В плену бессмертия (СИ) - Дорошин Богдан (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Дева-надзирательница, обладающая божественной силой, ни за что бы лично не отправилась в погоню за каким-то чертом или младшим демоном, если бы не тот факт, что о крепости Зарукки, затерянной в густых лесах, не мог знать никто, кроме самого Зарукки и его приближенных…
С ветки сорвалась сойка, но Герин не обратил на птицу никакого внимания. Он был всецело занят приготовлением пищи на костре, и старался не отвлекаться по пустякам. Лес, в котором он оказался, выглядел чуждо для Земель Скарга. Деревья здесь росли высокие и массивные, некоторые экземпляры достигали семидесяти и даже ста метров в высоту. Из-за этого солнце едва пробивалось сквозь несколько уровней крон, отчего казалось, что мир обволакивает ночь.
Правда Герин прекрасно знал, что всего несколько часов назад случился рассвет, ведь не так давно ему посчастливилось подбить из лука древесную лису, которая выбирается из своего дупла лишь в дневное время суток. Освежевав тушку изогнутым ножом, странник отбросил в сторону ненужную ему шкуру, разделал мясо и тут же нанизал его на тонкий прут. Огонь зажег с помощью нехитрого заклинания, одним щелчком пальцев.
Пока поленья весело потрескивали и сыпали искрами, Герин в который раз задумался о причинах, которые вынудили его отправиться в столь дальнее и опасное путешествие. Туда, где не существовало человеческой цивилизации, где нельзя было купить хлеб, сыр, припасы. Где если заболеешь, тебя не поставит на ноги ни врач, ни маг-целитель, а рассчитывать можно лишь на себя.
И Герин принял этот вызов. В свою безрассудную авантюру он не взял ни одного помощника, хоть многие готовы были последовать за ним. Он совершит все в одиночку: доберется до искомого места и выполнит свою миссию. От этого зависит, ни много ни мало, его судьба.
Во время завтрака, когда в желудок отправилось уже больше четверти древесной лисы, внимание Герина привлекла одна деталь. Вдали он увидел свет, словно кто-то зажег небольшой огонек среди полумрака теней. Вскоре к этой точке добавилось еще несколько похожих, которые хаотично носились вокруг друг друга, словно мотыльки. От такого зрелища странник даже привстал, осторожно нащупывая рукоять лука.
Впрочем, уже через несколько секунд Герин расслабился и вернулся к трапезе.
«Обычные лесные феи, — подумалось ему. — Редкое явление в Землях Скарга, но здесь… почему бы и нет?».
«Светлячки» тем временем приблизились к нему и закружили над костром. Освещения они давали куда больше, чем горящие поленья, а свет их был мягок и нисколько не резал глаза. Если прислушаться, то можно было услышать едва уловимый писк — голоса фей. Правда человеческое ухо не в состоянии разобрать этих звуков, да Герину было, собственно, наплевать, о чем они там поют.
— Отвалите от меня, — в раздражении буркнул он. — Мне нечего вам дать, и от вас мне тоже ничего не нужно.
Но феи даже не думали уходить. В конечном счете Герин подумал, что ему все равно. Эти существа не представляли для него угрозу, а их свечение, наоборот, могло отпугнуть некоторых хищников. Последний фактор и сыграл решающую роль, когда странник неспешно начал собирать свои вещи. Свернул спальник, приторочив его к заплечной сумке, протер лезвие разделочного ножа, завернул в листья крапивы остатки мяса, и встал на ноги. Пройти Герину предстояло еще немало, а потому мешкать не следовало.
Напоследок помочившись на костер, путешественник двинулся на запад, безошибочно выбирая направление. Лук держал наготове: в колчане у него хранилось две дюжины стрел, из которых половина были заговоренными. Такие вполне могли свалить даже слоновую рысь, вздумай та неожиданно выскочить из чащобы.
Но пока над головой кружились феи, решившие, видимо, сопровождать своего нового знакомого какое-то время, Герин чувствовал себя в безопасности. По лесной подстилке он ступал мягко и почти бесшумно, не задевал неуклюжими движениями ветки кустов и внимательно смотрел под ноги, высматривая звериные тропки.
Спустя час путник остановился, а лесные феи неожиданно взмыли ввысь, под первый уровень могучих крон. Герин задрал голову, но ничего интересного для себя не увидел. Правда его руки тут же рефлекторно натянули тетиву, нацелив наконечник стрелы в дальние кусты.
— Выходи! — произнес он сухо. — Если ты разумное существо — выходи, в противном случае я стреляю.
Зазубренный наконечник переливался серебряным магическим свечением, в котором явственно чувствовалась угроза. Такой выстрел мог стать смертельным для любого обитателя здешних кущ, ведь стрелял Герин очень и очень неплохо; сказывалась долгая практика. Он уже готов был спустить тетиву, посчитав, что в чащобе притаился какой-то несмышленый хищник, как вдруг сзади раздался хрипловатый голос:
— Опусти свое оружие, человек! Ты находишься на территории Священного леса, и здесь властвуют законы Вериди`Силва!
Герин скосил глаз в сторону, но разворачиваться не спешил. Во-первых, не стоило делать резких движений: кожей он чувствовал, что в него целятся по крайней мере с нескольких направлений. На его же прицеле оставался лишь тот, кого Герин заприметил самым первым.
— Эльфы, — глухо пробормотал он. — Следовало ожидать, что я встречу вас здесь…
— Мы лесные братья, дар`дахи, — из кустов впереди вышло высокое существо, с торчащими остроконечными ушами, неестественно вытянутым лицом и длинными пальцами, на которых присутствовали дополнительные суставы. — То слово, которое применяет твой народ нам неприятно, человек!
— Не я его придумал, — Герин опустил лук и пожал плечами. Положение его было не из лучших: он легко мог убить того эльфа, что стоял к нему лицом, но в ту же секунду его собственное тело нашпиговали бы стрелами. Не самый приятный исход событий, как ни посмотри.
— Зачем ты здесь? Священный лес не то место, где следовало бы разгуливать смертным!
Губы Герина расползлись в ухмылке. Напыщенный тон эльфа его позабавил, а потому странник не преминул вставить шпильку:
— В этом измерении вы тоже смертны, мои длинноухие друзья. Дом далеко, и ваши боги не придут вам на помощь.
— Ты смеешь угрожать нам, человек?! — раздался разъяренный рык откуда-то сбоку. Герин мысленно поблагодарил эльфа за вспыльчивость. Теперь он прекрасно знал, где укрылся один из стрелков.
— Я? — притворно удивился странник. — Ничуть. Просто мне нужно пройти сквозь ваш чудный лесок, и желательно невредимым. Ссориться нам незачем.
Высокий эльф, одетый в шкуру сумчатого льва, приблизился к Герину на несколько шагов. Лицо дар`даха испещряли шрамы, что доказывало недавние слова Герина. В отличие от Вериди`Сильва, родного измерения эльфов, кентавров и прочей сказочной живности, здесь, на Землях Скарга, их раны не затягивались чудотворным образом, а увечья оставались до конца жизни. Которая, к слову сказать, тоже могла оборваться в любой момент.
— Тебе здесь нечего делать, человек! Эти земли принадлежат нам, и согласно договору с вашим Святым царством мы требуем…
— Я не имею никакого отношения к храмовникам, — раздраженно сообщил Герин. — Пропустите меня, и я никому не доставлю проблем. А если вы еще подскажите безопасный путь, то моей благодарности не будет предела. А то я слышал, где-то в этих лесах гнездятся грифоны, бегают черные единороги, а так же можно наткнуться на энтов, которые очень не любят, когда в их рощи забредают посторонние.
Сзади раздались ехидные смешки, эльфов позабавила наглость человека. Герин улыбнулся вместе с ними, но не потому, что разделял их веселье: просто ему удалось обнаружить всех листоухих, кто сейчас целился в него из засады. Шестеро, решил про себя странник. Могло быть хуже, хотя и такой перевес не радует…
— Кажется наш «друг» не понимает серьезности ситуации, — за спиной захрустели мелкие ветки, а значит к Герину кто-то небрежно, явно не ожидая подвоха, приблизился. — Думает, что вышел на увеселительную прогулку, а мы ему еще и поможем? Ну не смешно ли, Абс`Аханн?
— Он просто глупый, — ответил высокий, кого нарекли Абс`Аханном. — Не обращай внимания, Си`Лосс. Если он не уйдет, то согласно старому договору с его же соплеменниками, мы вправе отдать его лесу. В качестве удобрения почвы.