Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Можете поискать нового руководителя, — вмешался Каррерас, которого, казалось, вспышка Алекса оставила полностью равнодушным. — Армстронг?

Армстронг что-то нажала на своей клавиатуре, и на экране появилось новое изображение — покрытое волнами озеро, и волнистые линии над озером, которые указывали направление ветра.

— Когда Айсмейкер нанес удар, один из наших спутников начал съемку озера. Туман и клубы ледяного воздуха, практически нулевое видение — мы потеряли след Айсмейкера. Но обнаружили ключевые нарушения в движении ветра. Это здесь, — она указала на какую-то точку на карте.

— Что вы имеете в виду? — спросил Алекс.

— А это, — Сангстер наклонился вперед, — вилла Диодати, место, где все началось.

Глава 13

— Минхи!

Минхи лежала с открытыми глазами, которые блестели в темноте. Ее мутило, как при сильной качке; казалось, комната вращается. Она лежала на железном полу, в плечи впивались прутья. Минхи поняла, что оказалась в клетке. Она вцепилась в прутья, выглянула наружу — и закричала. Клетка не вращалась — она качалась.

Ее крик эхом прокатился над огромным залом, где собрались сотни вампиров.

— Минхи! — снова позвал кто-то.

Ее звал Пол; он был заперт в соседней клетке. Их клетки висели футах в двадцати над землей.

Внизу, на сцену, установленную между клетками, как раз выходил высокий вампир, и внимание публики сразу обратилось на него.

— Что происходит? — спросила Минхи Пола.

— Понятия не имею, — отозвался Пол, потирая затылок. — Думаю, они отправили нас в нокаут. Ты как? В порядке?

— Я-то в порядке, — жалобно сказала Минхи. — Только… только на самом деле этого ведь не может быть.

Она оглядела зал. На стене от потолка до самого пола висели флаги, на каждом было изображение креста и надпись «Шоломанс». Между двумя флагами располагались огромные часы; циферблат, похоже, был костяным. Оставалось несколько минут до полуночи.

— Нет, — подал голос Пол, — видимо, может. И оно есть, причем прямо сейчас. Но мы ведь живы, верно? А это, мне кажется, неплохой знак.

— Неплохой знак? Почему это?

— Хотя бы потому, что если бы они хотели нас убить, они бы уже это сделали. Так что, может быть, они просто хотят за нас денег.

— Денег? — возмутилась Минхи. — Да это же нечисть!

— Даже нечисти нужны деньги, — мудро заметил Пол.

Несколько минут они провели в тишине, сидя по-турецки, каждый в своей клетке. Потом Пол скрестил руки на груди и вздохнул.

— Должен тебе признаться, у меня был иной план для первого свидания.

— А у тебя был план?

И тут заговорил Айсмейкер.

— Вампиры! — Вампир с ледяными копытами шагнул на сцену, его губы растянулись в усмешке. — С незапамятных времен мы были некоронованными хозяевами земли. Разве не так? — Он огляделся по сторонам. Вампиры из школьного руководства, стоявшие рядом со сценой, кивнули. Они были само внимание.

Минхи слушала молча, прокручивая в голове каждое слово. Это было безумие. Это был сон. Парящий над сценой вампир с длинными волосами и горящими глазами, вокруг которого, стоило ему совершить движение, застывал воздух, произносил речь перед залом, полным других вампиров. И они его слушали. Он поклонялись ему. Мир сошел с ума.

Минхи видела, что взгляд белых глаз вампира упал на нее и Пола. От одного этого взгляда стало холодно.

— Посмотрите сюда. Это скот. Как и все эти людишки, которых мы привозим сюда из всеми забытых городских трущоб и окраин, — просто скот, пища. Но этот скот — особенный. Мы принесем их в жертву.

Айсмейкер перевел взгляд на внимавшую ему толпу:

— Я не могу привести Шоломанс к подлинному величию в одиночку. Но есть та, чье изощренное коварство намного превосходит мое, она должна стать моей королевой. Однако чтобы воскресить ее, нам предстоит принести великую жертву, ибо речь о человеческой женщине, которая была несправедливо наказана при жизни, а теперь мертва. Есть демон, в чьей власти воскресить для меня королеву, — продолжал Айсмейкер. — И сотни лет я безуспешно пытался разгадать его тайну. До этого дня.

Минхи увидела, как у Айсмейкера в руках появился металлический скипетр, вокруг него был обмотан кожаный свиток. Венчала скипетр лисья голова с человеческими глазами и длинными заостренными ушами.

— Без этого свитка мы не знали, какие слова и какая жертва нужны демону. Веками он был скрыт от нашего взора… спрятан ничтожным человечишкой, презренным смертным. Но теперь все готово. Готово, чтобы пролить кровь, которой суждено пролиться, произнести слова, которые должны прозвучать, и обрести власть, которая навсегда изменит этот мир. Имя же демону Немезида, — продолжал вампир, — а королеву, которая воскреснет, зовут Клэр.

Глава 14

Несмотря на встроенные в шлемы навигаторы, Сангстеру и Алексу понадобилось еще четверть часа, чтобы добраться до виллы Диодати, которая находилась на юго-западном берегу озера. Это был огромный оштукатуренный дом, окруженный деревьями, которые, казалось, грозили утащить здание под землю. Алекс последовал за Сангстером — они приближались к усадьбе с восточной стороны, по пологому склону. Балюстрады балконов напоминали обнаженные зубы, и Алексу казалось, что дом оскалился.

Они остановили мотоциклы в винограднике рядом с домом и замерли в молчании. Тишину нарушали только плеск волн, кваканье лягушек да голоса ночных птиц.

— Что мы здесь делаем? — спросил Алекс. Тоскливый, приглушенный звук помех заполнял его голову, и Алекс думал, что знает ответ.

Сангстер снял шлем, положил его на руль, вынул из нагрудного кармана гарнитуру и надел ее. Затем достал из-под сиденья кожаную сумку и перекинул ее через плечо.

— На самом деле, — сказал он, — нет ни одной причины искать Шоломанс здесь, на озере Женева. Брэм Стокер утверждал, что он находится в Восточной Европе. Мы десятилетия потратили на поиски…

Алекс удивленно покачал головой.

— Вы воспринимаете любую книгу как учебник истории?..

— Алекс, послушай. Мы не строим планов, посмотрев «Сияние» Кубрика. Вспомни, ведь события, которые описал в «Дракуле» Стокер, реальны, разве что иногда приукрашены. А с Ван Хельсингами наша организация была связана еще до того, как Стокер вообще задумал эту книгу. И потом, Стокер был одним из немногих, кто признавал существование всего этого, пока был жив.

— Да? И где же это написано?

— В предисловии к изданию тысяча девятьсот первого года. Книга вышла в Исландии. Еще вопросы?

— Нет, разве что… Вам бы обсудить это с Сидом. Хотел бы я на это посмотреть! — Алекс огляделся. — Странно. Я чувствую что-то такое, похожее на помехи, когда они близко. Но сейчас сами помехи я слышу как будто издалека.

Сангстер кивнул:

— Это подтверждает мое предположение. Само это место пропитано злом.

— И все-таки почему? Почему он выбрал озеро Женева?

— Это озеро всегда привлекало людей, которые интересовались вампирами и вообще сверхъестественным. Помимо участников вечеринки на Диодати, здесь еще бывали Йейтс, Мильтон, Кольридж… Вилла сама по себе очень впечатляет, может быть, даже подавляет: здесь настоящий рай для коллекционера или искусствоведа — можно найти полотна великих мастеров, памятники литературы… Само это место обросло мифами и легендами. Но чего мы до сих пор не нашли, так это входа в Шоломанс. А ведь у нас есть средства, которые позволяют находить тайники и спрятанные входы. Видишь этот виноградник? — По пути к берегу Сангстер обернулся на оставшийся позади сад. — Год назад мы изучили здесь каждый дюйм в надежде, что вход откроется. Но ничего не вышло.

— Откроется? — переспросил Алекс. — «Сезам, откройся», и земля расступится под ногами?

— Айсмейкер — глава клана, а вампиры такого уровня способны создавать барьеры с помощью силовых полей. Есть определенные технологии, которые позволяют пройти через эти барьеры, но сначала нужно их обнаружить. И мы пытались, но ни в самом доме, ни в винограднике, ни возле статуи их просто нет. Во всей округе нет даже намека на что-то подобное.

Перейти на страницу:

Хендерсон Джейсон читать все книги автора по порядку

Хендерсон Джейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воскрешение вампира отзывы

Отзывы читателей о книге Воскрешение вампира, автор: Хендерсон Джейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*