Царская чародейка (СИ) - Григорьева Юлия (список книг TXT) 📗
— Ты демон? — прямо спросил Катай.
— Нет, — девушка покачала головой. — Я рассказывала, как взяла себе силу демонов. В своем мире я выгляжу еще хуже, там я Зверь.
— Сила демонов не дается простым людям, — вставил Гарко.
— Я наследница Святомира, который никогда не рождался в вашем мире. У меня дар перенимать чужие дары и силы, учиться им и возвращать… если захочу. Зверя вернуть было некому, его я получила через укус похожей твари. Я ведь все это рассказывала.
— Рассказывала, — кивнул Дарислав, подтверждая. — Но я не думал, что это выглядит так.
— Зачем ты обернулась демоницей? — Катай ей определенно нравился. В его глазах было только любопытство, никакой опаски, как у его старших родственников.
— Чтобы спасти вас. По второму ходу к нам шли еще несколько слепых тварей. В человеческом облике я возилась бы дольше, а они были рядом.
— Ты знаешь, где мы? — Радмир не был настроен обсуждать вторую личину чародейки.
— Нет, — честно призналась она. — Я повела нас по безопасному ходу. Искатели вернулись без ответа, что впереди.
— А если заблудимся? — спросил Гарко.
— Значит будем пробиваться наверх отсюда, — отрезала Белава и пошла вперед.
Остальные двинулись за ней. Радмир вновь был рядом. Он некоторое время молчал, изредка поглядывая на девушку… Она не смотрела на него, о чем-то напряженно думая.
— Ты заметила, — заговорил он, — ход изменился. Пол стал каменный, а раньше была земля. И просторней стало, воздух чище. Чувствуешь?
Она осмотрелась, потянула носом и согласно кивнула. Где-то идет приток свежего воздуха. Да и этот кусок тоннеля действительно был лучше обустроен. Они ехали верхом, теперь высота потолков это не то, что позволяла, теперь ход все больше переходил в какую-то залу, вознося над ними свод на невероятную высоту. И это могло означать только одно, они очень сильно спустились вниз. И все-таки зала…
Путники спешились и разошлись, оглядываясь по сторонам, задирая головы и изумленно ахая. Зала казалась бесконечной из-за темноты, в которую была погружена. Но, то, что освещали огненные шары потрясало воображение. Высоченные столбы причудливой формы уходили ввысь терялись во тьме, потолок так и не удалось разглядеть. Нижние части столбов были украшены цветочными чашами с откинутыми лепестками. Казалось, что столбы растут из каменных цветков. Один шар подлетел совсем близко к одному из столбов, ударился об него, и произошло чудо. Столб брызнул снопом золотых искр, разбегающихся вверх и вниз. Вот искры добежали до лепестков, и цветы заиграли золотыми прожилками, заставив путников замереть в восхищении.
— Артэр, — прошептал Радмир. — Самый твердый и прекрасный камень. Только темные альвы могут обрабатывать его. Похоже, мы в подземном дворце темных.
— Красотища какая, — восторженно повторял Катай.
— Значит здесь где-то альвы? — спросил Гарко.
— Не похоже, — ответил витязь. — Мы бы так легко сюда не вошли, если бы они здесь были. Наверное, это брошенный дворец. Что-то заставило их уйти.
— Не обязательно, — отозвалась Белава, подставившая ладошку под искрящийся лепесток. Сияние артэра будто играло на ее коже, и она восхищенно следила за ним.
Девушка запустила еще несколько шаров, намеренно ударив их о столбы, и теперь зала заливалась золотым светом, все более открывая им пространство. Затем девушка щелкнула пальцами, и шары разделились на множество крупных искр, и теперь искры кружились у самых каменных лепестков, придавая цветам совершенно невероятный вид.
— Да-а, — почтительно протянул Дарислав.
— Ох, и чудо-чудное, — поддержал его брата Гарко. — Век красы такой не забуду.
— Батюшка мне говорил, что темные альвы любят создавать новое, — вернулась к прерванному разговору Белава. — Светлые оседлые, они берегут то, что вокруг них, потому что это жизнь. А темные кочуют под землей, создавая вечное. Возможно, они просто ушли отсюда, потому что делать здесь было уже нечего.
— В любом случае, Леший нас обманул, — подвел итог мрачный Гарко.
— Нет, — снова заговорила чародейка. — Он нас не обманывал, сказал, что знал. Но сам-то он никогда леса не покидал, под землей не ходил.
— И куда мы можем выйти? — спросил Катай.
— Не знаю, честно ответила Белава. — Если заплутаем, то открою переход к Змеиным, то есть к Великим горам. А там и Загорье и Хрустальный Град не так далеко. Если у вас он так же называется.
— А почему сразу не открыла? — на нее возмущенно посмотрели.
— Очень много силы уйдет. Переход на одного ослабляет, а тут нас пятеро, да еще лошади. Если совсем худо будет, тогда открою.
— Сами разберемся, — прервал ее Радмир. — Не хочу, чтобы тебе опять плохо было. Сейчас осмотрим залу. Темные часто письмена оставляют и указания, чтобы свои нашли.
— Я не читаю на альвийском, — пожала плечами девушка.
— Я читаю, — усмехнулся витязь. — Только вот придется потратить время, чтобы найти указатели.
Белава послала шары к следующим столбам, и в зале стало светло, как днем. Она отправила несколько искателей в разные стороны, чтобы помочь ускорить время, а заодно поискать возможных тварей, которые могли забрести сюда так же, как и они. Люди разошлись в разные стороны, стараясь держать друг друга на виду. Три искателя вернулись быстро, сообщив хозяйке, что стены, которые все еще скрывались в сумраке недалеки, пусты и безопасны. Пять других еще бегали по зале. Мужчины тоже пока ничего особенного не нашли. Разве что, Катай подобрал топор из альвийской стали, каким-то чудом забытый тут прежним владельцем. Он радостно отсалютовал находкой. Топор не обратился против руки, взявшей его. Значит, либо его прежний хозяин был мертв, и Катай был признан новым хозяином, либо в это оружие не было вложены защиты от чужих рук. Белавин батюшка защиту делал почти всегда, если только его не просили сделать меч, которым смогут владеть и другие люди.
Следущий возглас был от Дарислав а. Его находкой стала кольчуга, которая тут же приняла форму его тела, сев аккурат по нему. Гарко, глядя на это дело, теперь внимательно смотрел на пол, надеясь найти и свой подарочек от темных альвов. Но очередной вздох раздался из дальнего конца зала. Все посмотрели туда, но ничего не увидели. Белава тревожно огляделась, Радмира не хватало среди тех, кто был доступен ее взгляду. Она пошла на этот громкий вздох, зажигая дальние столбы. Пространство еще больше расширилось, и ее взору предстал витязь, стоящий перед высоким каменным троном, вырезанном в камне столь изящно и тонко, что он казался выпленным из тончайшего кружева. Трон не пустовал. На нем сидела великанская фигура в короне. Длинные каменные пряди лежали на плечах исполина. Благородное и прекрасное лицо застыло с вечным выражением величия. Руки каменного короля лежали на подлокотниках трона, сжимая их тонкими длинными пальцами. К трону был прислонен каменный топор, достойный размеров исполина, с другой стороны стоял так же каменный щит.
— Аэрик- древний повелитель темных альвов, — выдохнул Радмир и схватил чародейку за руку. — Ты понимаешь, что мы нашли?
— Нет, — она посмотрела на витязя, но тот зачаровано смотрел на каменного исполина.
Затем он встал на одно колено, приложил руку к груди и склонил голову, отдавая дань уважения великому альву. Белава вдохновилась и отвесила земной поклон, не решаясь спросить, чем славен сей повелитель. Неожиданно сзади раздался довольный крик Гарко, который все-таки что-то нашел.
— Тута огромный каменный ящик, — крикнул он, — и мужик какой-то каменный сверху. В каменьях весь в самоцветных.
— Стой! — не своим голосом закричал Радмир и бросился к Гарко, который уже вовсю прилаживался к крышке ящика, как он выразился, оставив камни напоследок.
Он замер, изумленно и даже обижено глядя на Радмира, который бежал к нему и требовал отойти.
— Это усыпальница древнего повелителя темных альвов, — воскликнул витязь, оттаскивая от саркофага Гарко. — Не тревожь покой мертвых, нельзя!
— Так он помер, ему все равно, — обиделся мужик. — А мне только на пользу.