Погибший Мир - Лорд Джеффри (книги полностью txt) 📗
Вайала молча наклонилась и начала стаскивать свои мокасины. Блейд снял с лука тетиву, свернул кольцом и спрятал под тунику, надеясь, что она не слишком намокнет во время переправы. Затем, ступив в воду, еще раз оглянулся на редкую цепочку преследователей. Они были в сотне шагов, но двигались теперь медленно и осторожно — видимо, опасались стрел. Отлично, решил странник; сейчас каждая выигранная минута увеличивала шансы на спасение. Он махнул рукой, поторапливая спутников.
Дно речушки быстро опускалась и почти сразу же ушло из-под ног. Течение было довольно сильным, но вполне преодолимым; широко загребая руками, Блейд поплыл к противоположному берегу. Мешок на спине, в который он сунул меч и лук с колчаном, слегка замедлял его продвижение, так что Нуг и девушка почти не отставали от него. Вайала плавала неплохо; сенар же рассекал воду, словно огромный мохнатый морж, шлепая руками и громко фыркая. Блейд чертыхнулся и громким шепотом велел ему вести себя потише.
Они находились уже на середине потока, когда преследователи достигли берега. Посмотрев назад, странник разглядел, как вдруг заметались огоньки; вероятно, лезть в темную воду дикарям не хотелось, и теперь они в бессильной злобе размахивали факелами. Он усмехнулся и прибавил скорость.
Показался южный берег, густо заросший кустами; в переменчивом лунном свете они стояли как темная стена. Вскоре Блейд почувствовал под босыми ступнями дно и, ухватившись за упругие ветви, рывком выскочил из воды. Продираясь сквозь подлесок, он услышал сзади звонкий шлепок по воде, фырканье Нуга и внезапный негодующий вскрик девушки — видно, сенар вытолкнул ее на берег.
Царапая кожу. Блейд продрался сквозь кустарник; теперь перед ним лежала неширокая поляна, заросшая травой. Скорчившись, он присел, слушая, впитывая тревожное молчанье леса, простиравшегося перед ним подобно мрачному и таинственному лабиринту перепутанных веток, узловатых стволов, корней и сучьев, грозящих проткнуть неосторожного путника. С минуту в чаще царила тишина, потом до него долетел резкий окрик, словно кто-то подал команду, послышался топот быстрых ног и треск ломающихся ветвей. Блейд развернулся так стремительно, что едва не упал, поскользнувшись на влажной траве. Он выхватил из мешка клинок, громким шепотом предупредив спутников об опасности, и шагнул навстречу нападавшим. Шум усилился; неожиданно враги, испуская оглушительный рев и размахивая факелами, вырвались из леса.
В отряде была дюжина сенаров, но внимание странника сосредоточилось не на них. Он видел, что впереди бегут двое — крепкие бородатые мужчины в кожаных куртках и сапогах. Оба потрясали тяжелыми прямыми мечами, придерживая на сгибе левой руки небольшие круглые щиты. Похоже, эти парни не могли похвастать такой обильной растительностью, как сенары; Блейд был готов биться об заклад, что волос у них не больше, чем у него самого.
Продравшись сквозь кусты, воины с мечами ринулись к нему. Они не кричали; они действовали — не очень умело, но с похвальным усердием. Дикари, которые мчались за ними, размахивая дубинами и копьями, словно не заметили странника, устремившись к Нуг-Уну и Вайале.
Парируя сильные, но неуклюжие удары бленаров, Блейд не мог уследить за тем, что происходит за спиной; он лишь расслышал вопль одного из волосатых:
— Самку не убивать! Мы хотеть!
Раздался свист копий и всплески — видимо, часть метательных снарядов угодила в воду; затем грохот свалки перекрыл яростный рев Нуга. Странник уклонился от очередного выпада противника слева и ударил, целясь под нижний край щита. Клинок мягко вошел в живот, человек взвыл от боли и упал, захлебываясь кровью.
Второй попытался отступить, однако Блейд был быстрее. Клинок его мелькал, словно молния, и через минуту бленар был прижат к огромному стволу на опушке. Он вскрикнул, призывая на помощь волосатых союзников, но те, похоже, были слишком заняты. Блейд рассек бленару череп, бросил меч, вытащил из мешка лук и начал лихорадочно натягивать тетиву.
Его противник был мертвее мертвого — сильный удар перерубил височную кость почти до скулы. Он больше не представлял угрозы, и теперь схватка на поляне интересовала Блейда гораздо больше.
Подняв лук и высматривая в неверном свете факелов первую жертву, странник понял, почему Нуг-ун еще жив. С ним бились только трое; еще один валялся в траве с разбитой головой, а остальные восемь сгрудились вокруг Вайалы. Похоже, они никак не могли ее поделить.
Эта девушка — просто находка, подумал Блейд, спуская тетиву. Один из противников Нуга упал с пробитой шеей, и сенар тут же прикончил второго. Теперь странник взялся за тех, что торговались из-за Вайалы; он успел разделаться с тремя, прежде чем дикари сообразили, что откуда-то из темноты на них сыплются стрелы. Кажется, они договорились; самый рослый взвалил девушку на плечо, остальные ринулись к Блейду.
Он застрелил еще двоих, потом поднял меч, сунул его за пояс и выступил из спасительной тени. Нуг-Ун покончил с последним противником и, размахивая окровавленной палицей, зашел в тыл похитителям.
— Положи мою самку в траву, — велел Блейд рослому, держа его на прицеле. Девушка мешком свисала с плеча дикаря, голова ее безвольно болталась, глаза были закрыты; видимо, она потеряла сознание.
Сенар заворчал. Два его приятеля остановились в нерешительности, сжимая факелы и дубины; видно, быстрая смерть, которую несли острые летающие палки, произвела на них впечатление.
— Оставь мою самку в покое, — повторил Блейд, — или умрешь. — Он давно спустил бы стрелу, но боялся, что тело падающего сенара придавит девушку.
— Ты, голокожий… — начал дикарь, оскалив зубы и оглядываясь на Нуг-Уна, неторопливо подступавшего сзади.
— Я голокожий, — согласился Блейд, — и я — сильнее. Посмотри вокруг.
С таким аргументом было трудно не согласиться — поляну заваливали мертвые тела. Страннику показалось, что бленар с раной в животе еще слабо шевелится.
— Я оставить самку, ты — не убивать? — поинтересовался рослый дикарь.
— Может быть. Положи ее!
Сенар сбросил Вайалу с плеча и тут же рухнул рядом: во лбу его торчала стрела. Блейд не хотел напрашиваться на новую погоню. Поджав губы, он наложил на тетиву новый снаряд, но его свист перекрыло молодецкое уханье Нуг-Уна. Его огромная палица взлетела вверх, опустилась, и последний волосатый ничком свалился в траву. Нуг гордо огляделся.
— Всех убить! Хорошо! Нуг убить четырех, Блейд… — он погрузился в сложные вычисления, но, видимо, запутался и снова заявил: — Хорошо! Много убить!
— Плохо! — Блейд хмуро оглядел проводника. — Убивать — плохо!
— Но Блейд убивал? — Нуг-Ун недоуменно уставился на приятеля.
— Убивал, — со вздохом подтвердил странник и направился к раненому бленару. Оружие горца лучше подходило ему, чем легкий и гибкий клинок бреггани, рассчитанный на женскую руку.
Он поднял меч и щит, потом стал расстегивать пояс бленара, на котором висели ножны. Внезапно тот шевельнулся и поднял веки; его глаза тускло блеснули в лунном свете.
— Ты… дьявол… прикончил всех… — на губах раненого показалась кровавая пена.
— Всех, — кивнул Блейд. — Но не я первым заварил кашу.
— Проклятый… — бленар выталкивал слова, будто неподъемные камни. -Мы… еще… доберемся… до вас… До Бурой реки… до соленых вод… Рильгон… доберется…
Горец дернулся и затих.
Блейд, выпрямившись и вкладывая меч в ножны, покачал головой. Кажется, покойник считал его разведчиком с Бурой реки, а это значило, что между двумя племенами бленаров царит смертельная вражда. Чье имя он произнес? Рильгона? Странник на миг задумался, потом губы его тронула улыбка. Большой вождь Рил-Га…
Он повернулся к Нуг-Уну и сказал, кивнув в сторону Вайалы:
— Возьми ее. Понесешь, пока она не придет в себя. Я сейчас… только соберу стрелы.
Когда они отошли на пару миль от берега реки, Блейд услышал отдаленный протяжный вой. Новая орда дикарей набрела на поляну, понял он и протяжно присвистнул. Теперь он не сомневался, что погоня скоро возобновится.