Желанная добыча (СИ) - Сладкая Любовь (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗
– Изуми… – прижав меня своим телом, прошептал Тимур Хельс. – Я все понимаю, но больше не могу ждать. Поэтому…
Его пальцы жадно и крепко схватили меня за талию, а член уперся мне в живот.
– Не надо, господин ректор, – взмолилась я, осознав, что именно сейчас может совершиться то, чего я так боялась. – Только не тут, и не сейчас!
– Мне все равно, я хочу тебя, Изуми, – сжимая грудь, он попробовал раздвинуть пошире мои бедра, чтобы попытаться проникнуть туда членом.
Но положение наших тел было неудобно, потому что Тимур Хельс был намного выше и крепче меня. А еще я как могла извивалась, стараясь воспрепятствовать ему, помешать совершить свой постыдный поступок.
– Возможно, потом, – вспоминая, как слышала такие фразы от девушек в своем поселении, когда их слишком пылкие женихи начинали торопить события, сказала я.
– Потом может быть поздно, – резко развернув к себе спиной, ректор согнул меня пополам.
И я ощутила постыдное желание близости. Мой цветок помимо моей воли стал распускаться, предлагая члену мужчины проникнуть внутрь него.
Но я же этого не хотела! Иные мечты овладели всем моим естеством. В моей душе зарождалось романтическое чувство любви к Ами-Бро.
Я представляла себе как, после выпуска из Академии, мы вместе возвратимся в столицу Мяурии, и там, не скованные больше никакими ограничениями, сможем встречаться. А если чувство любви окрепнет, то, возможно, даже соединим свои судьбы.
И тут – этот поступок ректора мог все разрушить, сломать мою жизнь, подчинить ее законам общества, которые требовали, чтобы я вышла замуж за того, кто нарушил мою девственность, или…
Я не знала иного выхода, как, резко дернувшись, упасть всем телом на пол и что есть мочи заорать, прося о помощи.
Да, это был руководитель Академии, но также – нарушитель порядка, и я имела право оказать сопротивление его незаконным действиям.
– Помогите!!! – кричала я, чувствуя, как мужчина, схватив меня за мокрые волосы, изо всей силы потянул вверх, поставив на ноги.
А потом, закрыв мой рот ладонью, он поволок меня из душа и бросил на постель, сам же навалился сверху, намереваясь закончить начатое.
Глава 8. Разоблачение
– Что там происходит? – услышала я вдруг голос Луизы, и на этот раз была этому рада.
Мгновенно соскочив из меня, Тимур Хельс бросился в сторону туалетной комнаты и закрыл за собой дверь.
Луиза вошла вместе со стуком закрывающейся двери.
– Адептка Изуми, ты звала на помощь?
– Да… – не зная, стоит ли мне говорить правду, выдохнула я.
– И отчего же ты кричала? Почему валяешься в кровати совершенно мокрая? Да что ж такое происходит с тобой, все время! Объясняй.
– Просто… Я не знаю, что сказать, – выпалила я вдруг, решив действовать наобум. – Я готовилась ко сну, все было нормально, и тут…
…
И тут дверь, ведущая в ванную комнату, открылась, и на пороге предстал сам Тимур Хельс. Он успел полностью одеться, но одежда его все-таки была мокрой.
– Господин… ректор? – не смогла скрыть удивления Луиза. – Позвольте спросить, что Вы здесь делаете, да еще в столь поздний час? Я не понимаю…
– А Вы что здесь делаете? – раздраженным до крайности голосом ответил ей Хельс. – Почему Вам все время не сидится на своем месте? Или я не имею права так же, как и Вы, заходить в комнаты к адепткам?
– Можете, конечно, – почти прошептала Луиза, – опустив глаза к полу. – Но адептка Изуми кричала, звала на помощь, и я…
– И я тоже, – перебил ее ректор. – Все то же самое!
– Возможно, в таком случае, нам следует спросить Изуми…
– Как видите, с нею уже все в порядке, – уверенным шагом двинувшись к дверям, ведущим в коридор, господин ректор демонстративно открыл их, всем своим видом предлагая Луизе последовать за ним туда.
– Ну что ж… Изуми, с тобой действительно – УЖЕ – все нормально? – переспросила меня преподавательница.
– Да, спасибо, теперь – да, – ответила я, кутаясь в одеяло и дрожа то ли от холода, то ли от пережитого испуга.
– Ну, тогда мы пойдем? А чтобы опять чего-то не случилось, случайно, до конца учебы я закрепляю за тобой фантома, твою личную служанку. Она будет сопровождать тебя везде и повсюду, а также – присутствовать в твоей комнате во время сна. Правильно ли я решила, господин ректор?
– Да, – коротко ответил он.
И когда я засыпала, возле моей постели сидела Изабелла – фантом насыщенного зеленого цвета, с красными глазами и длинными волосами, переливающимися синевой.
Часть 7. Месть ректораГлава 1. Нанесение наколки
Но даже это не смогло спасти меня от мести ректора.
…
На следующий день у нас было запланировано торжественное мероприятие – нанесение наколки!
Посреди солнечной поляны, в окружении цветущих глициний, был разбит белый шатер, под колыхающимися покрывалами которого стояли семь столов.
Сбросив у входа алые накидки, мы по очереди зашли в этот импровизированный салон тату и легли каждая на свое ложе.
А потом к нам подошли мастера и, нарисовав рисунок, начали работать инструментами.
Моя кожа была хорошо обезболена, поэтому я почти не чувствовала прикосновения иглы. Я даже немного вздремнула, таким сильным было воздействие напитка, которым нас угостили утром, готовя к процедуре.
Когда же нанесение тату было закончено и я, открыв глаза, посмотрела на результат, мне очень понравился мой алый лотос, символизирующий, как я уже знала, любовь и страсть.
– Теперь можете возвращаться в свои опочивальни и отдыхать, – сказала нам Луиза, все время находящаяся рядом.
Цветок алого лотоса мастер нанес мне на левую грудь, и я все время на него посматривала, идя тенистой дорожкой к зданию Академии.
– Как красиво! – разглядывая мой цветок, принцесса продемонстрировала мне свой белый лотос, он находился у нее на плече. – А тебе нравится?
– Конечно, – сказала я. – И тебе очень идет его цвет.
– Тебе тоже!
– Что ж, я вижу в этом знаке предначертание для себя – любить и быть любимой.
– Получается, что жрицей должна стать я? – удивилась такому открытию принцесса.
– Почему?
– Белый цвет – духовное раскрытие, а значит – я буду продолжать постигать тайны мироздание и духовные законы Вселенной? Но это ведь ты должна была заменить жрицу!
Глава 2. Сообщение Луизы
– Так оно и будет, – внезапно вошедшая Луиза подтвердила мою судьбу. – Цветок отображает уровень усвоения науки, а также степень чувственности. Все остальное – выбор ваш, или – общества.
– Хух! – обрадовалась Монита. – А то я как-то не готова к столь ответственной роли, знаете ли.
– Адептка Изуми, – я заметила, что Луиза была чем-то сильно озабочена, так что даже не смогла скрыть напряженного выражения лица, хоть как ни старалась улыбаться своей вечно приветливой улыбкой. – Тебе предстоит преждевременно закончить Академию.
– Как это? – удивилась я. – Меня что, выгоняют? Но что я такого… я ведь ни в чем не виновата!
– Это не наказание, а выбор, – кивком головы позволяя моему зеленому фантому на время удалиться, Луиза села на изящный стул, красиво выровняв спину, как учила и нас. – Через два дня в Мир лотосов пожалует сам император Борсер…
– Мой папа?! – перебила ее, запрыгав от радости, Монита. – Он приедет наведать нас?
– Не только, – улыбка сползла с губ Луизы. – Адептка Монита, имей терпение дослушать.
– Слушаю. Извините.
– Дело в том, что некий высокий сановник из Мяурии, красивый молодой мужчина, заступая на свой высокий пост, должен жениться. Он прибудет в Мир лотосов, чтобы выбрать себе невесту. Вот ты и станешь ею.
– А почему я? – возмущению, как и удивлению моему не было предела. – Ведь этот мужчина меня не видел, наверное,… возможно, … он выберет себе кого-нибудь другого!
– Кого-нибудь другого? Молодой мяур? – Луиза снова улыбалась. Но на этот раз ее улыбка была по-матерински нежной. – Во-первых, жених, увидев твою красоту, не будет против, я в этом уверенна. А во-вторых, это сам господин ректор настоял на том, чтобы именно ты стала невестой Миурга. Император Борсер решил сделать такой щедрый подарок своему самому любимому вассалу, заплатив за тебя огромный выкуп.