Тайны гор, которых не было на карте... - Вихарева Анастасия (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗
— Я чувствую, но слабо. На этой земле запахи быстро уходят. Вон там стояла изба! А здесь… был сундук вашей Матушки.
— Ее вещи? Ты что-нибудь чувствуешь?
— Только то, что они были. И лежали здесь. Могли бы быть. Их перекладывали…
— Ага! — вскрикнула обрадовано Ее Величество, прищурившись. — Значит, они их забрали?!
— Возможно… Да, забрали… Или никуда не уносили. Но о ком вы говорите? Я чувствую только одного человека.
— Одного? Совсем одного? — лицо Ее Величества мгновенно стало настороженным.
— О, да, Ваше Величество, одного! — подтвердил второй оборотень, нюхая воздух. — Это… женщина…
— Она не могла это сделать одна! — вскрикнула Ее Величество, будто обвиняя оборотней. — Ищи! — твердо приказала она. — Должен быть след вампиров, или оборотней, или кого-то еще!
— Никаких! — ответил старший оборотень, слегка растерявшись.
Ее Величество воззрилась на оборотня. Неподдельное удивление и неверие читалось в широко открытых глазах.
— Ты хочешь сказать, — вымолвила она тихим голосом, в котором появился страх, — что тварь убила мою мать, вытащила груды покойников, вещи моей матери… сундуки… в мерзлой земле накопала ям… освободила избы… расправилась с тремя тысячами оборотней?!
Оборотень припал к земле, пополз, обнюхивая каждый камушек, каждую выемку, каждый сантиметр земли.
Через долгих двадцать минут он повернулся к Ее Величеству:
— Здесь только ее запах. Если кто-то был, то он умеет прятать себя. Но она была здесь долго, месяц…или около того… Запах проник глубоко. След остается не только снаружи, он въедается внутрь, и каждый оставляет такие следы. Их нет! Тот, кто это сделал, не касался земли.
— Выведи меня отсюда, — приказала Ее Величество. Вид ее выражал отвращение и презрение ко всему этому месту.
Оборотень легко поднял ее на руки и, петляя между могильными холмиками в обход поросших зеленью мест, вынес ее за пределы проклятой земли.
— Откажитесь, Ваше Величество, от мщения! — попросил оборотень неуверенно. — Я чувствую враждебность…
— Не смей мне указывать, ты, жалкий пес! — прорычала Ее Величество, как раненный зверь. — Здесь убивали мою мать!
Она, наконец, смогла сорвать гнев. И стоило дать ему волю, она почувствовала беспомощность — мать не вернешь. Из глаз покатились крупные слезы.
— Ваше Величество, прошу вас… не надо, — растерялся оборотень. — Мы все сделаем, что вы приказали, даже если это будет стоить мне и моим товарищам жизни…
Он сел, и завыл, призывая стаю, которая следовала за Ее Величеством с того места, где она их собрала. Из-за деревьев показались два десятка оборотней, которые молча покинули их, скрываясь в направлении поляны.
Минут тридцать ничего не происходило. Они уже должны были успеть разрыть все могилы до одной. Ей оставалось только посмотреть на кости тех, кто мучил ее полтора месяца. Теперь она знала, откуда взялись мертвецы в глазах Его Величества. Проклятая хоронила их с почестями.
И вдруг… — стая взревела разом. Каждый оборотень начал трансформацию, принимая обличье зверя… Раньше, чем она успела сообразить, они набросились друг на друга, вгрызаясь в глотки. Ее Величество заметалась в ужасе, кинувшись в сторону. Оборотень, который стоял рядом, едва успел удержать ее, закрывая собой от раненных, ослепленных бешенством зверей. Ее Величество обессилено упала на подкосившиеся колени, закрываясь руками. Минуты оказалось достаточно, чтобы оборотни уничтожили друг друга на глазах ее и ее спутника.
Наступила враждебная тишина…
В чувство ее привели слова спутника.
— Будете смотреть на кости? — бесстрастным голосом спросил он.
Ее Величество оторвала руки от лица и со страхом взглянув на оборотня, который, прищурившись, с ненавистью вглядывался сквозь стволы деревьев. Сначала она почувствовала страх. Все же полноправной госпожой оборотней она не была, действие драконьих волос должно было вскоре закончиться. Голос оборотня был спокоен, но она знала, что стая была ему семьей, оборотни в порыве гнева себя не контролировали. Мысленный ее крик призвал дракона. Тень его накрыла их, дракон завис метрах в двадцати над землей. И только потом, когда поняла, что оборотень не собирается мстить, позволила страху выйти наружу.
— Как ты можешь?! — горестно воскликнула она, до крови кусая губу, пряча дрожавшие руки за спину.
Но оборотень как будто не заметил, что она напугана и им тоже.
— Все, что мы могли сделать — умереть, выполнив ваш приказ, — ответил оборотень. — Я сожалею, что меня не было среди моих товарищей. Теперь мы знаем, что случилось, — лицо его перекосило от ярости, в глазах запылали угли. — Проклятый человек смешал меня и мою стаю с грязью. Позвольте мне, Ваше Величество, — он подал руку и помог ей подняться. — Это наша земля, и мы имеем право защищать нашу землю. Если будет на то ваша воля, мы в полном вашем распоряжении. Ваши слезы… — он слегка растерялся, — ваши слезы лучшее для меня доказательство вашей любви к своим подданным.
— Благодарю! — поспешно ответила Ее Величество со всей теплотой, на какую была способна, поднимаясь с колен. И тихо прошептала еще раз: — Благодарю, мой друг!
Еще несколько оборотней вышли на открытое пространство, замерев в молчании. Глаза их были устремлены туда, где погибли товарищи.
Странно, оборотень не обратил свою злобу на нее. Тихое ликование, когда она открыла для себя новые возможности управлять дикими стаями, сменило испуг и усталость. Не смертью оборотней были вызваны ее слезы, но она поняла, что каждый оборотень ждал своего вампира. Удивительно! Теперь у предателей столько врагов, сколько оборотней — мысленно она попрощалась и с проклятой, и с теми, кто ей помогал, усмехнувшись про себя. А с мужем, если станет оборотнем, она разберется. В конце концов, он вампир, которому подчинится зверь, если тело его станет его жилищем. Может быть, не так уж это было плохо.
На кости стоило посмотреть, но без риска. Солнце пересекло зенит, а проклятую с ее бандой и избы так и не нашли. Она неслышно свистнула. Горыныч прошумел крыльями и очень ловко для его размеров приземлился рядом с ними. Ее Величество поднялась в кабинку, попросив дракона подняться чуть выше, прильнула к окуляру.
Могилы были разрыты, но никаких костей она не увидела, повсюду уже прорастала зелень. Земля дымилась, оттаивая места, где оставалась промерзлой.
— А где? — удивилась она. — Я…
— Ты сделала глупость! — подсказал ей дракон. — Теперь там тоже земля, и жертвы оказались напрасными. Я видел, — он кивнул вниз. — Это полено… или земля… спокойно дали разрыть могилы и прихлопнули врагов, как будто съели удобрение… Вместе с костями, — добавила одна из голов, нисколько не расстраиваясь, что оборотни погибли. — Занятное было зрелище! Давненько такого не видели! — согласилась еще одна голова с другой.
Быстро темнело. Пришлось искать место для ночлега.
Дракон обнаружил небольшое селение в сотне километров от реки, приземлившись у самого богатого дома. Встретили Ее Величество тепло и радушно, предложив отдельную комнату и сытный ужин. Дракону выделили двенадцать тучных быков, которых сумели найти. Заморить червячка дракон никогда не отказывался, особенно, если предлагали то, что было взято у человеческих людей. Он знал, что забирали последнее, и не столько наслаждался пищей, сколько внезапно хлынувшей кровью. Ее Величество постояла у окна, наслаждаясь видом растерзанных животных и окровавленными пастями дракона, наводившими ужас на окрестное население. На утро, когда они покинут их, вряд ли хоть один сможет вспомнить, что произошло на самом деле. Дракон умел замечательно маскироваться, вымывая из памяти все, что было связано с ним. Она пожала плечами и закрыла шторы, чтобы в комнату спальни не проникал лунный свет.
А наутро, лишь взошло солнце, одна из голов дракона разбудила ее…
Дракон летел по следам проклятой уже чуть быстрее, издали примечая места, в которых враги останавливались. Мест оказалось не так уж много. Оборотни, которые ушли вперед еще с позапрошлого вечера, рассеялись внизу. Но дальше, у самых гор, вдруг снова увидели зеленый массив, который был в несколько раз больше остальных. Два самых больших участка почти слились воедино, протянувшись вдоль реки друг к другу.