Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я его сын, – угрюмо сказал подросток. – И наследник.

– Наиболее вероятными наследниками сейчас являются Аппий и Полоний, которых Канмар, кстати, официально усыновил… Я действительно потребовал, чтобы тебя привезли сюда, – продолжил Ламберт фон Штосс после паузы. – И у меня были на то свои причины. Например, я когда-то обещал твоей матери, что не стану причинять тебе вреда. Не то чтобы это обязывало меня о тебе заботиться… но как ты думаешь, безопасно ли тебе находиться в Илларике во время дележа империи? – Мальчик снова уставился в пол. – Хорошо, давай договоримся так, – вздохнул Канцлер, – ты поступишь в… ну, скажем, в Вернецкий Лицей, окончишь его и, если захочешь, вернёшься в Илларик.

– Я хотел бы… – мальчик замялся.

– Да? – подбодрил его Канцлер.

– Я хотел бы стать полководцем. Как мой отец.

– Тогда не Лицей, а военный корпус.

«Дом на холме», 35 г. э. Леам-беат-Шааса

Рыжеволосая девушка, тащившая за собой помело, высоко поднимая ноги, сердито топала по вязкой грязи, долженствовавшей обозначать дорогу, и бормотала себе под нос:

– Что за дурацкое место-то? Как тут вообще можно жить? Тут же ж флуктуация на флуктуации, и в воздухе сплошные турбулентности…

– Эй, Гестия, тебя подвезти?

Неслышно подъехав по жухлой траве, совсем близко от неё на красивой лошадке без седла и узды сидел Кайл.

– Салем, всё это конечно хорошо, и результаты опытов удовлетворительные, но ты по всему разделу рассматриваешь преобразования в нисходящем порядке относительно уровней энергий. А в обратном порядке? Перекрёстные превращения?

– Так энтропия же возрастает… – пробурчал аспирант.

– Адепту понятно, что возрастает, а я разве заставляю тебя делать систему замкнутой? Приложи внешнюю силу. А лучше сделай парную систему, по принципу песочных часов.

Салем украдкой вздохнул. Заветная мечта о степени кандидата магических наук стала казаться ему почти несбыточной.

– Ламберт, смотри, кого я привёз!

Хозяин дома обернулся.

– А, наша магичка-пространственник. Познакомьтесь, Салем – Гестия, Гестия – Салем. Воззрившись на растрёпанную и залепленную грязью рыжеволосую бестию, аспирант сдержанно поклонился. Она присела в гротескном реверансе, украдкой показав тому язык. Кайл фыркнул.

– Вы уже определились с темой? – обратился к ней фон Штосс.

– Нет, – девушка опустила голову. – Если честно, у меня и с руководителем от университета не срослось… Они… Вы только не обижайтесь, но они все наотрез отказались работать с некромантом.

Ламберт ухмыльнулся.

– Вот она, слава. Настигла, когда не ждал. Ну да ладно.

Он сел за стол и достал бумагу.

– Напишу о вас Аусториксу.

– А меня возьмут? – с сомнением осведомилась девушка.

– Конечно, в академии постоянно недобор и недоукомплектация кадрами. Вы же знаете, в Саламиниуме только мужчины могут получать образование, вот и… – он углубился в написание письма.

– Мэтр, вы, возможно, не заметили, – с долей ехидства сказала Гестия, – но я-то девушка.

– Не выдумывайте проблем на пустом месте. Возьмёте псевдоним, на защиту переоденетесь мальчиком…

– А аура?

– Маскировочную сделаете, что вы как ребёнок. Как хотите называться?

– Зунимасса Тал-Раши, – нахально заявила девица.

– Амбициозно, – усмехнулся Ламберт. – Но почему бы нет.

Он встал из-за стола и запечатал письмо, потом положил конверт в прозрачный куб и сказал:

– Аусториксу.

Внутри что-то ярко вспыхнуло, и письмо разлетелось мириадами красноватых искорок.

– Что это? – заинтересованно спросила Гестия.

– Механический трансгрессор. Поле здесь… сами знаете.

– А как он работает?

– Принцип действия основан…

Но вместо окончания фразы маг резко присел, и над его головой пролетело нечто жужжащее и довольно крупное.

– Камилла, ну что ты хулиганишь, – укоризненность тона мало гармонировала с нежным взглядом, направленном на вошедшую девушку в странном обтягивающем костюме.

Она потрясла вернувшимся к ней в руки дроном.

– Кайл, ты должен сделать эти штуки менее шумными, иначе какой в них прок? Канцлер, хватит прохлаждаться, иди одевайся.

– Ящерка, но у нас гостья…

– А, новая аспирантка, – девушка окинула Гестию весёлым взглядом. – Привет! – и  снова обернулась к Ламберту. – Никаких отмазок, дорогой. Ты сказал, когда будет устойчивый восходящий поток. Поток уже десять минут устойчивый. Да и к тому же она при помеле… может присоединиться, – незнакомка потащила мужчину за рукав вон из комнаты. Он успел только кинуть через плечо:

– Кайл, под твою ответственность.

– Кто это? – спросила Гестия, смотревшая на эту сцену во все глаза. От неё не ускользнуло, что женщина, столь вольно распоряжающаяся временем Леам-беат-Шааса, даже не является магом.

– Его жена, – с улыбкой пояснил Кайл. – Он с утра обещал ей полетать, но у нас небольшая буря разыгралась, а ему было лень возиться с атмосферным фронтом, тем более, что тот нас только краем задел, предложил подождать. Ну вот, фронт прошёл. Хочешь, тоже можем пойти. Ламберт сейчас ещё и трамплин на башне сделает.

– Э-э-э… полетать? Он будет её левитировать?

– Нет, – усмехнулся Кайл. – Пойдём, посмотришь. Только дай мне пять минут, я тоже переоденусь.

– Вот, надень, – парень протянул ей необычные соединённые между собой выгнутые зеркала и сам тут же нацепил на нос такие же. – Это чтоб глаза не слезились от ветра и солнца, – пояснил он.

На стартовой площадке действительно красовался полупрозрачный трамплин, а вдалеке играли друг с другом две огромные птицы.

– Это… они там? С крыльями?

– Да, я себе тоже взял. Здесь требуется тренировка, так что сегодня тебе и правда лучше воспользоваться помелом – погода, всё-таки, не очень подходящая для обучения. Ну что, полетели?

– Давай, – сказала ведьма. – Ты первый, – и приготовила заклинание левитации, на случай, если парень рухнет с башни – треугольная конструкция из каких-то жердей и ткани, которую он назвал крыльями, не внушала доверия.

Но Кайл уверенно разбежался по трамплину и, мастерски поймав восходящий поток, взвился вверх. Гестия на помеле последовала за ним.

– Ух ты, какой мощный! – вскричала она.

Парень кивнул.

– Это из-за фотоэлектрических солнечных батарей этажом ниже. Площадь у них приличная, и разогреваются они адски.

Вскоре Кайл с Гестией догнали предыдущую пару, и Камилла  приветливо помахала ведьме крыльями. Некоторое время полавировав с одного потока на другой, она приблизилась к рыжеволосой аспирантке и заговорщицким тоном предложила:

– Давай на Ламберта нападём, я справа, ты слева.

Гестия согласно кивнула. Неторопливо разлетевшись, девушки с невинным видом стали брать беспечно парящего мужчину в клещи. Но когда Камилла крикнула: «Давай!» и обе они на бешеной скорости рванулись к нему, коварный маг в крутом пике ушёл вертикально вниз, так что чуть было не потерял необходимую для парения высоту, но всё же успешно выровнялся, зато девушки кувыркались в воздухе одним визжащим клубком.

– Может, попробуем Кайла? – предложила Гестия новой знакомой после того, как они успешно расцепились.

– Первую цель надо брать более уязвимую, – вздохнула Камилла. – Кайл в небе как рыба в воде.

– Давай, тогда, может, я сверху зайду, а ты снизу.

– Не-е-ет, – сузив глаза, Камилла следила за мужем, невозмутимо набиравшим высоту. – Он сейчас этого ожидает. Надо его отвлечь.

Глаза рыжей ведьмы горели азартом.

– Эй, мэтр! – воскликнула она, тоже поднявшись повыше. – Поймайте меня, если сможете!

Выражения глаз мага за зеркальными стёклами было не видно, но хищная ухмылка не обещала ничего хорошего. Медленно, но верно, он нагонял помело. Камилла пристроилась в ламинарный поток, который он оставлял за собой, и тоже стала уже настигать, когда Кайл, изображавший независимого наблюдателя, обошёл их группу по спирали и ринулся на Гестию. Она вовремя заметила его и резко ушла в сторону, но…

Перейти на страницу:

Курленёва Анастасия читать все книги автора по порядку

Курленёва Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эрлинг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрлинг (СИ), автор: Курленёва Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*