На темной стороне - Мулл Брендон (книги хорошего качества .txt) 📗
Ванесса рассмеялась:
— Неужели он так скоро захотел забрать еще один артефакт?
— Я ничего не говорил о…
Ванесса расхохоталась еще громче, перебив дедушку.
— Правильно! — Она расплылась в улыбке. — Будем надеяться, Кендра не в Аризоне и не в Австралии. И все же верится с трудом… Столько лет Сфинкс выжидал и метался в разные стороны, а сейчас вдруг устремился к финишной прямой! Может, подскажете, кто еще с ней поехал?
— Мы и так открыли ей достаточно, — заметила бабушка.
— Отлично! — сказала Ванесса. — Желаю вам найти Сфинкса. Желаю победить эпидемию… Если удача вам улыбнется, надеюсь, вы снова увидите Кендру. — Она снова шагнула в Тихий ящик, смерив всех самодовольным взглядом.
— А если тебе улыбнется удача, ты когда-нибудь отсюда выйдешь, — парировала бабушка. Ванесса вытаращила глаза, бабушка захлопнула дверцу. Бабушка повернулась к остальным: — Я не позволю ей играть на ваших страхах и держать нас всех в заложниках!
— Потом нам, возможно, все-таки понадобится ее помощь, — возразил дедушка.
Тихий ящик повернулся, и бабушка открыла дверцу. Слагго и Вурш вытащили оттуда существо с птичьей головой.
— Я постараюсь трудиться вдвое усерднее, чтобы избежать такой необходимости, — заявила бабушка.
— От Уоррена вестей нет, так что слова Ванессы о том, что она знает возможных предателей, вряд ли помогут Кендре в ближайшем будущем, — ответил дедушка. — Ванесса так ничем и не доказала, что Сфинкс возглавляет Общество Вечерней звезды. И насчет странной эпидемии ей известно так же мало, как и нам. Наверное, от дальнейших расспросов можно и воздержаться.
— Что дальше? — спросил Сет.
— Нам нужно выяснить, с чего началась эпидемия, — ответил дедушка. — Тогда мы, возможно, поймем, как ее остановить.
Глава 7
«ПОТЕРЯННАЯ МЕСА»
Далеко-далеко вперед убегала пустая грунтовая дорога, на горизонте она расплывалась в жарком мареве. Время от времени машину подбрасывало на ухабах, и Кендра вздрагивала. Со всех сторон ее окружала суровая местность — бесплодные равнины перемежались высокими плоскогорьями и глубокими каньонами. Из вентиляционных отверстий в машину проникал теплый воздух, не желавший охлаждаться как следует.
Часть поездки прошла по бездорожью, и Кендра лишний раз вспомнила о том, в каком отдаленном месте находится тайная цель их путешествия. До «Потерянной месы» вряд ли удастся добраться по обычному навигатору или карте из Интернета…
За рулем пикапа сидел молчаливый индеец навахо лет пятидесяти с чем-то, с обветренным, морщинистым лицом. На голове у него была белая, без единого пятнышка, ковбойская шляпа; шею украшал ковбойский же галстук в виде шнурка с зажимом. Всю дорогу Кендра пыталась вовлечь его в разговор. На прямые вопросы он отвечал, но всегда коротко, а сам вопросов не задавал. Его зовут Нил. Один раз был женат, но меньше чем через год развелся. Детей у него нет. Он работает в «Потерянной месе» с ранней юности. Да, день сегодня жаркий.
Уоррен, Дуган и Гэвин сидели в кузове пикапа вместе с багажом; от палящего солнца их защищали только шляпы. Всякий раз, когда Кендре хотелось пожаловаться на плохо работающий кондиционер, она вспоминала, как ее спутникам жарко и пыльно, и прикусывала язык.
— Почти приехали, — сообщил Нил, впервые заговорив по собственной инициативе, если не считать слов «Я понесу твой чемодан», сказанных в маленьком аэропорту Флагстаффа.
Кендра наклонилась вперед, отыскивая какие-нибудь признаки тайного заповедника. Ничего необычного, только сухая, растрескавшаяся на солнце земля да бирюзовые цветочки полыни. Немного странной казалась лишь низкая ограда из колючей проволоки, дорогу перегораживали старые деревянные ворота. Трехрядная проволока тянулась в трех направлениях и всюду доходила до самого горизонта. На воротах висела выцветшая табличка, на ней белыми буквами на красном фоне было написано: «Проход запрещен».
— Кроме ограды, я почти ничего не вижу, — заметила Кендра.
Нил повернулся к ней и так сильно прищурился, что ей показалось, будто глаза у него закрыты.
— Ты видишь ограду?
— Конечно. Она из колючей проволоки. Неужели она способна кого-то удержать?
— Я езжу по этой дороге тридцать лет, — сказал Нил. — Но проволоку замечаю лишь тогда, когда проезжаю ворота. На ограду наложено мощное отвлекающее заклятие. Здесь все время приходится смотреть на дорогу. И каждый раз надо заставлять себя ехать дальше. Очень хочется развернуться и уехать — а я ведь точно знаю, куда еду!
— Ясно… — смущенно протянула Кендра. Она вовсе не собиралась сообщать новому знакомому, что на нее отвлекающее заклятие не действует, но не сумела придумать объяснение, почему она без труда увидела ограду. Вот она — три параллельных ряда колючей проволоки, закрепленных на тонких ржавых столбах.
Когда пикап подъехал к воротам, Нил затормозил, спрыгнул на землю, открыл ворота, снова сел за руль и проехал за ограду. Как только машина пересекла черту, впереди вдруг поднялось массивное плоскогорье, настолько огромное, что Кендра не могла понять, как она не заметила его раньше. Нависшая над ними столовая гора — по-испански «меса» — была не только громадной, она поражала воображение. Ее склоны были окрашены в белые, желтые, оранжевые и красные полосы.
— Добро пожаловать в «Потерянную месу»! — объявил Нил, снова останавливая пикап.
— Есть! — крикнул Уоррен, когда Нил открыл дверцу, собираясь снова спрыгнуть на землю, но Уоррен сам выскочил из кузова и закрыл ворота. Нил захлопнул дверцу, Уоррен вскочил в кузов.
Кендра увидела, что по эту сторону ограды возникло не только плато. Однообразие пейзажа нарушили многочисленные кактусы сагуаро; они тянули к небу свои закругленные колючие отростки. Между кактусами росли юкки древовидные, «деревья Джошуа»; их искривленные конечности придавали им фантастический вид.
— Еще минуту назад никаких кактусов здесь не было, — заметила Кендра.
Нил кивнул:
— Таких, как эти, не было. У нас здесь многообразная растительность.
Пикап набирал скорость. Дальше пошла асфальтированная дорога. Судя по всему, асфальт положили совсем недавно.
— Это и есть потерянная меса, то есть потерянная гора? — спросила Кендра, задирая голову.
— Ну да, так называют горное плато, которое вдруг исчезло, когда основали заповедник. Мы называем гору Разноцветной. Почти никто не знает, но племя навахо получило самую большую резервацию в стране в том числе и для того, чтобы охранять священное место.
— Заповедником занимаются навахо?
— Не только. Мы, люди дине, как себя сами называем, живем здесь сравнительно недавно по сравнению с народами пуэбло.
— А заповедник здесь с каких пор? — Кендра радовалась, что ей наконец-то удалось разговорить Нила.
— Это старейший заповедник на всем континенте. Его основали за много веков до европейской колонизации. Вначале им управляли древние пришельцы, которых мы называем «анасази». А на самом деле заповедник основали персидские маги. Они хотели, чтобы существование заповедника оставалось в тайне. В то время на том берегу Атлантики никто не знал о наших землях. Заповедник до сих пор не нанесен ни на одну карту.
— Разноцветную гору невозможно увидеть из-за ограды? — спросила Кендра.
— Ее не видно даже со спутников, — горделиво ответил Нил. — Этот заповедник — прямая противоположность миражу. Мы есть, но нас не видно.
Кендра мельком разглядела нескольких фей, порхающих между кактусами. Несколько ярких, с крыльями как у бабочек или стрекоз, но большинство окрашенных более скромно. У многих она увидела чешую, шипы или защитные щитки. Их крылья напоминали саранчовые или жучиные. Одна мохнатая коричневая фея махала жесткими кожистыми крыльями, как у летучей мыши.
Дорога сделала поворот, и они покатили мимо новых видов кактусов. У некоторых листья походили на мечи, у других были длинные, тонкие отростки, у третьих — красноватые иглы. Рядом со скоплением округлых кактусов сидел крупный заяц с короткими изогнутыми рожками. Он привлек к себе внимание Кендры.