Двор шипов и роз (ЛП) - Группа A Court Of Thorns And Roses by Sarah J. Maas (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Я задрожала, вцепившись потными руками в поводья. Я могла бы подумать, что это какая-то ужасная шутка, но лицо Люсьена побледнело. Лошади прижали уши, но продолжали идти, словно они тоже поняли приказ Люсьена.
И тогда я это почувствовала.
Глава 10
Моя кровь застыла, когда леденящий, впивающийся холод охватил округу. Я ничего не видела, только улавливала смутное мерцание боковым зрением, но лошадь подо мной напряглась. Усилием воли я сохраняла на лице невозмутимость. Даже ароматный весенний лес, казалось, изменился, поблёк и заледенел.
Нечто холодное, кружась, прошелестело мимо. Я не могла ничего видеть, но я могла чувствовать это. А в глубине сознания, древний, глухой голос прошептал:
«Я раздроблю твои кости когтями. Я выпью твой костный мозг. Я полакомлюсь твоей плотью. Я то, чего ты боишься. Я то, что тебя пугает… Взгляни на меня. Смотри на меня»
Я пыталась сглотнуть, но в горле словно комок застрял. Я не отрывала взгляда от деревьев, от их крон, от чего угодно, но ледяное нечто кружило над нами снова и снова.
«Смотри на меня»
Я хотела посмотреть — мне нужно увидеть, что это.
«Смотри на меня»
Я уставилась на грубый ствол вяза вдали, думая о приятных мелочах. Таких как горячий хлеб и полный желудок…
«Ты будешь в моём желудке. Я сожру тебя. Посмотри на меня»
Безоблачное звёздное ночное небо — мирное, мерцающее и бесконечное. Летний рассвет. Освежающее купание в лесной заводи. Встречи с Айзеком, когда на час или два я теряла себя в его теле, в нашем дыхании.
Оно всё ещё было рядом с нами, такое холодное, что у меня зуб на зуб не попадал.
«Смотри на меня»
Не решаясь моргнуть, я смотрела и смотрела на тот ствол дерева, надеясь, что он хоть когда-то приблизится. От напряжения глаза заслезились и я закрыла их, отказываясь признавать нечто, кружащее вокруг нас.
«Смотри на меня»
И когда я уже думала сдаться, когда от стараний не смотреть болели глаза, холод исчез в чаще, оставив за собой след из неподвижных, бесшумных растений. Только после того, как Люсьен выдохнул, а наши лошади встряхнули головами, я расслабилась в седле. Казалось, даже крокусы снова расправились.
— Что это было? — спросила я, смахивая слёзы с лица.
Люсьен всё ещё был бледен.
— Ты не хочешь этого знать.
— Пожалуйста. Это был… Суриэль, о котором ты говорил?
Красновато-коричневый глаз Люсьена потемнел, а голос звучал хрипло, когда он ответил:
— Нет. Это было существо, которого не должно быть в этих землях. Мы называем его Богги. Ты не можешь охотиться на него и ты не можешь убить его. Даже с твоими любимыми ясеневыми стрелами.
— Почему мне нельзя смотреть на него?
— Потому что, когда ты посмотришь на него — когда признаешь — тогда он станет реальным. И тогда он сможет убить тебя.
По спине пробежала дрожь. Вот он, Прифиан, который я ожидала увидеть — существа, вынуждающие людей даже сейчас приглушённо говорить о них. Поэтому я не медлила ни мгновения, когда подумала, что тот волк мог оказаться фэйри.
— Я слышала его голос в своих мыслях. Он говорил мне смотреть на него.
Люсьен пожал плечами.
— Ну, слава Котлу, ты этого не сделала. Уборка бардака за тобой могла бы испортить весь мой день, — он вяло улыбнулся мне.
Я не ответила улыбкой.
Я всё ещё слышала голос Богги, шепчущий среди листьев, зовущий меня.
После часа скитаний среди деревьев, с трудом разговаривая друг с другом, я перестала дрожать настолько, чтобы обратиться к Люсьену.
— Значит, ты старый, — сказала я. — Ещё ты носишь клинок и патрулируешь приграничье. Ты сражался на Войне?
Ладно. Мне так и не удалось унять любопытство о том, что случилось с его глазом.
Он поморщился.
— Чёрт, Фейра. Я не настолько старый.
— Значит, ты воин? — Сможешь ли ты убить меня, если дойдёт до этого?
Люсьен смешливо фыркнул.
— Не настолько хорош, как Тэм, но я знаю, как обращаться с оружием, — он похлопал по рукояти меча. — Хочешь, чтобы я научил тебя владеть клинком? Или ты уже умеешь, о могущественная смертная охотница? Раз тебе удалось справиться с Андрэсом, то, вероятно, тебя не нужно ничему обучать. Только показать, куда целиться, верно? — он хлопнул себя по груди.
— Я не знаю, как пользоваться клинком. Я только знаю, как охотиться.
— То же самое, не так ли?
— Для меня это разные вещи.
Люсьен задумчиво замолчал.
— Я думал вы, люди, такие полные ненависти трусы, что вы бы обмочились, скрючившись в ожидании смерти, если бы наверняка знали, кто на самом деле Андрэс.
Невыносимо.
Люсьен вздохнул, окинув меня взглядом:
— Ты хоть когда-нибудь прекратишь быть такой серьёзной и скучной?
— А ты хоть когда-нибудь прекратишь быть таким придурком? — огрызнулась в ответ я.
Мёртвой. Действительно, на самом деле я должна была бы уже быть мёртвой за это.
Но Люсьен усмехнулся.
— Намного лучше.
Кажется, Элис была права.
***
Что бы за хрупкое перемирие мы ни построили днём, за ужином оно исчезло.
Тамлин, развалившись, сидел на своём привычном месте, длинный коготь очерчивал края бокала. Коготь замер, как только я вошла, Люсьен шел за мной по пятам. Его зелёные глаза пригвоздили меня к месту.
Точно. Я же отмахнулась от него этим утром под предлогом, будто хочу побыть в одиночестве.
Тамлин медленно перевёл взгляд на Люсьена, чьё лицо помрачнело.
— Мы были на охоте, — сказал Люсьен.
— Я слышал, — небрежно ответил Тамлин, глядя между нами, когда мы заняли свои места. — Вы повеселились? — его коготь медленно втянулся.
Люсьен не ответил, оставив вопрос мне. Трус. Я прочистила горло.
— Вроде того, — ответила я.
— Поймали что-нибудь? — каждое слово словно отчеканено.
— Нет.
Люсьен выразительно кашлянул, как будто намекая сказать больше.
Но мне было нечего сказать. Тамлин одарил меня долгим взглядом, а после уткнулся в свою тарелку, видимо, не так уж и заинтересованный в разговоре со мной.
— Тэм, — негромко сказал Люсьен.
Тамлин посмотрел на него, в зелёных глазах было больше зверя, чем фэйри. Требование, чтобы Люсьен продолжил, независимо от того, что должен сказать.
Горло Люсьена дёрнулось.
— Сегодня в лесу был Богги.
Вилка в руке Тамлина согнулась пополам.
— Вы с ним столкнулись? — спросил он с убийственным спокойствием.
Люсьен кивнул.
— Он двигался мимо, но близко. Должно быть, крался через границу.
Металл застонал, когда когти Тамлина пронзили вилку, уничтожив её. Он поднялся на ноги мощным, звериным движением. Я пыталась не дрожать, когда его клыки удлинились и, сдерживая ярость, он спросил:
— Где именно в лесу?
Люсьен сказал ему. Тамлин бросил взгляд в мою сторону, прежде чем удалиться из комнаты и закрыть за собой дверь с нервирующей мягкостью.
Люсьен выдохнул, отодвинул тарелку с наполовину съеденной пищей и потёр виски.
— Куда он ушёл? — спросила я, глядя на дверь.
— Охотиться на Богги.
— Ты говорил, его нельзя убить — что ты не можешь столкнуться с ним.
— Тэм может.
На мгновение у меня перехватило дыхание. Грубоватый Высший Фэ, без энтузиазма мне льстящий, способен убить такое существо, как Богги. И всё же он обслужил меня за столом в первый вечер, предложил мне жизнь, а не смерть. Я знала, что он смертельно опасен, что он воин в некотором роде, но…
— То есть, он ушёл охотиться на Богги туда, где мы сегодня были?
Люсьен пожал плечами.
— Если он собирается взять след, он будет там.
Я понятия не имела, как кто-то может встретиться лицом к лицу с этим бессмертным ужасом, но… это не моя проблема.
И только из-за того, что Люсьен больше не собирается есть, это не означает, что и я не буду. Люсьен задумался и даже не заметил, с каким пиршеством я разделалась.