Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ученики: Орисса-2 - Светлова Лена Леонидовна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Ученики: Орисса-2 - Светлова Лена Леонидовна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ученики: Орисса-2 - Светлова Лена Леонидовна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его кожа. И эта капля…

Не думая, я жадным поцелуем выпила каплю; мягко скользнув губами по его шее, невинно посмотрела ему в глаза.

— Ты не замерз ночью? — бросила я первую отстраненную реплику, пришедшую мне в голову. Вспыхнув от яркой, почти физически реальной фантазии, я отвела взгляд. Впрочем, Джеффри тут же поднял мое лицо за подбородок и заставил смотреть в глаза.

— Вот еще одна причина, — его голос был подчеркнуто спокойным, только васильковые глаза блестели слишком ярко, — по которой я бы предпочел бы спать в одной с тобой постели.

Рука легла на мой затылок, не давая ускользнуть. Вторая впечатала наши тела друг в друга. Губы впились в мои, поцелуем, больше похожим на укус. От острого, почти мучительного наслаждения у меня вырвался стон, мне хотелось еще; поцелуй изменился, стал настойчивее, чувственнее. Я зарылась пальцами в его волосы, притягивая его ближе… ощутила на себе вес его тела и осознала, что мы уже лежим. Он целовал мою шею, пальцы же легко расстегнули пуговички на топе моей пижамы и тут же скользнули под бледно-розовый гипюр. Я было напряглась, но первое же ласкающее касание заставило меня снова сдаться.

Я не помню, как снимала с него рубашку, не помню, как он раздевал меня. Помню, как целовала его, лежа на нем — когда он дал возможность ощутить лидером себя, именно дал возможность, потому его руки властно удерживали меня от попытки бегства; помню, как он снова забрал контроль, бережно накрывая меня своим телом, помню, с какими радостью и наслаждением отдавала себя в его руки…

Резкий, настойчивый звук вторгся, наконец, в мое сознание. Недовольно поморщившись, я осведомилась у Джефа:

— Что это?!

Он, прислушавшись, отстранился и сел на кровати. Лицо выражало крайнюю степень недовольства.

— Как некстати! Убью этих идиотов… — затем он повернулся ко мне с обворожительной улыбкой на губах.

— Рисса, я должен идти. К мне гости. — он заглушил мой недовольный стон поцелуем. — Прости меня, ладно? Прости… — склонившись надо мной, он продолжил свое убеждение — пока я не оттолкнула его и не спросила шутливо:

— Тебе не пора, милый?

— Накинь на себя что-то, вредина. — тут же парировал Джеф, впрочем, окидывая меня откровенно любовным взглядом.

— Ты меня пугаешь. — съязвила я в ответ, но не смогла сдержать румянца. Хотя как-то странно краснеть после того, что тут было. Вернее, от того, чего только что едва-едва не было. Торопливо поднявшись с кровати, я накинула на себя первое, что подвернулось под руку. Этим чем-то оказалась рубашка Джефа. Мур, какая прелесть! Длины рубашки было достаточно, чтобы полностью скрыть шортики моей пижамы. Оправив кое-как спутанные волосы, я сделала шаг по направлению к ванной комнате но неслышно подкравшийся сзади Джеффри крепко обнял меня за талию.

— И что ты делаешь? — спросила я, закрыв глаза и облокотившись на него. Не видя его, но ощущая его дыхание, колышущее мне волосы.

Хищным движением его руки скользнули по моему телу, от чего у меня перехватило дыхание.

Развернувшись лицом к нему, я встала на цыпочки и…

Через десять минут я вихрем вылетела из ванной (да, именно, я догадалась взглянуть на часы — Магистрат!!), одетая в черную шелковую рубашку с узким стоячим воротом, черные джинсы и любимые ботинки. На лету произнеся заклинание, которое привело волосы в порядок, и подхватив рюкзачок, я поспешила на кухню, по пути словив Тильду. Мне общаться с Дениэлом — а Тильда, как его создание, наверняка найдет, что мне посоветовать.

Не останавливаясь, я выкрикнула целый веер заклинаний. Чашка, крепкий кофе в неё же, плитка шоколада на блюдце, закупорка зелий и транспортировка их в мой рюкзак, левитация моего завтрака ко мне. Когда наконец вещи перестали быть смазанными магическим туманом, я обнаружила, что на кухне я не одна. Более того, у нас гости.

— Орисса. — любезно представил меня Джеффри. — Моя девушка.

Такой подлости я от него не ожидала!

Пятеро молодых людей поднялись со своих мест и не менее любезно улыбнулись, не сводя с меня любопытных взглядов.

И почему я всегда попадаю в дурацкие ситуации? Я на миг увидела себя со стороны — рот раскрыт, как у умственно неполноценной, глаза как блюдца, на плечах спит здоровенная розовая кошка, кофе из чашки льется на шоколадку, а оттуда на пол, отнюдь не минуя свежепочищенные высокие ботинки…

Усилием воли я наклеила на лицо нейтрально-приветливую улыбку, выправила чашку, убрала лужу и вслушалась в называемые Джефом имена.

— Аэр… Джастин… Кентан… Клейтон… Моррис.

Так… Кажется, ведьмаков среди них нет. Почему бы не… Я шевельнула пальцами, накладывая обвораживающий заговор, который должен был принести мне симпатии собеседников…

Конечно, не будь я так взволнована, я сначала проверила, нету ли на ком-то из них отводящих амулетов, и взрыва бы не случилось. Впрочем, разве можно вылет оконного стекла назвать взрывом? Очевидное преувеличение!

К счастью, осколки вылетели за окно, а не осыпались на кухню. Я нехорошо покосилась на парня с амулетом — Клейтона — и улыбнулась:

— Извините уж… Общежитие… Соседи колдуют!

И чего я извиняюсь? За соседей? Я тут что, великосветский прием устраиваю? Они подумают, что я чокнутая! Мысленно я огрела себя по голове. И, кстати, как стекло от внешнего взрыва могла вылететь наружу? Геката, вот дура-то!

Злясь все больше, я улыбнулась совсем уж кровожадной улыбкой. Пусть только кто-нибудь… что-нибудь… скажет! Но сердце билось, как у пойманной птички. А если я им не понравлюсь?

Джеффри обнял меня за талию. Сдержав желание нечаянно выплеснуть кофе ему на рубашку (все равно на темно-синем это заметно не будет), я выжидала, что будет дальше, игнорируя как его руку, так и его самого.

— Представление окончено. — усмехнулся Джеф им. — Больше трех взглядов на мою девушку будет считаться оскорблением.

— Мы все очень наслышаны о тебе, Орисса. — бойко начал тот, кого, по-моему, звали Аэр. — Уже с того дня, когда Джеф оставил нас в "Веселом Роджере" ради тебя, мы поняли, что что-то не так.

Я хотела было улыбнуться и вставить хоть слово, но тут в компании разгорелся спор.

— Он всегда оставляет компанию ради хорошеньких девушек. — фыркнул предположительно Моррис.

— Да, но обычно они подходят к нему, а не наоборот!

— Я же говорю, упрямство — лучшее оружие…

— Не надо, Кентан. — карие глаза Клейтона остановились на мне, и он ободряюще мне улыбнулся. За эту улыбку я была готова наполовину простить ему то, что он носит отвод-камень. — Джеф опередил меня максимум на минуту.

— Для твоего же блага. — сухо парировал Джеф.

— Почему это? — Клейтон продолжал смотреть на меня, вполне с симпатией. Кажется, хоть с кем-то из его друзей я полажу…

— Не люблю людей, которые оказываются рядом с моей девушкой в неподходящий момент. Намек понят?

— Не хочу вмешиваться в вашу увлекательную беседу, — немного язвительно сказала я, — но мне пора идти.

— Куда же вы? — снова заговорил Аэр, широко улыбаясь. — Не лишайте нас своего общества!

— Дениэл ждать не любит. — наигранно вздохнула я. Сейчас даже головомойка, которую я ожидала получить от своего куратора, казалась мне куда более приятной и простой, чем беседа с друзьями Джефа.

— Что же вы натворили?

— Вот сейчас и узнаю. — пожала плечами я и выжидающе посмотрела на Джефа: пора заканчивать эту сцену. Или Дениэл меня съест.

— Я вернусь. — коротко бросил Джеф приятелям и повел меня к выходу. Я смущенно кивнула им на прощание.

Плотно закрыв за собой обе двери, он потянулся ко мне. Я сердито увернулась от поцелуя и свободной рукой оттолкнула его. Джеф собирался что-то сказать, когда его взгляд упал на мой завтрак, который я по-прежнему держала на левой ладони.

— Ори, ты не поела!

Моему терпению пришел конец — я запустила свой завтрак об стенку. Чашка, блюдце — все разлетелось на мелкие кусочки.

Перейти на страницу:

Светлова Лена Леонидовна читать все книги автора по порядку

Светлова Лена Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ученики: Орисса-2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ученики: Орисса-2, автор: Светлова Лена Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*