Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
- Может думают, что этот, – указал я на гуля, - уговорит нас? Скорее всего они в курсе, сколько здесь осталось наемников и сколько трясущегося от ужаса молодняка. Уверен, кто-то из них уже подумывает рискнуть с обращением.
- Или они ждут чего-то другого, - выдала Ки́мита, глянув на стол, где лежит Патрик, и кучу трупов у барной стойки. – Смысла спрашивать у пленника о времени обращения нет, так как правду он не скажет, а мы не поймем, где солгал. Если они все… поднимутся, мы точно потеряем живых.
Я вспомнил о своем предложении гулю:
- Но мы ведь можем сделать так, чтобы никто не поднялся.
- Может и так, а может им просто больше времени понадобиться, - уставилась на меня Ки́мита. А я невольно скосил взгляд на выглянувшее из-под волос острое ухо. Она снова как-то поняла это и спрятала его.
- Из ничего даже те́нниши не может создавать, иначе ваш огрызок континента уже давно был бы захвачен, - обрисовал я руками воображаемый кусочек жилых территорий. Степи кочевников кхану́ на юге граничили с землями вольных. - Если гули питаются, значит еда имеет смысл, и восстанавливаться, будучи голодными, они не смогут…
Ки́мита открыла рот, чтобы еще что-то сказать, но ее прервал Док:
- Так, ребятки, пока ничего конкретного не решили, мне, пожалуй, нравится идея с головами. Стоит обезопасить себя и отсечь их к чертовой матери. Не знаю, сколько нам здесь придется просидеть, но это первое, что нужно сделать.
- Думаю, все-таки можно и конечностями обойтись, - сказал я. – На обрубках сильно не побегают, если что.
- У ног кость жестче, парень. Ножом просто так не отпилишь, - нервно моргнул Док и скривился.
Ждать не стали и под наблюдением остальных начали думать, как осуществить задуманное. Обсуждали варианты. Шутка ли, отрезать столько голов? Вопрос даже не в способности это сделать, а в практической реализации. В конечном итоге начали укладывать тела грудью на стул.
- Эй, а может не здесь? – спросил кто-то из парней высоким голосом. Акцент незнакомый. Человек шесть молодых пассажиров кучковались в стороне и перешептывались.
- А где? – наивно спросил я, не сразу поняв суть заявления.
- За дверью где-нибудь, - недовольно заявила одна из девушек. – На втором этаже, в конце концов. Зачем именно здесь?
Лэсс уже помогал нам. Наемники глазели в окно и прислушивались к запертым дверям. Короткостриженая девушка приглядывала за гулем, держа старенький дверс наготове. Гирс все еще смотрел за Патриком, меняя повязки. Светловолосый дарсиец крутился рядом с ним. Все были заняты делом…
Мы с Лэссом озадаченно переглянулись, и он кивнул девушке:
- Ладно, тащи наверх.
- Я? - удивилась та.
Док молчал, хотя на его месте я бы приструнил "детей", все же он в деды нам годится. Может решил дать нам самим разобраться, а может просто не хотел оказаться в ситуации, где его не послушаются. В любом случае, сейчас это было неуместно, и такая позиция малость раздражала.
- Ты, - ледяным тоном ответила за спутника Ки́мита. – У вас песок в глазах и ушах?
- Причем здесь это? Мы просто не хотим наблюдать эту мерзость, - сказал парень, выйдя вперед.
- Ты думаешь мы хотим? – удивилась кхану́, да и мы все оторопели. Они что, не понимают, где мы находимся?
- Не знаю, но это ведь можно сделать не здесь, при всех, - серьезно сказал он и остальные закивали.
- Тогда самивалите наверх, - вклинилась пацанка, указав на лестницу.
Ребята переглянулись и шесть человек покинули зал. Разделяться было плохой идеей, о чем я без особого энтузиазма и напомнил. Меня успешно проигнорировали, и я не стал повторяться. Обычно простые людишки, не из знатных, более приспосабливаемы к обстановке. Тем более вольные. Пусть и безоружные, но я думал, что они как минимум смышленые.
<a name="TOC_id20240864" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a>
<a name="TOC_id20240866"></a>Глава 14
Глава 14
Первый труп оказался на стуле со свисающей вниз головой, и мы замерли. Док повертел нож в руке, явно не восторженный тем, чем придется заняться.
- Стойте, - внезапно остановила его Ки́мита – Я сама.
Мои брови подлетели вверх от удивления, уверен, как и у остальных.
Лэсс резко встал перед ней и что-то возмущенно сказал на непонятном языке. Она раздраженно ответила ему. Настроение угадывалось по тону голоса, а вот сам язык был странно тянущимся, даже певучим.
- Не стоит, юная тэли, я справлюсь, - сказал Док, остановив их никому непонятную "трель", хотя явно для виду.
- Кто-нибудь, если можно, поддержите первого за голову, хочу приметиться, - вместо обмена любезностями сказала Ки́мита.
Спутник остроухой не отставал и снова возмущенно что-то заявил, выпятив челюсть. Он постоянно кивал в сторону клинка, и как мне показалось, проблема была именно в нем. Девушка закатила глаза и устало произнесла целую речь, что-то объясняя ему. Но парню, похоже, этого было мало, и мы стали свидетелями очередной словесной перепалки, в конце которой Ки́мита сузила взгляд и сказала что-то резкое командным тоном, от чего Лэсс все-таки отошел в сторону. Его грудь недовольно раздувалась, на эмоциях, а острые желваки постоянно двигались.