Антаро. Новый мир (СИ) - Шуппе Ирина Владимировна (е книги .TXT) 📗
Я устремилась в небо, готовая к поискам.
Ветер дул в противоположную сторону, и это позволяло видеть не только небо, но и все вокруг. Дуй он иначе - эльфы сейчас вряд ли заметили бы устремившуюся в небо золотую фигуру.
Сомнений в том, кто это - не было.
Сначала они видели, как Антаро устремилась им навстречу. Потом она опустилась вниз - зачем, они не знали. Но вот они увидели, как она вновь метнулась вверх. Нужно было подать ей какой-то знак....
Да, сигнальная ракета сейчас не помешала бы.
--Первый. Пой. Как можно громче. Она услышит.
Первый бросил на Кара обиженный взгляд. Его приказ показался ему оскорбительным, как будто он был не в восторге от его пения, но сейчас должен был с ним мириться.
Решив не удовлетворять их исполнением нелюбимых Антаро баллад, он запел услышанную когда-то давно песню. Ее придумали люди, поэтому он надеялся она придется ей по душе.
Услышав его песню, эльфы удивленно переглянулись - но стали подпевать, при этом стараясь друг друга перекричать.
Выбирая направление, я наконец отвлеклась от устроенного собою пожарища, и стала осматривать округу. Допустим, я свой сигнал подала - столб дыма был достаточно хорошо заметен.
Значит, эльфы сейчас должны направляться в его сторону. Мне нужно только определиться, откуда они могут двигаться.
Я уже собралась взлететь повыше, чтобы выяснить направление, откуда мы пришли, когда моего улучшенного слуха коснулось нестройное пение. Среди поющих я легко узнала голос Первого, который успел так мне опротиветь за последние дни, что я уж думала как-то его заколдовать, чтоб он и рта открыть не мог.
Прислушавшись, и, наконец, разобрав текст песни - я готова была заржать. Это была шуточная песня, и явно не эльфийского происхождения. В ней говорилось о том, как две дамочки решили разыграть местного ловеласа. И чем это закончилось. Песня была немного пошлой, что нисколько ее не портило, а придавало веселости.
Я полетела на голоса. Впереди замаячила полянка - похоже такие полянки использовались энтами, чтобы ловить незваных гостей.
Опустившись на нее, я перевоплотилась, присела на поваленное дерево и стала дожидаться этих певцов.
Под конец песенки настроение у всех троих улучшилось. И подъезжая к поляне, они уже вовсю распевали песню, только теперь с радостью.
Когда они въехали на полянку и увидели меня, то оборвали себя на полуслове и рассмеялись.
--Да уже допевали бы, мне интересно чем там дело должно было кончиться.
Продолжая смеяться, они спешились и направились ко мне.
--Знаешь, Первый, это, наверное, твоя лучшая песня.
Эльф сцепил зубы и прикрыл глаза.
Кар подошел и сжал меня в объятиях.
--Не издевайся над ним.
--Я правду сказала.
Он покачал головой и вздохнул.
--Ты жива.
--Конечно. Тебе от меня так просто не избавиться.
Эльфы отвернулись, прикидываясь глухонемыми.
--Глупая женщина.
--Глупый эльф.
Мы обменялись сначала взглядами, а потом несколькими крепкими поцелуями.
Может перевоплотиться и утащить его отсюда на пару часиков?
Но нужно еще за Катарой и Квин вернуться.
--Я подумал, что ты не хотела бы это потерять.
Он протянул руку, и на ней я увидела свой айфон.
--Ты абсолютно прав - совсем не хотела бы.
Первый и Третий повернулись к нам. Догадались, что все остальное мы скажем друг другу позже.
--Я буду лететь медленно, а вы следуйте за мной. Боюсь, что по земле я не найду места, где оставила Карату с лошадкой.
Они кивнули и пошли к лошадям. Я же перевоплотилась и взлетела вверх. Но стоило мне подняться над их головами, как услышала: Однажды Мери и Луиза, задумали сыграть с Роланом шутку....
Глава 12
Сайфонг
--Ты сказал, что это самый короткий путь из этого проклятого леса.
Кар сцепил зубы и только злобно глянул на меня.
По сути я уверена, что мы заблудились. Вот только если я это скажу - то буду еще долго потом за это расплачиваться. Некоторые не умеют признавать свои ошибки.
Впрочем, я тоже не умею.
С тех пор как воссоединилась наша группа, прошло уже два дня, и мы все еще шли по этому бесконечному лесу.
--Антаро, разве ты их не чувствуешь?
Я взглянула на Первого.
--Этих наших невидимых преследователей?
Он облегченно вздохнул.
--Пока они невидимы, даже думать о них не хочу. А выйдут - я и этих энтов спалю.
На самом деле я тут немного покривила душей. После того пожарища, что я устроила в их логове, меня дико мучила совесть. Они-то особо не виноваты в том, что делали просто по велению своей природы.
Но Первый возвел глаза к небу, покачав головой.
--Это не энты.
Вот этого я не ожидала. То что за нами следят, чувствовали все. Но я-то считала это остатки энтов. Я посмотрела на деревья, но никого не увидела. Кто же это?
Пропустив лошадь Первого вперед, я оглянулась на Катару, которая летала неподалеку.
--Катара.
Пернатая подлетела ко мне. Пришлось придержать Квин, чтобы отстать от эльфов.
--Мы не одни. Взлети повыше для надежности. Иначе среди деревьев ты окажешься в ловушке.
--Но я тогда не смогу помочь.
--Ты сможешь больше помочь, если останешься на свободе.
Мы обменялись взглядами. И обе вспомнили утро, когда нас пленили энты.
--Хорошо. Я буду неподалеку.
И она устремилась в небо. Я посмотрела на эльфов, и увидела задумчивый взгляд Третьего, устремленный в небеса вслед за Катарой.
Насколько я поняла, нары тоже долгожители. И Катара, хоть и выглядела юной, а все-таки была на пару сот лет старше меня.
И не смотря на это, я не могла не опекать ее. Похоже, то же самое делали и эльфы. Отчего-то один взгляд на эту девушку, вызывал у меня материнские чувства.
Убедившись, что она вне опасности, я вздохнула свободнее и направилась к Данкару.
Тропинка, по которой мы ехали, была узкой, и когда я его догнала, мы уже ехали так близко, что даже наши ноги соприкасались.
--Ты пытаешь уйти от преследователей?
Он кивнул и устремил свой взгляд вперед.
Сейчас он выглядел более напряженным, нежели несколько минут назад.
Тропа, постепенно поворачивая, вывела нас на более широкий участок. Но стоило нам сделать несколько шагов по нему, как нас остановил голос.
--Остановитесь, вы окружены.
Мы остановились. Сколько я не смотрела на деревья, так никого и не увидела. Хотя голос явно принадлежал человеку.
--Покажитесь, чтобы мы знали, кем окружены.
Голос Данкара был спокойным и уверенным. Ах...слушала бы его и слушала... даже в такой неприглядной ситуации.
--Можно подумать, что ты этого не знаешь, Данкар.
Я напряглась и только усилием воли заставила себя не вертеться, в поисках источника этого голоса. Этого женского голоса. По тому, как изменились глаза Кара, я поняла, что он узнал его.
Я смотрела на дорогу перед собой, будто зная, что женщина, говорившая с Каром, появится оттуда. И я не ошиблась.
Это было высокое стройное создание - даже не смотря на то, что она сидела верхом, это было не сложно рассмотреть. В облегающих штанах, рубашке с жилеткой, плащом за плечами и шарфом, закрывающим ее лицо. На груди - которой практически не было, хоть это порадовало - висел на цепочке драгоценный камень, похожий на рубин, но я не была в этом уверена. Длинные волосы были заплетены в две косы, а большие карие глаза смотрели на нас не отрываясь.
Ох, хоть бы она не снимала шарф, я отчего-то уверена, что под ним скрывается ослепительная красавица.
--Это твое новое увлечение, дорогой?
Я не сразу поняла, что она говорит обо мне. Хотя бы потому, что она даже не взглянула в мою сторону. Да и никогда я не ассоциировала себя с "это".