Обнаженная натура - Гамильтон Лорел Кей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
Голова у него была так же выбрита наголо, и черные брови выделялись резким контрастом. Под подбородком залегла тень щетины — он из тех, кому приходится бриться дважды в день, чтобы быть чисто выбритым. Я задумалась: он голову бреет или просто лысый? Раньше как-то не интересовало.
Голова, одежда, рост — все это выделяло его из группы полицейских как волка среди овец — или гота среди людей в форме. А я его просто даже и не заметила. Совсем.
Эдуард тоже это умеет — быть невидимым на самом виду.
Олаф шел к нам, я смотрела и видела, что для человека таких размеров он движется грациозно, но это была грация мышц и сдерживаемой агрессии.
Агрессивному виду способствовала наплечная кобура с «Хеклер и Кох П-2000» и дополнительные магазины на другой стороне ремня. В последний раз у него был запасной пистолет на пояснице — надо будет потом проверить. На боку — нож, длиннее моего предплечья, привязан к бедру. Клинки носят с собой почти все охотники на вампиров.
Он шел ко мне, весь темный и зловещий, а потом улыбнулся. Недружеской улыбкой, а бойфрендской. Нет, более того, так улыбается мужчина женщине, с которой у него был секс, и он надеется повторить. Олаф на такую улыбку права не имел.
— Анита! — сказал он, и опять же слишком много эмоций вложил в мое имя.
Мне пришлось запнуться, чтобы назвать его фальшивое имя:
— Отто!
Оп продолжал идти, пока не навис над нами с Эдуардом. Конечно, при его почти семи футах над кем хочешь можно нависать.
Оп протянул мне руку. В те два раза, когда мы встречались, протягивал ли он мне руку для пожатия? Надо подумать… нет, он женщинам руки не пожимает. Но вот — он протягивает руку, излишне фамильярная улыбка чуть-чуть увяла, но никуда не делась.
Вот она и вызвала у меня нежелание к нему прикасаться. Но патологическая ненависть Олафа к женщинам сделала это рукопожатие очень важным моментом. Он считал, что я достойна. Кроме того, нам придется работать вместе на глазах у полиции. И я не хочу, чтобы он злился на меня с самого начала охоты.
Я приняла руку.
Он обхватил ею мою ладонь, вторую руку положил выше, мне на предплечье. Некоторые мужчины так поступают, и я не очень понимаю зачем, но в этот раз я знала.
Я попыталась высвободиться — не смогла сдержаться. Он сжал пальцы, давая мне понять, что меня держит — или что придется драться, чтобы вырваться. Только миг, момент, но мне этого хватило, чтобы вспомнить, как мы виделись последний раз.
Мы с Олафом должны были вынуть сердца у вампиров, за которыми тогда охотились. Вампиры были старые и сильные — в таких случаях недостаточно проткнуть сердце колом. Его надо вырезать из грудной полости и потом уничтожить огнем.
Я доставала сердце, запутавшееся в каких-то органах тела, Олаф предложил помочь. Я забыла, кто он — и согласилась.
Он просунул руку в сделанную мною дыру, вдоль моей руки, в грудную клетку. И только когда его ладонь охватила мою, прижав пальцы к еще теплому сердцу, я на него посмотрела. Мы оба наклонялись над телом, лица почти вплотную, руки ушли вверх в куда более длинное тело вампира. Олаф посмотрел на меня над телом, и наши руки держались за сердце и кровь была повсюду. И смотрел он на меня так, будто это был ужин при свечах, а я в красивом кружевном белье.
Он свободной рукой придерживал мою руку, управляя скоростью, с которой мы вылезали из грудной полости, затягивал процесс и глядел на меня в упор. Последние несколько дюймов он смотрел вниз, на рану. Смотрел, как выходят наши руки из кровавой дыры под грудиной. А меня он держал ладонью выше локтя и поднял наши руки вверх — мы секунду держали сердце вместе, и он глядел на меня поверх кровоточащей мышцы.
Вот так он и украл поцелуй — первый, и я очень постаралась, чтобы последний.
— Отпусти, — сказала я тихо и очень отчетливо.
Он приоткрыл губы, выдохнул долгим вздохом. Это было хуже улыбки. Я в этот момент поняла, что стала трофеем той охоты. Трофеем, который серийный убийца берет себе от жертвы или с места преступления, и когда его видит, трогает или слышит, ощущает на вкус или на запах, к нему возвращаются воспоминания.
Я изо всех сил старалась не показать страха, но, наверное, не удалось. Эдуард встал рядом с нами и сказал:
— Ты ее слышал.
Олаф повернул к нему взгляд солнечных очков. В прошлый раз, когда мы работали вместе, Эдуард делал все, что в его силах, чтобы защитить меня, но защита от Олафа — это вопрос не только оружия и силы. В прошлый раз Эдуард взял меня под руку, как девушку — быть может, даже как свою девушку. Девушку, которую намерен защищать. Я не разрешила бы никому подвергать себя опасности ради лжи, но знала, что если кто-то может управиться с Олафом, то это Эдуард. Кроме того, Эдуард был другом Олафа еще до нашего с ним знакомства, так что вроде бы по его вине Олаф на меня запал.
Сейчас Эдуард сделал это снова. Он обнял меня за плечи. Впервые. Это вряд ли подняло мою репутацию в глазах прочих копов, но меня они мало интересовали. Все, что мне сейчас было важно, — это чтобы этот человек убрал от меня руки. Прикосновение было совершенно невинным, но действие его на меня и на Олафа было настолько далеко от невинности насколько вообще бывает.
Эдуард положил руку мне на плечи — не столько обнимая, сколько обозначая свою территорию. Примерно как школьные звезды спорта любят приобнимать своих подруг-болельщиц. Тоже невинный жест, но при том — знак владения. Мое, не твое!
И очень это было непохоже на Эдуарда, но я в этот момент готова была стать чьей угодно, лишь бы это убрало от меня Олафа. Я отбивалась от воспоминания о нашем совместном убийстве, от которого у меня мороз пошел по коже на вегасской жаре.
Олаф обратил на Эдуарда всю тяжесть прикрытого очками взора, а потом отпустил меня — медленно. Шагнул назад.
Эдуард держал руку на моих плечах и смотрел на гиганта. Я стояла, пыталась подавить дрожь, но сдалась. И на воздухе таком жарком, что дышать больно, затряслась.
Олаф от этого снова улыбнулся, и у меня мелькнула мгновенная, но очень ясная мысль: когда-нибудь я его убью. Может быть, не сегодня или даже не в этот раз, но он переступит черту, и я его убью.
Эта мысль помогла успокоиться, прийти в себя. Помогла снова улыбнуться ему, но уже другой улыбкой. Он улыбался чертовски сексуально, а я — той неприятной улыбкой, от которой дрожали преступники по всей стране.
Олаф нахмурился — я улыбнулась шире.
Эдуард чуть стиснул мне плечи, потом отошел назад.
Я поймала на себе взгляды нескольких копов, стоящих вне здания — они смотрели спектакль. Вряд ли они все поняли из увиденного, но можно было уловить напряжение между Олафом, Эдуардом и мной. Они могли прийти к тем же выводам, что Олаф: Эдуард и я — пара, и руки прочь.
Они и без того твердо знали, что я со всеми подряд трахаюсь, так отчего же мои чувства ранило, что копы лишний раз в этом убедились?
Я посмотрела на наблюдающих за нами полицейских, и увидела, что двое из них на нас не смотрят. Увидев это, я поняла, кто четвертый маршал.
Рядом с помощницей шерифа стоял Бернардо Конь-В-Яблоках. У женщины были волосы до плеч, забранные в хвост, треугольное лицо обращено к собеседнику, все в улыбочках, на грани смеха. И даже форма не могла скрыть, что девушка фигуристая, хотя и миниатюрная.
Бернардо высок, темноволос и красив — даже по тем меркам, к которым я привыкла, Он — индеец с такими скулами, которые может тебе дать только наследственность. В комплекте все смотрится потрясающе, и не зря помощница смотрела ему в след, когда он шел к нам, а на лице написано было, что если он ей потом позвонит, свидание ему обеспечено. Но Бернардо это и так знал: в списке его проблем робость с женщинами не значилась.
Он улыбнулся, еще подходя к нам, надевая на глаза солнечные очки, и выглядел, подойдя, как совершеннейшая модель.
— Отличная была пантомима, — сказал он. — Они теперь убедились, что все большие мужики имеют с тобой роман или котят заиметь, а Тед так уж точно имеет. Я изо всех сил пытался убедить помощницу шерифа Лоренцо, что не конкурирую за твою нежность.