Правила возвышения - Коу Дэвид (читать книги без TXT) 📗
— Нам следует встать в очередь, как все, — спокойно сказал Ксавер. — Они ждут здесь с самого утра.
Тавис отмел предложение взмахом руки, словно отгоняя назойливую муху:
— Не болтай глупости. Сыну герцога и его вассалу не пристало стоять в очереди с детьми простолюдинов. Они и сами это прекрасно понимают.
— Я в этом не уверен. Разве ты не видишь, как они на нас смотрят?
Тавис обернулся и изумленно уставился на него, словно потрясенный непроходимой глупостью друга.
— Ты думаешь, это из-за того?..
Он еще не договорил, когда из палатки вышла женщина-кирси.
— Лорд Тавис? — сказала она. — Предсказатель ждет вас.
Тавис кивнул и снова посмотрел на Ксавера.
— Да будет камень милостив к тебе, — сказал друг.
Тавис принужденно улыбнулся и последовал за женщиной.
Сначала он увидел камень, который светился на столе посреди палатки, словно сама Панья возложила на него свои сияющие руки. Большой, размером с булыжник, и зазубренный, как обломок скалы. Только одна сторона, сейчас обращенная к нему, была огранена и отшлифована таким образом, что взору открывался доступ в глубину кристалла. Именно таким камень и запечатлелся в памяти Тависа в день Приобщения, когда он увидел себя герцогом Кергским. «Но не королем».
За столом сидел мужчина-кирси, устремив на него внимательный взгляд. У него были желтые глаза средней яркости — не такие светлые, как у стоявшей рядом с Тависом женщины, но и не такие ослепительно яркие, как у Фотира. Его длинные белые волосы свободно ниспадали на плечи, но если обычно с распущенными волосами кирси казались еще более слабыми и хрупкими, то этот мужчина, наоборот, имел вид внушительный, — словно присущая ему магическая сила подкреплялась физической силой, которой недоставало большинству кирси.
— Это лорд Тавис Кергский, — сказала женщина. — Он явился за пророчеством Посвящения.
Мужчина оценивающе рассматривал Тависа, сохраняя бесстрастное выражение лица. Мгновение спустя он кивнул женщине:
— Спасибо, Кресенна.
Она улыбнулась, искоса взглянув на Тависа, и вышла. Мужчина встал и указал тонкой рукой на стул напротив:
— Не желаете ли присесть, милорд?
— Спасибо. — Тавис опустился на стул. У него задрожали руки, и он постарался спрятать их от кирси.
— Меня зовут Гринса джал Арриет, — сказал предсказатель, тоже садясь. — Скоро мы приступим к вашему Посвящению. Но сначала я должен задать вам несколько вопросов.
— В прошлый раз мне не задавали никаких вопросов.
Мужчина улыбнулся:
— Вы уже проходили Посвящение прежде?
— Да нет же, глупец! — раздраженно сказал Тавис. — В прошлый раз, когда мне предсказывали будущее. Я имею в виду Приобщение.
— Посвящение и Приобщение — две разные вещи. Боюсь, предыдущее таинство являлось лишь бледным подобием предстоящего вам сейчас.
— Я никогда не слышал, чтобы кирси вообще задавали вопросы перед прорицанием.
Несколько мгновений мужчина всматривался в него.
— У каждого из нас свой подход к предсказанию будущего, милорд. Если желаете, я найду вам другого предсказателя для вашего Посвящения. Вы можете подождать.
Тавис недовольно скривил губы:
— Нет. — Он крепко сжал руки. — Я не хочу ждать. Давайте приступим к делу.
— Конечно, милорд. — Но вместо того чтобы задавать вопросы, кирси просто пристально смотрел на него.
Наконец Тавис почувствовал, что он сейчас закричит, если мужчина не спросит о чем-нибудь.
— Ну? — раздраженно сказал он.
— Вы нервничаете, милорд. — Это прозвучало как утверждение, но Тавису показалось, что предсказатель встревожен.
— С какой стати? — осведомился молодой лорд, бросая быстрый взгляд на светящийся камень.
— Трудно сказать. Я хотел спросить вас о том же.
— Мне нечего бояться. Я сын герцога. И однажды стану королем.
— Тогда почему вы так нервничаете?
«Я не знаю, — хотел ответить Тавис. — Я не увидел себя королем четыре года назад. Может ли пророчество Приобщения оказаться неверным?» Но вместо этого он снова отвел глаза в сторону.
— Я не говорил, что я нервничаю.
— Сегодня в замке произошел неприятный случай, — сказал кирси. — Вы напали на человека. Почему?
Тавис изумленно уставился на него:
— Откуда ты знаешь? Кто тебе сказал?
— Почему вы так поступили?
Тавис вскочил с места, едва не опрокинув стол с лежавшим на нем Кираном.
— Отвечай! Откуда ты знаешь об этом?
— Слухами свет полнится. — Лицо кирси хранило невозмутимое выражение, приводившее Тависа в бешенство. — У людей длинные языки.
— Кто?
— Пожалуйста, сядьте, милорд.
— Кто тебе сказал, говори!
— Нет.
— Я прикажу тебя арестовать! — Тавис резко развернулся и направился к выходу из палатки. — Я сейчас же позову стражников!
— Если вы сейчас выйдете отсюда, — ровным голосом сказал мужчина, — обратно вас уже не впустят. Вы никогда не заглянете в свое будущее.
Тавис остановился на полпути.
— Пожалуйста, милорд, сядьте, — повторил предсказатель.
Молодой лорд снова повернулся. У него громко билось сердце и опять дрожали руки — правда, теперь от ярости, а не от страха.
— Вам показалось, что тот человек угрожал вам?
Что-то в голосе кирси привлекло внимание Тависа. Он говорил тоном отнюдь не обвинительным. Напротив, он, казалось, хотел найти оправдание поступку Тависа.
— Повтори, как тебя зовут? — спокойно спросил сын герцога.
— Гринса, милорд.
Тавис неуверенно шагнул вперед.
— Вы думали, что он причинит вам вред? Поэтому вы ударили его?
— Нет, — признался Тавис, медленно возвращаясь на свое место и садясь на стул. — Я сам толком не понимаю, почему так поступил. Мы тренировались, я действовал инстинктивно. Я вообще ни о чем не думал. Просто нанес удар.
Гринса кивнул:
— Понимаю. Как по-вашему, вы поступили неправильно?
Тавис прищурился, спрашивая себя, не обманулся ли он минуту назад.
— Какое отношение это имеет к моему Посвящению?
Мужчина ответил не сразу.
— Предсказатель должен составить некоторое представление о людях, желающих узнать свою судьбу.
— Я Тавис, сын Явана, герцог Кергский. Что еще тебе нужно знать?
Гринса загадочно улыбнулся:
— Возможно, вы правы. У вас есть какие-нибудь вопросы к камню, милорд? Вы хотите узнать что-нибудь?
Тавис уже собирался высказаться относительно своего Приобщения и насчет Кирана, не сумевшего показать самую важную часть его будущего. Но вместо этого помотал головой и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.
— Слова, милорд, — почти ласково сказал Гринса. — Когда вы будете готовы.
Он открыл рот, чтобы обратиться с ритуальной просьбой к Кирсару и камню, но вырвавшиеся у него слова удивили даже его самого:
— А пророчества Приобщений всегда верны?
Он сразу пожалел, что задал этот вопрос.
— Приобщения и Посвящения позволяют нам заглянуть в будущее, — сказал Гринса, тщательно подбирая слова. — Но и только. Верны ли пророчества? Да. Показывают ли они все, что нам суждено в жизни? — Кирси улыбнулся и покачал головой. — Конечно нет.
Только сейчас Тавис осознал, насколько он боялся услышать другой ответ. Он через силу улыбнулся.
— Когда вы будете готовы, милорд, — повторил кирси.
— В этот год, год моего Посвящения, — начал Тавис, — я прошу тебя, Кирсар, возложить руки на камень. Пусть моя будущая жизнь явится моему взору. Пусть мне откроются тайны грядущего в свете Кирана. Покажи мне мою судьбу.
Мягкое свечение камня стало ярче, интенсивнее. Тавис подался вперед и уставился в кристалл; кровь стремительно побежала по его жилам, словно бурные воды Хенеи в пору разлива. В глубине камня медленно проступило изображение. И тогда Тавису показалось, что весь мир перевернулся с ног на голову, как если бы сама Элинеда разъяла его на части и снова сложила, превратив в некую нелепую пародию.
Он надеялся увидеть картины славного будущего: себя, восседающего на престоле в Одунском замке, ведущего эйбитарскую армию к победе над войсками Анейры или даже Брэдона. Он ожидал увидеть себя женатым на женщине необыкновенной красоты и силы. Он должен был стать королем и постоянно мечтал увидеть себя таковым.