. Конечно, я всегда была независимой и строптивой, но никогда не перечила своим родителям или королевским указам… до сих пор.
– Увидимся позже, мама, – уклончиво сказала я, а затем побежала в конюшню за своей кобылой.
Ни за что, ради Гадеса, я не выйду замуж за Люсьена Торна.
Я въехала в город одна, скрывшись под капюшоном своего плаща, пока не добралась до дома одного из моих любимых придворных – Максвелла Блейна. Он красив, богат, остроумен и ловелас до мозга костей. Идеальный вариант для того, о чем я собираюсь его попросить.
Я торопливо постучала в дверь, так как городская улица за его домом была оживленной и я не хотела лишних слухов. Я никогда не оставалась одна в присутствии чужого мужчины, без компаньонки, но я не хотела, чтобы кто-то стал свидетелем того, о чем я собиралась его попросить.
Когда его горничная открыла дверь, я проскользнула внутрь, не дожидаясь приглашения.
Она потрясенно пискнула, отступая назад, а я скинула плащ.
– Простите за вторжение, Маргарет.
– О, принцесса Мэделин. – Она поклонилась, по-видимому, испытывая облегчение от того, что знала того, кто ворвался в дом.
Мы с моей фрейлиной Пайпер бываем раз в неделю в доме Максвелла на его славных коктейльных приемах. Он самый сведущий придворный и устраивает увлекательнейшие приемы, на которых мне когда-либо приходилось бывать. С пением, играми и выпивкой. Я, конечно, не пила, это было бы непристойно, но я играла в игры, и мы всегда чудесно проводили время.
– Максвелл дома? Я по срочному делу.
Она кивнула:
– Проходите. Он в кабинете. – Она посмотрела мне за спину, на дверь, как бы невербально спрашивая, где моя компаньонка. Я ничего не сказала, а лишь позволила жару на своих щеках ответить за меня. Не проронив ни слова, она поняла намек и попросила мой плащ.
Родители Максвелла относились к «старым деньгам» [1], и когда они погибли в результате несчастного случая на лодке, то все состояние досталось ему. Он всегда был избалованным мальчишкой и моим близким другом. Я знала, что он поможет мне с моей просьбой.
Она провела меня по коридору. Мы наткнулись на открытую дверь, и горничная постучала по наличнику.
– Сэр, к вам пожаловала принцесса Мэделин.
Его лицо просияло, когда он увидел меня.
– Какая честь для меня. Входи, дорогая.
Дорогая. Красавица. Милая. Он никогда не обращался к женщине без какого-нибудь ласкового словца в конце. Уверена, он переспал с половиной двора.
Горничная оставила нас. Обычно она оставалась, чтобы убедиться, что моя репутация не пострадает, но я думаю, она поняла, что намечается личный разговор.
Я закрыла за собой дверь и повернулась к нему лицом.
На нем был красный шелковый смокинг, он держал зажженную сигару и чашку кофе, а на мизинце красовалось кольцо с большим бриллиантом. Ему было двадцать три года. Город еженедельно сплетничал о его холостяцком статусе, но однажды он сообщил мне, что не собирается жениться. Никогда.
Из вежливости он погасил сигару и встал, чтобы поцеловать меня в щеку. Я приняла поцелуй и так тепло поцеловала его в ответ, как брата или любимого дядю. Меня никогда не влекло к Максвеллу. Он был красив, но его чрезмерные заигрывания и легкость, с которой он укладывал женщин в постель, отталкивали меня. Теперь я поняла, что это – именно то, что мне необходимо.
– Чему я обязан этим тайным удовольствием? – просиял он, глядя на закрытую дверь и наблюдая отсутствие компаньонки, и снова опустился в кресло.
Я судорожно вздохнула и встретилась с ним взглядом.
– Мой отец только что обручил меня с Люсьеном Торном.
Чашка с кофе замерла на полпути к его губам, и он поставил ее обратно.
– Ох, милая, у этого мужчины отвратительная репутация. Но ты станешь королевой, так что это плюс.
Я покачала головой:
– Совершенно очевидно, я не могу выйти за него замуж, Макс. Ты должен мне помочь.
У Максвелла были длинные темно-русые волосы, льдисто-голубые глаза, а кожа мягче, чем моя. Иногда я изучала его лицо, задаваясь вопросом, как он может быть таким… безупречным. Как сейчас, пока он размышлял о моей судьбе.
Он кивнул:
– Понимаю. Я могу дать тебе денег, и ты можешь выплатить своему отцу выкуп…
Я подняла руку и прервала его:
– Мама сказала, что он не возьмет их. Дело не в деньгах, а в добром имени.
Максвелл пожевал губу.
– Ну, ты могла бы взять у меня немного денег и сбежать.
Я усмехнулась:
– И оставить свою семью? Дом?
Он пожал плечами.
– Я не вижу другого выхода, Мэделин. Он король Зимы, – сказал он и сделал глоток кофе.
Я нервно постучала пальцами по ногам, в то время как мои щеки покраснели от смущения.
– Как ты знаешь, существует проверка на чистоту, прежде чем выйти замуж за короля. Я хотела спросить, не мог бы ты мне помочь… провалить этот тест.
Кофе брызнул из его рта в мою сторону. Я едва успела увернуться, прежде чем он покрыл спинку позади меня.
Он разинул рот, и я поморщилась.
– Ты желаешь мне смерти? – воскликнул он. – Твой отец убьет меня, потом – твоя мать, а потом и сам король. Я буду трижды мертв!
– Я в отчаянии! – всхлипнула я. – Он чудовище. Ты это знаешь.
Его пристальный взгляд прошелся вниз по моему телу, затем он прикусил костяшку указательного пальца, прежде чем вынуть ее изо рта.
– Признаюсь – я подумывал о том, чтобы переспать с тобой, Мэделин, но ты – член знати, а мне ни к чему драма. – Максвелл посмотрел на меня с сожалением. – Я могу предложить деньги, которые не нужно будет возвращать, но это все, что я могу.
Приятное предложение, но я не покину свою семью и свой дом.
Я нахмурилась.
– Макс, я не хочу выходить за него замуж.
Потянувшись через стол, он сжал мою руку.
– Будь сильной, храброй и независимой женщиной, какой я тебя знаю, и, возможно, он отвергнет тебя.
Я рассмеялась, но потом подумала, что, возможно, это неплохая идея. Если я буду достаточно противна с ним, он осознает, что в браке с кошмарной фурией, которой я могу быть, даже красота и сила не станут утешением.
– Это блестящая идея. Спасибо, Макс.
Он одарил меня еще одним вожделеющим взглядом и отмахнулся:
– Ступай, пока я не передумал.
Я попрощалась с ним, а затем забрала свой плащ у служанки. Когда я подошла к входной двери и распахнула ее, то обнаружила свою мать, прислонившуюся к моей лошади.
Гадес.
Эта женщина знает меня слишком хорошо. Я попыталась вести себя спокойно, как будто меня только что не застукали за чем-то, чего я не должна была делать.
Мама бросила на меня свирепый взгляд, когда я подошла.
– Решила наведаться к местному соблазнителю без компаньонки? Ты же не пытаешься запятнать свою репутацию, не так ли, дочка?
Я надулась.
– Он отказался.
– Мэделин! – возмутилась мама, протягивая руку, чтобы для пущей убедительности стукнуть меня по затылку. – Твой отец организовал твою помолвку с зимним королем, правителем всех фейри. О лучшем ты и мечтать не могла.