Ведьмоспас - Лобачев Евгений Борисович (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
– А Наташа?! – заволновался Геремор. – Ведь милиция… Мы им все расскажем, и они изловят похитителей…
– Они сначала вас допросят с пристрастием, – отмахнулся Михаил. – А если вы начнете им сказки про эльфов плести и фокусы с поросятами показывать, коллеги не скоро за дело возьмутся…
– Но ведь ты тоже милиционер, – удивился Олло. – Ты тоже можешь искать.
– Я этим и займусь. Но если вы мне наврали – из-под земли достану! Ладно, ладно, не кипятитесь. Весело отпуск начинается… И что хотите делайте, но верните мою машину! Все, бегом марш!
Оперативники, прибывшие после звонка какого-то сердобольного шофера к разгромленному посту, долго стучали в запертую изнутри железную дверь. Когда стало ясно, что открывать не собираются, проникли внутрь сквозь разбитый вдребезги витраж, перебираясь через груды поваленной, развороченной мебели.
Поиски погромщиков ничего не дали, добиться вразумительных свидетельских показаний тоже не удалось.
Много позже фотограф, приехавший тогда с группой, показывал всем желающим снимки с места загадочного преступления. На них был изображен полуобморочный Миша, веселый розовый поросенок с бурыми пятнами, и перепуганные постовые, не сумевшие выйти из оружейки после того, как втихаря уговорили бутылочку коньяку.
Глава 13
Сразу двинуться в путь не удалось. Едва эльфы и орк пересекли асфальтовую площадку, из-за угла здания выскочили пятеро в серой форме и бросились в лес. На счастье беглой троицы неподалеку притаился неприметный овражек, где и отсиживались, пока все не утихло.
Сквозь кроны деревьев закатное небо казалось драной оранжевой тряпицей. Единственная тропинка петляла между темными стволами, огибала колючие заросли, и пугливо пересекала редкие полянки.
Гиллигилл, похожий на огромного черного медведя, двигался впереди, держа наготове тесак.
Следом поспешал Олло, готовый в любую секунду выхватить меч или пустить в противника стрелу. Косички эльфа воинственно топорщились.
Замыкал шествие Геремор. Он не помышлял ни об опасности, ни о способах ее избежать. Мысли белокурого красавца занимал один единственный вопрос: почему треклятым похитителям понадобился в качестве выкупа именно сундук? Громоздкий, тяжелый, и на редкость неудобный.
Эльф на чем свет стоит ругал безмозглых бандитов, не сумевших даже как следует украсть этого самого Мишу, из-за которого разгорелся весь сыр-бор. Еще он ругал себя – за то, что встрял в спор Олло и Гиллигилла, когда в последний момент они устроили склоку из-за того, кому тащить гадскую мебель. Пришлось силой отнимать сундук – стражники уже стучали в дверь. Подумать только – и чего этим двоим далась старая рухлядь? Ведь чем-чем, а трудолюбием их жизнь никогда не была омрачена.
Лес становился все гуще. Корни деревьев бугрили тропинку огромными струпьями. В наступавших сумерках каждый шаг таил опасность.
Ноги Геремора ныли от слишком близкого знакомства с углами сундука. Окованные толстой медью, они даже сквозь бумагу царапали его драгоценные ботфорты. Тонкая веревка терзала пальцы похлеще тетивы тугого лука.
– Кажется пришли! – послышался из темноты голос Гиллигилла. – Вон избушка виднеется.
– Где? – Геремор вытянул шею, стараясь разглядеть долгожданное пристанище. В тот же миг его сапог зацепился за что-то, и эльф шлепнулся на землю как упавшая с неба лягушка. Сундук с грохотом покатился во тьму.
– Держи! – завопил Геремор.
– Ты чего? – отозвались хором Олло и Гиллигилл.
– Сундук укатился!
– Раззява! – рявкнул Олло. – Где он? Ты его видишь?
– Тут где-то, – пробормотал Геремор, садясь и утирая перепачканное землей лицо.
– Спасибо, боевой товарищ, я цел и невредим, – бросил он вслед Олло, который пронесся мимо и сходу врезался в кусты. – Да не туда, дурень! Он в другую сторону отлетел.
С этими словами Геремор поднялся на ноги и шагнул в колючие заросли малины.
– Ну, где вы? – окликнул эльфов Гиллигилл, вернувшийся на шум.
– Сундук ищем, – ответил Олло. – Ну, Геремор, нашел?
– Ищу, – откликнулся напарник. – Ага… Вот, кажется…
В кустах что-то заскрипело, клацнуло. И вдруг…
– КАКАЯ СВОЛОЧЬ ЗАСУНУЛА СЮДА УТЮГ?! – заметался по лесу рев Геремора. Перепуганные вороны взлетели с веток и с криками умчались прочь. Медведь, спускавшийся с сосны после удачного похода за медом, решил, что лучше заночевать на дереве, и снова полез вверх. Олло, вжав голову в плечи, юркнул за широкую спину Гиллигилла, который и сам искал куда бы спрятаться.
– Безмозглые отродья Кизиинска! Тупые обезьяны! Тролльи мозги! Сколопендеры задоголовые! Я целую милю тащил треклятый ящик с утюгом, будто бестолковый мул!
– Коим ты и яв… – Олло осекся. – То есть я хотел сказать: послушай, Геремор, все не совсем так, как ты подумал… Ведь правда, Гиллигилл? Подтверди. – Эльф просительно подергал орка за рукав. Гиллигилл угрюмо кивнул.
– Понимаешь, – продолжал Олло, – этот утюг… сундук… утюг… Одним словом, мы думали, что утюг это активатор для сундука.
– Я вот сейчас посмотрю, для чего он еще активатор! – разорялся взбешенный Геремор. – Я ваши пустые головы активирую, может в них прибавится хоть капля мозгов! Воплощатели!
Эльф вдруг остановился, пробуя слово на вкус.
– Воплощатели… воплощатель… Воплощатель? Сундук – воплощатель?!
– Да, да, – раздраженно зашептал Гиллигилл. – А теперь пойди и растрепли об этом всему миру, раз уж у тебя такой зычный голос.
– Но как? Как вы узнали? – Геремор тоже перешел на шепот. От возбуждения его глаза светились темноте.
– Догадались, потому что сундук пустой, – сказал Олло.
– Пустой? Ну и что?
– Как это что! – разгорячился рыжий эльф. – Подумай сам: зачем еще похищать человека и требовать в качестве выкупа пустой сундук?
– Но ведь Мишу на самом деле не похитили.
– Тем более! Значит план еще более коварный! Они хотели заполучить воплощатель, а потом с его помощью похитить Мишу.
– А Миша им тогда зачем?
– Откуда я знаю? – отмахнулся Олло. – Я что, похититель?
– А может… – подал голос Гиллигилл, – может, Миша сам все и подстроил?
– Что – все? – спросил Олло.
– Ну, свое похищение и выкуп. Вдруг он сам пытается наложить лапу на воплощатель.
– Тогда он сдал бы нас милиции, а сундук забрал бы себе, – здраво рассудил Геремор. – И вообще, Наташа его невеста. Женился – и заграбастал воплощатель. В чем загвоздка?
– В слове «женился», – проворчал орк.
Замолчали, задумались. Сгустившаяся тьма наполнила лес множеством звуков. Шорохи, топот маленьких лап, писк, стрекотанье сливались в таинственную ночную песню. Выползшая на небо полная луна навевала удивительные мысли.
Олло поежился.
– Значит так, – прошептал он, – о воплощателе знаем мы трое и еще Наташа.
– Откуда ты знаешь, что Наташа знает? – также шепотом спросил Геремор.
– А что, ты думаешь, она делала с сундуком, пока Гиллигилл ходил в магазин? Наверняка пыталась подобрать активатор.
– Зачем ей нужен был активатор, если она собиралась отдать воплощатель?
– Если бы подобрала, никаким похитителям воплощатель бы не достался. По-моему яснее ясного. – Для пущей убедительности Олло тряхнул косичками.
– Но тогда Мишу убили бы! – воскликнул Геремор.
– Но Мишу даже не похитили! – парировал Олло. – Скажи, Гиллигилл.
В ответ орк пробурчал что-то невразумительное. От всех этих разговоров у него кругом шла голова, а ночной мрак навевал мысли о мягкой постели. Орк потерял нить беседы и только поворачивал голову от одного темного силуэта к другому.
– И все же я думаю, Миша тут ни при чем, – сказал Геремор. – Но к воплощателю его лучше не подпускать. Так, на всякий случай.
Олло кивнул.
– И еще, – сказал он, – надо положить утюг обратно, и снова все упаковать, чтоб не открыть было.
– Зачем утюг-то?
– А затем, что если кто-нибудь на наш воплощатель позарится, то чтобы унести далеко не смог.