Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна (читать хорошую книгу .txt) 📗
Я говорила, не заботясь, чтобы он меня понял, да и вряд ли кто-нибудь смог это понять. Не в силах вынести вопросительный взгляд Эрла, я отвернулась, а потом легла на песок, закрывая лицо от света луны, от его настойчивых глаз, от шороха волн, в котором смысла было не больше, чем в моей собственной жизни…
– Уходи, Эрл, – сказала я в песок. – И не приходи больше, потому что я тоже уже не приду.
Волна уходила и приходила, с каждым своим возвращением обнимая меня все выше и выше, пока, наконец, не оторвала от каменистого дна. Я плыла по лунной дороге, отодвигавшейся от меня все дальше и дальше, как недостижимая мечта. А потом позвала – впервые в жизни, потому что всегда звали меня.
Снова. И снова.
Этот звук, гул, голос, воспринимавшийся не слухом – всем телом…
– Ты… – сказал он. – Опять ты… Что тебе на этот раз?
– Я хочу найти друга.
– Друга? Да – друга, пса, возлюбленного… что же так поздно ты вспомнила о нем?
– Я помнила… я никогда его не забывала!
– И отказалась от него… из-за людей… из-за берега… Чего ж тебе еще? Ты знаешь – кто он?
– Какая разница – если я не знаю даже, кто такая я?
Молчание. Но не то презрительное молчание, как в предыдущем разговоре. Казалось, он колеблется.
– Раз во много ваших… да и наших лет среди нас появляются те, кто равно принадлежит морю и берегу – как в ныне забытых легендах… Но то, что раньше было Даром, становится нашим проклятьем – мы рвем тело и душу, не в силах стать целым, и те, кто отдал себя морю, выбрасываются на берег, а те, кто принадлежит берегу, уходят в море… Среди людей ты приемыш, ставший человеком. Но даже ты… Разве что твоя дочь…
Я напряженно слушала его, не в силах постичь смысл.
– Но у меня нет дочери!
– Как нет? Я видел ее… серебро с янтарем, волна и камень… Может, я слишком стар и вижу будущее? Простись с прошлым без горечи – и сны твои станут снами, и море не будет пустым, а берег – бесплодным. Ты выбрала – так гордись своим выбором. Простись со мной, потому что ты никогда не придешь больше… потому что я спал и видел сон о тебе, потому что сон кончается… Простись с прошлым и прими будущее. И – прощай.
Я очнулась посреди лунной дороги. Звезды над головой, звезды на далеком берегу. Как же далеко я заплыла, хватит ли сил вернуться… Но не успела я и рукой шевельнуть, как что-то темное, огромное, всплыло рядом со мной из воды – гребень и чешуя, ослепительно засиявшие в свете луны, как на ярком солнце… Поток воды, двигавшийся вместе с огромным телом, подхватил и понес меня к берегу. Это не было танцем – одно целеустремленное, ожесточенное, стремительное движение…
До берега было рукой подать, когда он остановился уходя так же молча, как пришел.
– Подожди… – сказала я и почувствовала его взгляд. Я впервые коснулась его – сталь и шелк, огонь и камень…
– Отпусти меня, – сказал он, – отпусти, я не смогу уйти, пока ты не простишься со мной.
– Подожди… немного… еще чуть-чуть…
Он молча ждал.
Я последний раз скользнула ладонью по чешуе-пластине. Морской рыцарь, мечта несбыточная…
– Прощай, – сказала я. Толчок воды, отбросивший меня к берегу, последний высверк серебра…
– Прощай…
Эрл стоял на берегу, словно и не уходил никуда. Молча протянул мой плащ, молча отступил; оглянувшись, я увидела, что он смотрит на море.
– Совершенно одна… – сказал с печальной усмешкой.
Было раннее утро, но я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Подошла к окну, вздохнула полной грудью. Море сонно улыбнулось мне, и я вдруг поняла, что теперь могу смотреть на него без печали. Последний подарок Отца Дракона…
Спустилась вниз, отвечая на удивленные приветствия слуг. Рогнар бросился мне навстречу, и я растрогалась при виде заботы, светившейся на его лице, – как будто я выздоровела после тяжелой болезни.
– Как вы, леди Янга?
Он держал меня за руку и неуверенно улыбался.
– Все хорошо, Рогнар. – Я огляделась. – Как у нас дела?
– Все в порядке! – гордо доложил Рогнар. – Я тут присматривал за всем, пока… пока вы были нездоровы.
– А где…
Он перехватил мой взгляд.
– Капитан Эрл?
– Да. Он не… не уехал?
– Уехал? Почему он должен был уехать? – Рогнар встревожился необычайно и даже стал бесцеремонным. – Леди Янга! Вы поссорились? Он собирался уехать?
Я растерялась.
– Не знаю. Я просто хотела его видеть. Где он?
– Он собирался объехать поля. Наверное, в конюшне… И, леди…
– Да?
– Нет, ничего. Прикажу приготовить завтрак.
– Да, в дорогу. Я еду вместе с Эрлом.
– Боги, да это леди Янга! – Эрл раскинул руки в притворном изумлении. Он был одет в куртку и штаны из потертой кожи, на раскрытой загорелой груди мотался серебряный медальон. – А мы уж не чаяли встретиться со своей Владетельницей!
Я приказала седлать коня и повернулась к Эрлу.
– Еду с тобой. В последнее время я все забросила.
– Да уж! – проворчал он. – Хорошо, что у тебя есть я.
Я благодарно коснулась его плеча.
– Я тоже этому рада.
Эрл взглянул так странно, что я отдернула руку. Конюх подсадил меня, передал мешок с дорожными припасами, и мы двинулись в путь.
Останавливались мы часто – переговорить с крестьянами или пастухами. Они были рады мне, но рады и Эрлу, и я была удивлена, что он успел вникнуть во все необходимое, неотложное… И даже ощутила что-то вроде ревности.
К полудню зной загнал нас в свежую зелень леса. Лениво отщипывая кусочки холодного мяса, я лежала в траве, глядя на море: его можно было увидеть из любой точки Гавани – только оглянись. Я оглянулась и встретила напряженный взгляд Эрла. Он моргнул, но не отвел глаз, рассматривая меня, как трудную задачу, которую необходимо решить.
– Эрл…
– Леди…
Мы оба умолкли, пережидая, что скажет другой.
– То, что ты видел…
– Я видел то, что не должен был видеть! – перебил он. – Но это было так…
Он слабо улыбнулся и огляделся, словно подыскивая слова. Сказал тоскливо:
– Красиво… Девушка и Дракон… Никогда не думал, что увижу такое – наяву.
– Расплата – прощание, Эрл. Никогда мы больше не увидим Драконов у наших берегов. Никогда не будем говорить с ними.
Эрл сорвал травинку. Помолчал. Коротко вздохнув, словно что-то решив про себя, взглянул на меня напряженными золотистыми глазами.
– Я слышал, иногда из моря приходит огромная волна, уничтожающая все на своем пути. Но никогда не видел, чтобы она останавливалась, оттого что прибрежный Дракон ударил хвостом, как рассерженный кот… Леди. Я просто мужчина. Солдат. Я не понимаю в волшебстве и не разговариваю с Драконами. Но в остальном ты можешь на меня положиться. А помощь тебе сейчас понадобится.
Я насторожилась.
– Что случилось?
– Сюда едет лорд Стеффид, племянник Агнора. Завтра он должен быть здесь.
Я вскочила:
– Почему ты не сказал мне раньше?
Эрл криво усмехнулся:
– Скажи я об этом еще вчера – и ты бы подарила ему Гавань и нас в придачу, только бы тебя оставили в покое!
Я смолчала, сознавая, что он прав. Эрл неспешно поднялся, отряхивая штаны. Сказал с улыбкой:
– Не бойся, я с тобой!
Да, но надолго ли? Я удивлялась, что он все еще здесь – солдаты частью уехали с Дэйвом, частью ушли искать нового военного лорда. Остались лишь те, кто нашел в Гавани семью. И Эрл. Он не завел себе подруги и, по его собственным словам, не любил задерживаться на одном месте. Но спрашивать я опасалась – вдруг он решит, что я стремлюсь от него избавиться…
Я чувствовала себя униженной: Стеффид явился, но вместо того, чтобы поприветствовать меня, сразу отправился осматривать Гавань. Это было сделано явно намеренно – показать, что он не считает меня Владетельницей.
– Перестань метаться, – сказал Эрл. – У меня уже в глазах рябит.
Он-то сидел на удивление спокойно, скрестив на груди руки, как бы показывая, что никуда отсюда не уйдет.