Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обреченные на свободу (СИ) - Харитонюк Юлия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Обреченные на свободу (СИ) - Харитонюк Юлия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обреченные на свободу (СИ) - Харитонюк Юлия (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Надеюсь в этот раз пожара не будет.

– Нет, что ты! Связь через огонь абсолютно безопасна, сама убедишься.

Немного пошаманив над свечкой и прошептав какие-то слова, девушка протянула руку к дрожащему язычку огня. А через миг мы услышали голоса лиарри, доносившиеся словно из плохо настроенного динамика…

– …Ты не прав.

– А я считаю полный допрос необходимой мерой. Она притворяется.

– Слишком искусно для людей.

– Думаешь, она чистокровный человек?

– Да. И опасности она не представляет… Правда, если под рукой нет снарядов для метания.

– Не переживай из-за синяка, на тебе все быстро заживает…

– С талантом этой девушки травма будет не последней.

– Зато с ней весело.

– И опасно, как я вам уже говорил. Стоит быть бдительными…

– И дружелюбными.

– Возможно. Но…

– Я знаю, что я делаю. Поверь.

– Верю. Но если что-то пойдет не так… Я убью ее.

– Да будет так.

– Кстати…

…Дальнейший разговор подслушать не удалось. Но даже подслушаного обрывка беседы хватило для того, чтобы сделать определенные выводы. Главным из которых был – я попала. И дернул меня черт сунуться к лиарри? Эх… Убьют меня, с моим-то характером и языком. Но пока этого не случилось…

– Вита, ты… Не переживай, возможно все обойдется… – осторожно тронула меня за плечо Феэйра.

Хм, а похоже девушка действительно переживает. Интересно почему. Я такой хорошей показалась (в чем сомневаюсь) или из-за протеста к решению брата? Поживем – удивим, а пока…

– Угу. Но для начала, может, начнем улаживать свое благоустройство?

Глава 11

Прогулка по городу

Утром следующего дня я проснулась от неприятного чувства – меня словно кто-то душил. Недовольно открыв глаза, обнаружила Искорку, устроившуюся на моей шее и глядя мне в глаза немигающим взглядом.

– Ну, и что ты хочешь мне сказать?! – не выдержала я, прервав игру в гляделки.

– Только то, что эта лежанка принадлежит ей, – заявила потягивающаяся Феэйра, – а потому она искренне недовольна захватом своей собственности.

– Пусть возмущается дальше, меня это не волнует. А если еще раз ко мне сунется – водой окачу.

– Зачем?! – искренне возмутилась лиарри, поглаживая прильнувшую к ней саламандру.

– А что б не выделывалась, – сладко зевнула я, – знаешь как неприятно в ее обществе просыпаться?

– Брось, Искорка – самая лучшая из саламандр…

– Но самая отвратительная из домашних питомцев. Ну да не будем спорить, все равно друг друга не переубедим. Кстати, чем планируешь сегодня заняться?

– Устроить для тебя обзорную экскурсию, все равно больше делать нечего. Ты ведь не против?

Ну какие тут могут быть возражения? Я только за, ибо другого шанса прогуляться по одному из крупнейших городов лиарри мне может и не представиться. Как мне стало вчера известно, Лит-Миар не принадлежит ни одной из стихий и является резиденций Владыки, вождя, так сказать, вся лиарри. Так что Феэйре можно спасибо сказать, за то что перенесла нас не к черту на рога, а вполне цивилизованную часть страны.

…В город мы выбрались через пару часов после подъема. Мы – это я, Феэйра и увязавшийся за нами Велтар. Тоже мне шпиона нашли! Ну да ладно, лишний гид не помешает…

Если честно, Серый город мне понравился. Он был ярким, неприметным, тихим и шумным одновременно. Смешение стихий, стилей и прохожих всех рас удивляло и завораживало одновременно.

Выйдя на центральную площадь города, мы остановились.

– Ну что, пойдем на рынок? – преложила Феэйра, махнув рукой куда-то налево.

– Нет там сейчас нечего интересного. – С видом знатока заявил Велтар, – только людские торговцы меха привезли, да архены свои травы…

– Зато наши торговцы на месте, а Вите наверняка интересно на них поглядеть, я права? – обратилась ко мне лиарри.

– Ну… Да. Хотя еще больше меня интересует вопрос – нет ли у вас хороших торговцев музыкальными инструментами? – вспомнив безвременно погибшую лютню, поинтересовалась я. Не то чтобы она мне очень нравилась, просто я не оставляю надежд освоить этот инструмент…

– Конечно есть! – с жаром заявила Феэйра, припомнив косвенного виновника гибели лютни, – пойдем, я тебя провожу…

– В таком случае, дамы, я вынужден вас на время оставить, – заявил белоголовый лиарри, – у меня определенные… хм… дела среди торговцев зельями…

– Тогда встретимся через полчаса на выходе, – засмеялась моя подруга, и, заметив недоумение на моем лице, пояснила, – Велтар периодически соглашается проверять эффективность любовных зелий, продаваемых нашими торговцами. А потом сдает отчет и получает деньги.

– Совершенно верно. – Согласился не успевший уйти лиарри, – А что такого? И мне деньги, и торговцам результат… До скорой встречи!

Нет, и все-таки этот мир точно сошел с ума! Ну зачем, скажите мне, наследнику одного из высокопоставленных родов (как я поняла из обмолвок Феэйры) заключать какие-либо сделки с уличными торговцами?! Воистину – лиарри нелюди и мыслят через ж… Желания, а не доводы разума. Я их не понимаю, а это плохо. Они слишком импульсивны, по крайней мере «дети воздуха и огня». А, значит, их решения сложно предугадать. Или наоборот – слишком просто, если забыть о логике и довериться интуиции. Вопрос в том, что хуже…

– Эй, ты меня не слышишь?! – прервал мои размышления голос Феэйры.

– М-да?

– Посмотри сюда. Красиво выглядит, правда?

Лениво обернувшись на зов, я недоверчиво уставилась на заинтересовавший лиарри инструмент. Темного цвета, грубо сделанная, без понятия об изяществе и красоте, стоявшая среди товаров одного из торговцев гитара заставила мое сердце пропустить удар. Гитара! Как много в этом звуке… Эх, как бы развести продавца и выкупить ее подешевле?

Увы и ах, но прожженный торгаш раскусил наши намеренья.

– Единственный в мире экземпляр «мелодии Ареза» продается только здесь и сейчас! – вдохновенно заврал усатый торгаш, – цена для такого сокровища поистине смехотворная – всего триста монет!

Услышав такой номинал мы погрустнели. Вот сволочь! Хотя и я сама хороша – расслабилась, увлеклась… И этот нехороший лиарри, чтоб ему только налоговые инспекторы снились, пытается нас развести на «бабки». Фиг тебе, а не развод!

– Единственный экземпляр? – сатирически приподняв бровь, заявила я, – Вы нас обманываете. Насколько мне известно, любое творение настоящего мастера отличается наличием индивидуального знака и символики…

Прав был один мой знакомый – чем больше уверенности в словах, тем больше шанс добиться желаемого. Торговец несколько потускнел.

– Но это мне продал лично Арез…

– Который умер несколько лет назад? Раз вы не смогли за столько лет сбагрить инструмент, значит он не на что не годен!

– Но вы…

– Я готова выкупить у вас эту лютню за… сто золотых. Стоимость струн и корпуса это вполне оправдает, а за «эксклюзив» вы вполне сможете выкачать деньги у других покупателей.

Торговец нахмурился, но согласно кивнул. Молча забрав деньги и передав гитару, он облокотился об прилавок. Взгляд его стал настолько расслабленно-мечтательным, что мы поспешили удалиться, дабы не мешать внезапно наступившей релаксации.

Мои мысли были целиком и полностью заняты гитарой, а точнее раздумьями на тему – как бы ее подольше сохранить целой и невредимой. Зельем защитным облить или магов попросить зачаровать? И чехол, кстати, подобрать надо будет…

– Вита?

– Да – удивленно моргнув, я обнаружила, что мы с Феэйрой благополучно покинули рынок и опять вернулись на площадь.

– Я говорю – хорошо вы, барды, умеете очаровывать. Вот до чего торговца довела, он едва слюни пускать не начал… Цену в три раза снизил!

– Ну, я умею торговаться…

– Охотно верю, но в случае с лиарри, особенно земляным, это не поможет. Они же жутко упрямые! Так что не отнекивайся – ты его очаровала самым бессовестным образом!

– Хм… Это грозит какими-то санкциями? – на всякий случай решила уточнить я. А то вдруг она права?

Перейти на страницу:

Харитонюк Юлия читать все книги автора по порядку

Харитонюк Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обреченные на свободу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченные на свободу (СИ), автор: Харитонюк Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*