Книга Беглецов (СИ) - Бессараб Сергей (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Геруд ворвался в цех, и размашисто прошагал вдоль рядов рабочих.
— Рубаху заправь! — страшным полушёпотом командовал он. — Пуговицу застегнуть! И всем молчать! Вид иметь почтительный и во-ду-ше… в душе… радостный! Если кто-то хоть слово тявкнет, задавлю! — Он потряс волосатым кулачищем. Коул поспешно отвернулся и уставился на огромные плакаты с ликом Вечного, празднично украшенные гирляндами бумажных цветов.
Наконец на пороге возник инспектор в компании главного учётчика и Трепке. Учётчик на ходу что-то объяснял и водил пальцем по бумагам, а Трепке важно кивал и поддакивал. За ними следовал Рин с картонной планшеткой в руках. Вид у него был измученный — целый день таскаться за Герудом по заводу!..
— И наконец, ваша высокоточность, — с угодливой улыбкой провозгласил Геруд, — позвольте представить вам последнюю разработку! — Он указал на станок обеими руками, будто собрался продать его Хиллу.
— Вижу, вижу, — покивал инспектор. — Что ж, мастер Геруд, признаюсь, я приятно впечатлен. Порядок, трудовая дисциплина, организованный коллектив, — он скользнул взглядом по рядам рабочих.
— Дисциплинарные меры! — воодушевился Геруд. — Исключительно! Только работа с персоналом и грамотная кадровая политика…
— Да-с! — важно вставил Трепке. — Только лишь нашими с мастером Герудом усилиями! — В рядах рабочих кто-то сдавленно кхекнул.
— Словом, мы рады вам представить, — Геруд поспешил прервать глупого помощника, — вот этот шедевр технического гения! — Трепке сделал повелительный жест, и вперёд вышел один из техников среднего звена.
— Токарный карточно-программируемый станок нового типа, класса «Дедалус», — начал он. — Основан на принципе линейной передачи эне…
— Одну минуту.
Хилл произнёс это всё так же доброжелательно, но техник будто подавился. Геруд перестал улыбаться, и ощутимо напрягся. Весь церемониал был вдруг нарушен.
— Я думаю, — с улыбкой продолжил Хилл, — что, сообразно торжественности момента, будет лучше, если нам расскажет о принципах работы станка главный механик. Мастер Трепке?
Трепке побледнел и выпучил глаза. Всех познаний в технике у него было — пол-курса начального училища механиков. На должность он был взят лишь потому, что приходился сыном помощнику префекта, а Геруд как-то крупно продулся тому в карты.
— П-принципы? — жалко проблеял он. — Вот, э-э… станок. П-получает энергию от, эм… привода главной, этой… — Он огляделся с таким видом, будто молил о подсказке.
— Линии цеха? — любезно подсказал Хилл. — И на что же передаётся энергия?
Трепке аж вспотел. Коул чуть не зажмурился, настолько позорное было зрелище. Хилл глядел спокойно, будто его это забавляло — и у парня в голове вдруг шевельнулось: он знал, он заранее хотел чего-то подобного. Но зачем?..
— От г-главной линии! — в отчаянии выкрикнул механик, словно двоечник у доски. — Энергия передаётся, передаётся энергия…
— Передаётся на главный ротор раздаточного узла! — раздался мальчишеский голос. — А тот приводит в движение базовые шестерни основных групп!
Настала тишина. Лишь когда все уставились на Коула, он понял, что это крикнул он сам. Геруд за спиной инспектора со свистом втянул в себя воздух.
— Верно, юноша, — удивлённо и одобрительно протянул Хилл. — А каких групп?
— Эм… — Коул напряг память. — Курсовая регулирует движение резца, роторная обеспечивает вращение, а третья задаёт положение детали — как же её…
— Позиционная. Очень интересно. Быть может, юноша, вы нам и про станок расскажете?
Вот и попал! Коул почувствовал предательскую слабость в ногах, как тогда, на стене особняка. Что же он расскажет-то, это ж совсем новая модель! Во взгляде инспектора был насмешливый интерес, Геруд был страшен, остальные рабочие недоумённо косились друг на друга…
И Рин. Рин смотрел с испугом и надеждой. Он один верил в него. И Коул преодолел страх, шагнул вперёд и положил руку на корпус станка.
— Станок получает энергию от привода цеховой линии, идущей от Магистрали, — Мысленно он вызвал в памяти страницы «Введения…» из Риновой библиотеки. — В раздаточном узле энергия распределяется на все основные системы, в том числе — на резец. В обычных станках резцом управляет оператор, но в программном подача детали и курс резца… э…
— Автоматизированы, — помог инспектор. — И за счёт чего это достигнуто?
— За счёт, эм… устройства. — Коул вздохнул, будто перед прыжком в воду. — Надо крышку снять.
Хилл подал знак двоим рабочим, те с готовностью подступили к станку, открутили винты и сняли тяжёлый бронзовый кожух. Коул уставился на обнажённые внутренности механизма и попытался отыскать знакомые детали. Как всё это должно работать? Изнутри станок походил скорее на какой-то музыкальный автомат: тонкие стержни с крючками-зацепами расходились веером от приёмного механизма. К резцу вёл коленчатый металлический «хобот» на шарнирах.
— Вращающая подача идёт по этому гибкому рукаву, — показал он на «хобот». — Так что курсовая группа совмещена с роторной. Резец может по-всякому менять положение, смотря какую деталь надо выточить.
— Но ведь возможных позиций для резца — сотни! — заметил инспектор. — Что же, для каждой нужна отдельная группа шестерней? — Это прозвучало с намёком, и Коул наморщил лоб. Как устроен приёмный механизм карт, он знал лишь вкратце — Гай рассказывал. Думай, думай! Змейство, давно он так не влипал. Даже когда шёл против Рензика и его дружков-понов с цепью в руке, не было так стрёмно.
Стоп! Да-да, на одном из чертежей был станок в разрезе, и там совершенно точно были…
— Цепи! — радостно вскрикнул он. — Цепная передача! Не нужно отдельных групп! — Всё сложилось в голове. — Приёмный порт для перфокарт состоит из рядов пружин на шариках. Когда вставляют карту, они сжимаются — и руководят перекидыванием цепей между шестернями. Так задаются нужные последовательности! Для изготовления каждой детали свой набор карт…
Как будто все части механизма встали на место. Он говорил торопливо, местами запинаясь, но с каждым словом всё уверенней. Улыбка на лице Хилла медленно угасла, теперь он казался растерянным.
— …И систему охлаждения! — завершил Коул. Перевёл дух, и лишь тогда осмелился обернуться. Рабочие смотрели удивлённо и недоверчиво. Геруд, кажется, забыл, как дышать: он покраснел и надул щёки так, будто сейчас лопнет.
Хилл негромко хлопнул в ладоши, потом ещё раз, и ещё. Секунду спустя захлопали и остальные. Рин аплодировал громче всех, и на лице его было восхищение. Коул неловко улыбнулся. Чувство было непривычным, но приятным… Вдруг пришла мысль — может, это его шанс? Наконец-то показать, что он достоин лучшего?
— Прекрасно! — молвил инспектор. — Молодой человек, я восхищён. Как вас зовут?
— Коулден, мастер Хилл.
— Ты на удивление хорошо разбираешься в технике, Коул. Ну, кем ты работаешь на заводе? Младший наладчик, помощник механика?
— В-ваша высокоточность! — встрял Геруд, широко и натужно улыбаясь. — Это недоразумение, уверяю! Он…
— Постой-ка. — Хилл протянул руку и взялся за край жёлтой жилетки Коула, будто только сейчас заметил. — Ты что, уборщик?
— Ошибка в документах!.. — заторопился Геруд, и главный учётчик возмущённо уставился на него. — Уже готов приказ о его повыше…
Хилл разочарованно поморщился.
— Ну как же так, мастер Геруд? — протянул он. — Юноша столь выдающихся знаний подметает полы, тогда как… — Он не договорил, но и так было ясно, о ком речь. Трепке жалко отступил куда-то за спины рабочих. — И вы ещё говорите про работу с кадрами!
— Но я!.. это не моя!.. — Геруд сбился. Коул недоумённо переводил взгляд с хрониста на толстяка. Хорошего настроения как не бывало: что тут творится? — Я уверен, что смогу всё объяснить, — наконец, будто через силу, выговорил Геруд.
— Надеюсь, — кисло сказал Хилл. — Потому что я в этом не так уверен. И уж точно не сегодня. У меня дела, — он посмотрел на ручные Часы. — Думаю, мне больше нечего здесь делать.