Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заговор против Младших - Тимофеева Лина (первая книга .txt) 📗

Заговор против Младших - Тимофеева Лина (первая книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заговор против Младших - Тимофеева Лина (первая книга .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С этими словами она убрала и вторую ладошку с руки Омаса, и он с удивлением почувствовал, что ему не хватает тепла ее пальцев. Впрочем, ощущение было мимолетно, и король не стал на нем останавливаться. Он даже досадливо поморщился и с силой потер ладони, как будто хотел смахнуть с них что-то. Уж не пытается ли эта девица приворожить меня, подумал он и скользнул подозрительным взглядом по стоявшей перед ним союзнице. Но та лишь лукаво улыбалась, и понять истинный смысл этой улыбки Оме не смог.

— Надеюсь, король, наше с тобой решение по поводу гриффонов, — промурлыкала правительница, — никак не повлияет на твой аппетит. Лично я очень голодна. Обещанный обед в башне состоится или нет?

Омас усмехнулся, затем хлопнул в ладоши, и музыканты, расценив это как приглашение начать веселье, заиграли что-то бравурное. Король подал правительнице руку, и они вдвоем прошли через строй придворных, присевших в почтительном поклоне. Позади вышагивал молодец Никто, который, как понял Оме, был вторым большим военачальником в армии союзницы. Гриффон же остался стоять у трона. Впрочем, Омасу показалось, что Никто сказал ему несколько слов, прежде чем последовать за правительницей.

— Мой король! — раздался крик сзади. — Дозволь молвить всего одно слово!

Музыканты сбились от неожиданности и замолчали. Придворные кавалеры зашипели от гнева, а барон Рошевиа схватился за рукоятку меча, висевшего на поясе, с намерением наказать наглеца. Нарушивший все мыслимые приличия Аспид слетел с возвышения, на котором стоял трон, и вдруг упал на колени посреди зала.

— Умоляю, король. Твои гости нуждаются в том, чтобы переодеться и умыться перед трапезой. Дозволь своему верному псу сказать тебе несколько слов наедине. Клянусь, от этого зависит благосостояние твоего народа!

Омас с изумлением смотрел на коленопреклоненного Мудрого. Сладкое чувство утешенного самолюбия захватило его. Жаль, что маг стоял не в своем истинном обличье. Тогда бы все могли понять всю значительность события. Однако отказать сейчас Аспиду означало разорвать всяческие отношения с Мудрыми, и король хорошо понимал это.

— Вижу, не все твои слуги придерживаются дворцового этикета, — сладко улыбнулась правительница. — Некоторые позволяют себе останавливать своего короля, когда ему вздумается идти на обед. Чем ты обязан этому воину, чтобы он помыкал тобой?

Омас посмотрел прямо в черные глаза красавицы, но не смог найти там и намека на какую-то двусмысленность. Либо она очень умна, либо совершенная простушка, сделал он вывод о правительнице и только после этого перевел взгляд на Аспида.

— Добрый правитель не позволяет никому помыкать собой, но он всегда прислушивается к хорошим советам, исходящим от преданных слуг, — как можно более безмятежно сказал он правительнице и отпустил ее руку.

Сердце опять странно заныло, но Омас велел ему замолчать. В конце концов, счастье заключается совсем не в том, чтобы держать эту девицу за руку, а в том, чтобы закончить историю с войной, в которую он оказался втянут по воле Мудрых.

— Моя прекрасная гостья, я до сих пор не имел счастья узнать твое имя.

— Меня зовут Ханемли, — стала вдруг серьезной правительница. — Это имя в переводе с языка сильфов означает Исполняющая желания.

— Красивое имя для прекрасной повелительницы, — галантно ответил Оме. — Драгоценная Ханемли, мои слуги проводят тебя в покои, где ты сможешь снять тяжелые доспехи и переодеться к нашей трапезе. Я буду ждать тебя на башне, тебя и твоего верного воина. Надеюсь, мои повара смогут угодить твоему тонкому вкусу. Мне хотелось бы, чтобы наша первая встреча запомнилась тебе только радостью.

— Если бы я знала тебя чуть лучше, я бы решила, что понравилась тебе, король, — усмехнулась правительница.

— Если бы я знал тебя чуть лучше, я бы не тянул так долго с твоим приглашением в Ойген, — нашелся Омас.

Церемониймейстер, дрожащими руками подобравший свой жезл, махнул музыкантам, и они вновь заиграли какой-то марш. Несколько закованных в доспехи рыцарей двинулись к дверям, указывая гостям путь. Правительница, немного помедлив, пошла следом за провожатыми, ни разу не обернувшись на короля, ни на замершую в поклоне свиту, ни на своего подданного, который продолжал идти за своей повелительницей. Когда двери за союзниками и их свитой закрылись, Омас повернулся к Аспиду. Тот уже вставал с колен.

Король с непроницаемым лицом снова пересек зал и уселся на трон. Придворные спешили покинуть помещение как можно быстрее. Монарх гневался редко, но сейчас, видя выражение его лица, никто из свиты не посмел задержаться при разговоре между ним и Аспидом. Последним приемный зал покинул барон Рошевиа. На лице сановника играла довольная улыбка. Он не сомневался, что уж теперь-то наглого выскочку поставят на место раз и навсегда. Оставшись в одиночестве, король и Мудрый некоторое время молчали. Никто не хотел терять стратегического преимущества и начинать тяжелый разговор первым. Наконец эта игра начала утомлять Оме. Он стукнул кулаком по подлокотнику своего трона.

— В чем дело, Мудрый? Спешишь объяснить мне историю с гриффоном? — едко спросил он. — Откуда у моих союзников, которые по твоим уверениям являются людьми, столь тесные связи с Младшими? Не выльются ли они в предательство наших с тобой интересов в будущей войне? Мне надоело задавать вопросы, на которые никто не дает мне ответа. Но теперь-то всё стало очевидно. Дракона мне в печенки, Аспид, что за игры ведут с королем маги? Видно, вы считаете меня круглым дураком.

— Не горячись, Оме. Никто не считает тебя дураком. Ты прекрасно провел разговор с правительницей и сумел настоять, чтобы она отправила обратно гриффонов. Это очень серьезная победа, король. Я просил тебя задержаться, чтобы предупредить о другой опасности. Она заключается не в том, что люди Города царей безоглядно доверчивы и поддерживают отношения с отдельными — я это подчеркиваю — магическими племенами. Опасность исходит от самой этой женщины. Она пытается очаровать тебя и склонить на свою сторону. Для этого она пользуется магией. Я почувствовал след колдовства, как только она обнажила голову.

— Правительница Города царей пытается соблазнить меня? — фыркнул Омас. — Зачем ей это нужно? Неужели она допускает мысль, что ради самых красивых женских глаз я смогу изменить условия нашего боевого союза таким образом, что останусь в накладе? Она не показалась мне чересчур доверчивой, Аспид. Возможно, она делает это из природного кокетства, но, уверяю тебя, она скоро убедится, что я совсем не герой ее девичьих грез. Я могу быть галантным, я могу быть очарованным, но в глубине души мне всё это скучно.

— Что ж, если это так, то хорошо. Я чувствую, что в этой женщине есть что-то гибельное. Если бы я мог понять, какую цель она преследует, привораживая тебя, я бы сказал точно, стоит ли нам иметь дело с варварами. Будь настороже, король. Не позволяй своей гостье дотрагиваться до тебя, не смотри ей излишне пристально в глаза. Помни о том, что она твоя союзница и что свое участие в войне она объясняет не любовью к тебе, а меркантильным интересом к чужим владениям.

— Родной отец не смог бы предупредить меня лучше, обезопасив от посяганий наглой девицы, — не без ехидства поблагодарил Оме Мудрого. — Но теперь, когда ты убедился, что мои намерения относительно правительницы Города царей честны и возвышенны, ты позволишь мне отправиться к столу? Или ты хочешь рассказать мне о том, в какой руке держать вилку?

— Думаю, что с вилками ты справишься сам, — огрызнулся Аспид. —Возьми лучше это.

Приблизившись к королю, он протянул ему амулет на золотой цепочке. Омас взял его в руки. Небольшая и порядком истертая золотая монетка. На ней была когда-то выбита некая фигура, но различить сдельные черты было просто невозможно. Правитель скривил губы, но всё же накинул цепочку на шею. Монетка затерялась в пышном воротнике.

— Убери под рубашку, — наставительно сказал Аспид. — Это сильный оберег. Если правительница захочет испытать на тебе свои любовные чары, то ты почувствуешь это немедленно. Пусть тигрица играет в своей клетке, мы станем смотреть на нее, стоя за толстыми стальными прутьями. Кстати, почему ты пообещал ей, что война будет длиться так долго, как и союз между Городом царей и королевством Синих озер? Она открыто признает, что преследует в данном конфликте собственные интересы. Королевство заинтересовано в уничтожении Младших, поэтому вполне вероятно допустить, что в какой-то момент Город царей может выйти из войны, но это не будет означать, что наши цели будут достигнуты.

Перейти на страницу:

Тимофеева Лина читать все книги автора по порядку

Тимофеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заговор против Младших отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор против Младших, автор: Тимофеева Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*