Охота на ведьму (СИ) - Харитонова Алена "Белая Снежка" (читать полную версию книги TXT) 📗
— Вы жестокий, равнодушный человек!
Мужчина, сидящий напротив, только развёл руками, мол, увы. Это деланное сожаление, конечно, совсем не коснулось синих глаз, которые глядели с прежней скукой. Да и вообще, Люция всерьёз сомневалась, что эти глаза могут смотреть по-другому.
Посетительница поняла: дальнейшие мольбы не то что разобьются о стену равнодушия, — какое там! — они просто утонут в безразличии. Пришлось подниматься со скамьи и, нога за ногу, брести к двери. Вот так. Даже приготовленные заранее неотразимые аргументы не пригодились — остались не выслушанными. А почему? Почему? Ведь Люция явилась просить помощи не с пустыми руками, она обещала хорошую цену! И вдруг такое безучастие, ни малейшего интереса — сразу отказ. Что она сделала или сказала не так? Ах, она не умеет вести беседы с подобными людьми, её этому не учили.
Между тем, до выхода осталось всего ничего. И с каждым новым шагом девушка понимала — её не остановят. Да что ж за день-то сегодня! Юная просительница стиснула в руках сумочку и нашла-таки в себе смелости обернуться, хотя затылок ощутимо припекал взгляд насмешливых глаз.
— Неужто вам совсем неинтересна суть моей просьбы? — спросила гостья севшим от отчаянья голосом.
— Нет.
Мужчина подавил зевок, запив его глотком прохладного кваса, и пояснил:
— Барышни вроде вас обычно просят или наказать изменника, или проучить соперницу.
— Да вы… вы… за кого меня принимаете?! — Люция даже задохнулась от возмущения.
А её собеседник снова развёл руками. Сколько смысла, оказывается, можно вложить в этот незамысловатый жест при должном умении!
— Сударыня, — начал этот тип, — вы притащились чуть свет в дешёвую таверну, чтобы встретиться с мужчиной сомнительной репутации. Вы приехали на извозчике, ибо не приучены ходить пешком, а в собственном экипаже побоялись быть узнанной. Вы оделись в скромное, но всё-таки слишком дорогое для этой таверны платьишко. И потом — эта кружевная сумочка, этот веерок на поясе. Не говоря уж о перчатках… Вы приехали просить, но делать этого не умеете. Так за кого я должен вас принять?
— А… э… — Люция захлопала глазами и растерянно провела рукой по коротко стриженым волосам — единственной детали своей внешности, о которой умолчал проницательный собеседник.
— Милая барышня, — слово «милая» мужчина нарочно выговорил с особым чувством, явно получая удовольствие от того, что может поставить на место богатенькую избалованную девчонку, — мне неинтересна ваша просьба, она понятна за версту. Я отказал, поскольку мне стало скучно.
Он махнул рукой в направлении двери и нагло напутствовал:
— В добрый путь.
Острый припадок злости понудил Люцию осмелеть. Чтобы не растерять внезапную храбрость девушка даже подбоченилась:
— Никуда я не пойду! У меня деловое предложение и вы его выслушаете!
Она звонко отчеканила каждое слово и с такой решимостью устремилась обратно к собеседнику, что едва не запуталась в юбках.
Мужчина удивлённо вскинул брови.
Вот каблучки гневно простучали по полу, звякнула тугим кошельком и упала на скамью сумочка, а следом, со всего маху, опустилась девушка. Увы, день не задался с самого начала и, хотя солнце уже поднималось в зенит, удача Люции по-прежнему крепко спала — пышущая гневом гостья водрузилась на самый край скамьи.
Девушка поняла, что конфуз неминуем, когда перед её глазами медленно и смешно взлетели вверх ноги в пышных панталонах и бархатных туфельках. Ноги, без сомнения, были её собственные…
Удивительное дело, как замедляет свой ход время, когда падаешь с перевернувшейся скамьи. В частности, можно подробно разглядеть запылившуюся обувь и кружева нижних юбок, а также поразмыслить о том, что неплохо было бы не падать вовсе. О да, именно эта счастливая мысль, а также последняя попытка удержать равновесие и сохранить достоинство подвигли девушку ухватиться за край стола, однако…
…Однако вместо стола пальцы едва успели стиснуть край скатерти. В следующий же миг всё, что стояло поверх оной полетело прямо на дорогое платье незадачливой гостьи. Первым опрокинулся кувшин с холодным квасом. Ядрёный напиток хлынул в лицо и в открывшийся для крика рот. Люция хрюкнула, захлёбываясь, получила по голове деревянной кружкой, охнула и приняла следующий снаряд — глиняную солонку, размером чуть ли не с корыто. Но и на этом злоключения не закончились — ведь испуганная и временно ослепшая от кваса девушка всё ещё продолжала тянуть на себя мокрую скатерть.
Уже из-под стола Люция увидела, как Торой метнулся со своего места на помощь. Он понял, что подхватить терпящую бедствие не успеет, и принял истинно мужское решение — изо всей силы потянул на себя противоположный угол скатерти.
Справедливости ради стоит заметить, что этот манёвр, возможно, и удался бы. Всё-таки окажись на месте Люции кто-то более сообразительный и удачливый, Торою удалось бы рывком поставить его на ноги. Но девушка сегодня была явно не в любимицах Удачи, поэтому в самый неподходящий момент гостья решила смириться с неизбежностью позора и выпустила ткань из рук. Торой взмахнул скатертью, словно сражённый воин шёлковым стягом, и вверх тормашками полетел на пол с противоположной стороны стола. Дружный грохот нарушил благообразную тишину таверны.
Люция упала навзничь. Локти и затылок прострелило беспощадной болью. Девушка лежала, смотрела в закопчённые потолочные балки, и с ужасом осознавала степень своего унижения — мокрая, липкая, щедро сдобренная солью, с задравшимися до бёдер юбками. Куда уж хуже-то? Поняв, что ситуация безнадёжна, она решила не вставать, а тихонько умереть от стыда прямо здесь — в луже кваса на дощатом полу. Но умирать было нельзя, оставалась ответственность за другого человека, ну да, того, который приземлился с противоположной стороны стола. Приземлился и с тех пор не издал ни звука…
— Эй, вы там как? Живы? — Люция вытерла лицо подолом нижней юбки.
Тишина. Только звонко капает со стола квас.
— Эй… — девушка встала на четвереньки и двинулась под стол, миновала безвольно раскинутые ноги в тяжёлых сапогах и, наконец, дотянулась до руки Тороя. — Эй…
— Барышня, — задумчиво изрёк он, — а вам, как я погляжу, опасно отказывать.
— Так вы живы?! — возмутилась Люция. — Чего же молчите-то?!
Он хмыкнул:
— Вспомнил ваши трогательные панталончики и застеснялся…
Багровая краска залила щёки незваной гостьи.
— Ещё хоть слово… — и девушка отвела в сторону ладошку, явно обещая тем самым увесистую пощёчину.
Однако в этот миг Люция словно увидела себя со стороны — сидит она, приличная девушка, в сыром, хорошо просоленном платье, и насквозь мокром лифе перед малознакомым мужчиной. При этом вышеупомянутый мужчина без стеснения её разглядывает. Точнее даже не совсем её, а лиф. И даже не совсем лиф, а то, что под ним.
Девушка запоздало съёжилась, зашарила по груди руками и, растеряв справедливый гнев, пискнула:
— Да отвернитесь же!
Торой усмехнулся, поднялся и рывком поставил на ноги пятнистую от смущения и злости Люцию. Та, конечно же, сразу попыталась, не теряя достоинства, высвободиться. Надо сказать, высвободиться у неё получилось без труда, а вот с достоинством вышло не очень, ибо нелегко сохранить царственность, смущённо прикрывая руками грудь.
— Ну, чего глаза-то распялил? — со слезой в голосе прикрикнула девушка.
Торой, наконец, перестал смущать её любопытным взглядом и укорил:
— Барышня, а выражаетесь, как простолюдинка…
В ответ на эти слова Люция заносчиво вскинула голову и постаралась пронзить нахала взглядом. Мол, как ты смеешь делать мне замечания? Ты — аферист, пройдоха, маг, исключённый из Великого Совета за какие-то тёмные делишки. Иными словами, человек с дурными манерами, которого и не повесили, наверное, только потому, что жалко на эдакую пакость верёвки.
Увы, испепелить Тороя пламенеющим взором не получилось. В отместку на молнии, что метала Люция, он с гаденькой усмешкой посмотрел на ту часть тела, которую девушка столь трогательно прикрывала руками. Поняв, что и в этой бессловесной перепалке она тоже проиграла, Люция, наконец, взмолилась: