Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Боевой маг на полставки (СИ) - Беймук Олег (книги без сокращений TXT) 📗

Боевой маг на полставки (СИ) - Беймук Олег (книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Боевой маг на полставки (СИ) - Беймук Олег (книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дамблдор понял проблему, и подал тому знак замолчать. Толстяк моментально заткнулся.

— Господин Гу-ар, глава гильдии горшечников, приносит вам свои извинения. И обещает, что если вы не будете выдвигать обвинения, сам накажет виновных в инциденте…

— Стоп, — подняла руку наша начальница. — Дед, ты там уже все деньги выиграл? Бросай обдирать лохов и иди сюда. И расскажет мне кто-нибудь, наконец, что здесь произошло?

— Да ничего не произошло, — пожал тот плечами, бросая на стол карты и поднимаясь. — Мирно ходили по рынку, зашли в таверну перекусить. А тут эти три орла нарисовались, хамить начали…

— Тебе?

— Ну, почти мне. Изауре. Я вежливо попросил их уйти на… в общем, уйти. Они не поняли. Я попросил убедительнее. Они полезли в драку. А потом споткнулись. Один ударился об угол стола… другой кружку головой разбил… третий об табуретку запнулся, упал неудачно… пару раз… а потом мы сели допивать пиво, но тут вломилась стража. И забрала всех, до выяснения. Вот и все.

— А они это подтвердят?

— А кто ж их знает? У каждого своя правда, а истина едина. Я вот ее и изрекаю.

— Понятно. Тебе сильно досталось? Девочки не пострадали?

— Да нет. Я ж говорю, они сами. Я просто рядом оказался.

— Случайно?

— Ну… почти.

— Ладно, собирайся, дома подробнее расскажешь.

А потом повернулась к Глав-горшечнику. И сообщила, что недоразумение улажено, претензий не имеем. Но если такое повторится еще раз, за последствия ответят все виновные и причастные. В полной мере. По законам военного времени и международных дипломатических отношений. Так что наказания со стороны ректора Академии и стражи можно не опасаться, их в следующий раз будут воспринимать как защиту. А я удивился, наблюдая, как эти мордовороты взбледнули и стали ниже ростом.

Тем временем Дед по хлопал по плечам всех сидящих, стоящих и нависающих над столом и сгреб в мешочек кучку бобов. Оставив дюжину на месте и широким жестом подарив их участникам игры. И порекомендовал пропить их в «Дыхании Дракона». Что вызвало дружное одобрение у стражи и недовольную гримасску Изауры.

До дома нас взялся проводить начальник с парой стражников. Видимо, чтобы не ходить далеко на вызов, когда кто-то снова ввяжется в драку. Но теперь стражники посматривали на нас по-другому. Более уважительно, что ли.

По дороге Дед начал излагать свою версию событий. Но пришлось его заткнуть. Графиня заявила, что ей нужно объективное мнение, а не одной из сторон-участников. Поэтому дала команду говорить Ирише. Итак, что произошло?

Ириша

… да сперва все нормально было. Вот в чем Дед прав — книжки никуда не убегут, а в местную жизнь нужно вливаться. Вот когда мы во Францию на практику ездили… ну да, ближе к телу. Короче, подхватили Изауру возле ворот Академии, двинули на рынок. Начали методично шастать по рядам.

Вот что скажу, если Дед взял в команду эту Изауру как эталон разговорчивости, то попал в точку. Болтала, почти не замолкая. Я сперва ни слова разобрать не могла. Это как изучаешь на курсах французский, сдаешь на отлично тесты, а потом вся такая гордая приезжаешь в Париж… и встречаешь чистокровную парижанку. А та как из пулемета выдает тебе одно слово, на 15 минут длиной.

В общем, сперва придерживались какой-то системы. Дед тыкал пальцем в товары, Изаура называла медленно и два раза, а потом в пулеметном стиле комментировала. В ответ все окружающие смеялись, а я юмора вообще не улавливала. Потом Дед пытался повторить, и все смеялись еще раз. Изаура писала названия всей этой ботаники-галантереи на своем листе, я записывала перевод и рисовала фонетику. Потом пошли по шмоткам.

И тут рядом хмырь какой-то нарисовался. Даже не хмырь, а хмыренок. Или хмыреныш. В общем, начал издали Изауру задразнивать. Я не очень поняла, о чем там речь, там какая-то местная феня. По типу «обсценной лексики». Матом местным, короче. Так себе ругательства, если честно. Но вижу, Изу нашу достает. У нее глаза на мокром месте.

Дед мелкого шугнул раз, другой. Тот не понял. Отмахнулся так презрительно, и что-то там вякнул про мерзких лягушек. Дед его тоже обматерил, но вежливо и по-русски. Тот отскочил назад, а потом схватил с прилавка что-то вроде помидора и швырнул в Изу. Прямо в бок попал, и жижа по всему платью размазалась. Вонючая такая.

В принципе, ничего страшного, но Иза и так на пределе была. Разревелась. А этот хмыреныш рассмеялся так обидно, и что-то выкрикивать начал. Ну тут Дед и не выдержал. Помните, как он лихо с пращей обращается? Вот и тут. У него же этот ремень все время на поясе болтается. Вот он моментально подхватил с прилавка какой-то помидор, и влепил этому хмыренку прямо в мор… в лицо, в смысле. Тот заткнулся, только рот открыл. А Дед ему второй помидор прямо в грудак влепил. А он франтовато так одет был — сюртучок такой бархатный, рубашка светлая кремовая, бант голубой на шее. И все это в жиже выпачкано! Он так смешно заверещал, аж захлебываясь, и начал ручонками махать. А когда Дед к нему навстречу двинулся, мелкий развернулся и как рванул вдоль рядов! Только не убежал далеко.

Дед же с посохом всюду ходит, имидж у него такой — старый смешной старик в килте. Вроде как немощный такой, бегать не умеет… так он этот самый посох так перехватил, вроде копья, и бросил. В ноги этом хмыренышу попал, тот запнулся и носом по грязи. А Дед в пару прыжков подскочил и хвать за ухо! Поднял его и приволок. Тот пытался чем-то угрожать, но дед ухо крутанул немного, тот и завыл. А потом еще и заплакал. А Дед давай к Изауре с переводом: как будет «уважаемая, извини засранца, больше не буду». Ну, как он это делает — на командно-матерном русско-кайре, с жестами и пояснениями.

В общем, полбазара собралось, бесплатный цирк смотреть. А потом подозвал торговца одеждой, и заставил продать Изауре новую одежду, на ее выбор. А старую сложить и забрать с собой. И кошелек передал Изауре — все равно мы местных цен не знаем. Кстати у них интересный способ указывать цены, вы знали? Одна монетка это не палец, а одна фаланга мизинца. У них же двенадцатеричная система, вот они и показывают каждую цифру как одна фаланга пальцев левой руки — начиная с мизинца. В общем…

— Это я знаю. За это вас арестовали? — не выдержала Графиня.

— За хмыренка? Нет, конечно! Потом мы еще немного побродили по базару, и отправились перекусить. Вот тут все и началось.

***

Таверна «Дыхание Дракона» для города уникальна. Она не принадлежит ни одной гильдии. Формально владельцам является магистрат, и в ней обслуживают всех подряд. Туда ходят торговцы с рынка, путешественники, забредают охотники и даже ученики Академии. А в период приема в Академию живут родители абитуриентов.

Но троица за угловым столиком выделялась. Главным был старик… в юбке и берете. Его чуждость выдавала небольшая борода — не чахлая поросль, так привычная у местных, а небольшой, но уже кустистый «веник». Радом с ним еще одна чужестранка — девушка в странном костюме. Состоявшем из зеленой пятнистой куртки и облегающих штанов из плотной материи. Но с этими двумя понятно — на плече у каждого бляха «абитуриента Академии». Хотя понятно не совсем — по возрасту она годилась не в ученики, а скорее в проходящих дополнительную подготовку. Но почему-то без татуировки мага на лице. Третья были совсем молодая девчушка, в охотничьем костюме — кожаных чулках-шосах, мягких сапожках горожанки и куртке с ремнями. На шее завязанный простым бантом традиционный розовый шарф,

Старик наслаждался брагой из огромной кружки, которую моментально принесла крепкая хохотушка-официантка. Все указывало на то, что старика и его спутниц здесь знали — официантка с ним перемигнулась, а с девочкой они даже перекинулись парой фраз. Да и тарелка с традиционными закусками — нарезкой вяленого мяса, орешками и пресными блинами вроде лаваша — была намного полнее, чем была бы у случайного посетителя.

Перейти на страницу:

Беймук Олег читать все книги автора по порядку

Беймук Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Боевой маг на полставки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Боевой маг на полставки (СИ), автор: Беймук Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*