Алмазное сердце - Шевченко Ирина (версия книг TXT) 📗
— Считали, будет легко? — резко обернулась женщина.
— Да, — призналась я.
— Запомните, милая моя: в жизни ничего просто так не дается. Всегда находятся проблемы и препятствия. Сдадитесь, наткнувшись на первое же?
— А что мне еще остается? — Я была близка к тому, чтобы разрыдаться. — Я одна. Мне больше некуда ехать, негде спрятаться. Мне… Мне страшно, понимаете? Страшно после всего этого! И лучше уж домой — там меня, по крайней мере, защитят.
Дэйна Агата смерила меня ледяным взглядом.
— Жаль. Я была о вас лучшего мнения.
Она ушла, а я… Нет, не думала больше ни о чем. Я уснула.
Меня не тревожили, а потому проснулась я уже поздно ночью. Встала, зажгла свечу. Отдых пошел на пользу: я смогла все обдумать и принять решение. Возможно, неверное, но самостоятельное.
Как быстро идет почта магов? Вряд ли меньше суток. Но даже если в Райнэ запрос получили уже к вечеру, то ответ на него отправят не раньше утра. А утром…
Ранним утром, когда прочие обитатели виллы еще спали, я уже стояла перед баронессой.
— Вы чего-то хотели? — поинтересовалась она сухо.
— Попрощаться. И, если это возможно, попросить о небольшом одолжении.
— Да? — заинтересовалась дэйна Агата.
— Не знаю, собирались ли вы отправлять Питера в город. Может быть, за продуктами или еще за чем-нибудь…
— Собиралась-собиралась, — заулыбалась женщина. — Скажу ему, чтобы готовил лошадей. Но в доме еще дежурят гвардейцы, их могут заинтересовать сборы.
— У меня только саквояж и сумка. Там самое необходимое.
— Замечательно. Значит, я не зря приготовила это. — Хозяйка вынула из ящика стола пухлый конверт и протянула мне.
— Что это?
Внутри лежала пачка хрустящих банкнот.
— Как — что? Ваше жалованье за отработанное время и компенсация за то, что я вынуждена отказаться от ваших услуг.
Компенсация была незаслуженно велика, но я не стала отказываться.
— Скажите, дэйна Агата, почему вы помогаете мне?
— Есть множество поступков, о которых я сожалею, — с улыбкой ответила женщина. — Но ни о чем я не жалею так горько, как о том, чего не сделала. Мне бы не хотелось, чтобы вы однажды почувствовали то же.
— Спасибо.
— Не за что. И, Лисанна, знаете лавку парфюмера недалеко от почты? Загляните туда. Ваши волосы — они ведь от природы светлые? Это уже немного заметно.
Снова рыжая краска? Впрочем, сейчас это меньшая из моих проблем.
Пит высадил меня на площади. Не откладывая, я зашла к парфюмеру, а затем спустилась по извилистой улочке к небольшой гостинице на побережье.
— Дэйни изволит комнату? — широко улыбнулся дежуривший за стойкой мужчина, заметив меня с тяжелым саквояжем в руке.
— Дэйни изволит видеть одного из ваших постояльцев. Дэй Джед Селан еще живет здесь?
— Да. Как ему о вас доложить?
Называть имя, под которым оборотень меня знал, не хотелось. Это имя было известно и дэю Людвигу. Вдруг после будут выяснять, где я бывала и с кем встречалась? Назвать другое?
И тут меня словно нечистая сила дернула.
— Скажите, что приехала его невеста.
Джед
Мало того что всю ночь снился какой-то бред, так с утра в номер ввалился гостиничный служка и заявил, что меня желает видеть невеста.
— Чья? — не понял я.
— Ваша, — радостно отрапортовал парень.
У меня возникли сомнения в том, что я уже проснулся, но после болезненного щипка они улетучились.
— Унго! — позвал я, не желая вставать с постели. — Пойди глянь, кому там неймется затащить меня под венец.
Тайлубийца в комнате не оказалось. Пришлось подниматься, одеваться и идти в холл. Но стоило мне увидеть «невесту» — и остатки сна испарились в один момент.
— Сана? Вы?
— Доброе утро, Джед. — Девушка была непривычно серьезна и, что странно, кажется, совсем на меня не злилась. — Вы уже слышали, что случилось с Викторией?
— Да.
— Та ее вещь, что вы оставили у меня, вас еще интересует?
— Конечно! — Я не верил своей удаче.
— Только не думайте, что я отдам вам ее просто так. Мне нужны деньги, нужна новая работа, а самое главное — уехать отсюда как можно скорее.
— Однако у вас и запросы, — поразился я.
— Так вам нужна шкатулка?
Только сейчас я заметил, как она бледна и взволнованна.
— Да.
— А мне нужно оказаться подальше отсюда.
— Хорошо. Я планировал вернуться в Велсинг — это достаточно далеко для вас?
Девушка кивнула.
— Экипаж уже заказан, можем выехать завтра… сегодня, — поправил я, увидев, как она разочарованно поморщилась.
— Замечательно. Собирайтесь, я подожду тут.
— Сегодня, но не сейчас же, — сказал я мягко. — Я еще не завтракал. Составите мне компанию? Здесь прекрасная кухня.
Я велел отнести ее саквояж в свою комнату. Сумку, в которой, очевидно, была шкатулка, девушка держала мертвой хваткой.
— Скажите, Сана, что за блажь взбрела вам в голову назваться моей невестой? — спросил я с улыбкой, пытаясь снять возникшее между нами напряжение.
Но задумка не удалась: Милисента сердито сверкнула глазами.
— Вы же были у меня той ночью? И, как собирались заявить страже, между нами что-то происходило. Разве теперь, как порядочный человек, вы не обязаны на мне жениться?
Похоже, общение со мной пагубно сказывается на характере и манерах некоторых девиц.
ГЛАВА 7
Джед
Срезая путь, экипаж съехал с укатанного тракта на одну из проселочных дорог и тут же подпрыгнул, наскочив колесом на бугорок. Милисента испуганно ойкнула. За три часа пути это был единственный раз, когда девушка подала голос. Напряженное молчание и показательно отведенный в сторону взгляд раздражали. Унго не выдержал первым и заявил, что в такую прекрасную погоду ему будет приятно проехаться на козлах. Если и дальше так пойдет, я тоже сбегу и остаток пути проведу на запятках.
— У вас мало вещей, — в очередной раз предпринял я попытку разговорить спутницу.
— Когда устроюсь на новом месте, дэйна Агата пришлет мне остальные.
Я удостоился ответа, но не взгляда.
Итак, «дэйна Агата пришлет». Значит, Сана не сбежала от баронессы, хоть и было очень на то похоже, а уехала с ее ведома. Но почему в такой спешке? Почему пришла ко мне, словно больше ей не к кому обратиться?
В следующий раз, еще через час молчания, разговор начала сама девушка:
— Что в шкатулке?
— Письма, — ответил я коротко. Не поручился бы в том, что так оно и есть, но надеялся на это.
— Ваши?
— Одного моего знакомого.
— Он заплатит за то, что вы их привезете?
— Нет. Это дружеская услуга. Но не переживайте, я сам оплачу вашу помощь.
Милисента вспыхнула. Видно было, что ситуация ей претит. Но ведь она сама сразу сказала, что нуждается в деньгах, а я мог позволить себе компенсировать ей неудобства. Все же именно я втянул ее в эту историю.
На ночь мы остановились в небольшом деревенском трактире. Еда тут была отвратительная, зато комнаты вполне сносные. Я оплатил две: одну для себя и Унго, вторую — для нашей спутницы. Долго не мог уснуть, слыша, как за стенкой ворочается на скрипучей кровати Сана, но усталость взяла свое, и я задремал, во сне продолжая думать о том, что скоро все закончится: Лен-Леррон получит письма, скажет мне имя покупателя, и я, не затевая более новых авантюр, выкуплю алмаз, сколько бы ни запросил новый владелец.
Разбудил меня истошный женский крик.
Я вскочил и как был, в одном исподнем, выбежал в коридор. С силой рванул на себя дверь соседней комнаты. Затрещала хлипкая деревянная задвижка, визгливо скрипнули петли.
На столе скудно обставленной комнатушки догорала забытая с вечера свечка, но и без этого блеклого огонька я видел, что никто посторонний, как я решил спросонья, к моей соседке не вламывался. Тут была только сама девушка, сжавшаяся на кровати в непрерывно вздрагивающий комочек.