Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Как жить в обмане (СИ) - "niddy" (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Как жить в обмане (СИ) - "niddy" (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Как жить в обмане (СИ) - "niddy" (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В «Дырявом котле» ему не хватало превращений. После того, как он случайно напугал друга, все его тренировки сводились к развитию змеиных умений в человеческом обличие. Теперь он запросто переключал своё зрение, сосредоточившись, мог пользоваться змеиным чутьём, ступнями и ладонями мог ощущать даже незаметную вибрацию окружающей среды. Не хватало только змеиного языка. Человеческий язык был не способен определять след, а частично превратиться в змею у мальчика не получалось.

Сегодня должен был быть первый урок защиты. Близнецы, у которых на этой неделе защита уже была, вовсю расхваливали нового профессора. Однако Гермиона была настроена достаточно пессимистично, утверждая, что после Локонса любой хоть что-то знающий профессор защиты будет казаться хорошим.

- Учебники можете не доставать, нам пригодятся лишь полочки, - заметив, что все полезли в сумки, сказал Люпин.

Класс ожил, студенты стали перешёптываться между собой. Прозвенел звонок, все с интересом посмотрели на преподавателя.

- Сегодня мы познакомимся с необычным созданием, которое называют боггартом. Кто знает, кто такой боггарт?

Как всегда, руку подняла одна Гермиона.

- Мисс Грейнджер? - улыбнулся девушке профессор.

- Боггарт - это призрак, который принимает вид того, что человек боится больше всего на свете, - заученно оттараторила девушка.

- Совершенно верно, - кивнул Люпин, - Боггарты предпочитают тёмные места: шкафы, сундуки, даже чуланы. Боггарт - это энергетический вампир, питающийся страхом. Лучшее средство против него - это смех.

- А как смеяться, если он превратиться во что-нибудь ужасное? - пискнула Парвати, явно уже представившая себе неизвестно какие ужасы.

- Вот для этого вам потребуется заклинание. Мисс Грейнджер, возможно вы скажете нам, какое именно?

- Ридикулус, - ответила девушка.

- Превосходно, 20 баллов Гриффиндору. Однако самого заклинания недостаточно. Вы должны представить что-нибудь смешное. Заклинание превратит ваш страх в нечто забавное, и боггарт растеряется.

- А как он в действительности выглядит? - Гарри сам не ожидал, что произнёс вопрос вслух.

- Тёмное плотное облако, - ответил мужчина, - По крайней мере, он именно такой за секунду до первого превращения.

Профессор ещё минут десять рассказывал о баггартах, после чего продемонстрировал действие заклинания. Его страхом оказался какой-то яркий шар. Лаванда и Парвати с усмешкой предположили, что профессор боится прорицаний.

- Теперь ваша очередь, - отправив боггарта обратно в шкаф, посмотрел на третьекурсников профессор, - Подумайте, чего вы боитесь больше всего на свете, и как это превратить в нечто смешное. Никто не будет знать, что вы увидели, если вы не захотите этого. - мужчина взмахнул палочкой, и шкаф с призраком отъехал к дальней стене, второй взмах, и класс разделился стеной на две части, - Если хотите, можете входить группами, я жду первых. - он открыл дверь и вошёл в импровизированную комнату, - Если через десять минут никто не войдёт, я буду вызывать по списку, - оставляя дверь открытой, сказал Люпин.

Все стали вспоминать свои страхи: кто-то вслух, кто-то про себя.

- Ну, пошли? - неуверенно предложил Рон.

- Вы с Герми идите, я за вами, хочу ещё немного подумать.

Гермиона посмотрела на него с пониманием и потащила за собой недоумённого Рона. Дверь за ними закрылась.

- Гарри, давай пойдём вместе, - неуверенно попросил Невилл. Парень хотел отказаться, но у однокурсника был такой потерянный и умоляющий вид, что Гарри согласился:

- Конечно, Невилл, мне тоже будет спокойнее, если ты будешь со мной.

Друг застенчиво улыбнулся.

Однако в следующую очередь они с Невиллом не попали: у дверей уже выстроились все их однокурсники, поэтому пришлось пристраиваться в самый конец.

Вот вышли Рон с Гермионой, и к профессору вошли Симус и Дин. Гарри недоумённо смотрел на громко ржущего друга и покрасневшую девушку.

- Что у вас там случилось?

- Представляешь, боггарт Герми - профессор МакГонагалл! - свистящим шёпотом поведал друг, засмеявшись ещё громче.

- Ты в серьёз её боишься? - Гарри был согласен, что МакГонагалл строгая, но если кого из учителей бояться, то так уж лучше Снейпа, а не декана.

- Я боюсь, что меня отчислят, - тихо призналась девушка.

- Ага, представляете, когда она произнесла заклинание, боггарт стал Дамблдором, и её всё-таки отчислили! - делился на весь кабинет впечатлениями Рон, - Держу пари, что следующим был бы сам Фадж!

- И ты не смогла от него избавиться? - сочувственно спросил Гарри.

Девушка, еле сдерживая слёзы, замотала головой.

- Хочешь, я попрошу профессора Люпина, чтобы он дополнительно позанимался с тобой? Уверен, в следующий раз ты его обязательно победишь.

Гермиона слабо улыбнулась в ответ и кивнула.

- А что у тебя, Рон? - негромко спросил Невилл.

- Ну, эта… - теперь пришла очередь Рона краснеть.

- У него боггарт - полупаук-полузмея, он не смог выбрать, кого боится больше, - усмехнулась девушка.

- Ну я же не виноват, что они оба страшные, - содрогнулся Рон.

Тем временем уже половина класса побывала «за закрытой дверью». Все с воодушевление обсуждали увиденное.

Вот, наконец, настала и их с Невиллом очередь.

- Удачи, - шепнула подруга.

Гарри кивнул ей, и они с Невиллом вошли в дверь.

- Как понимаю, после вас никого нет, - улыбнулся им Люпин, - Кто из вас рискнёт первым?

- Невилл, давай ты, - кивнул на шкаф Гарри.

Однокурсник кивнул и неуверенно посмотрел на учителя:

- Только я не знаю, как победить своего боггарта, - еле слышно прошептал он.

- А кого ты боишься, - поддался вперёд сидящий за учительским столом мужчина.

- П.. Профессора Снейпа, - на грани слышимости выдавил парень.

Гарри мужественно старался не засмеяться, и всё-таки не выдержал. Ведь только недавно он сам вспоминал мастера зелий. Профессор Люпин тоже улыбался. Встав, он подошёл к Невиллу и отвёл его в сторонку. Несколько минут они шептались, а потом профессор кивнул, и Невилл подошёл к шкафу.

Дверь шкафа открылась, и из него вышел профессор Северус Снейп собственной персоной.

- Ридикулус! - в панике воскликнул Невилл.

В ту же секунду на мастере зелий появилось женское пальто, старая шляпа с чучелом стервятника, да и вообще Снейп стал подозрительно напоминать бабушку Невилла, которую Гарри мельком видел несколько раз.

Взрыв хохота, наверно, слышали и в коридоре. Профессор и двое студентов смеялись до слёз. Дверь открылась, и в импровизированную комнатку ввалились все, кто был в кабинете. Сначала они недоумённо уставились на смеющихся, а потом перевели взгляд на боггарта. После этого смеялись уже все.

Поняв, что ещё немного, и найденный с таким трудом призрак просто исчезнет, профессор отправил его в шкаф, а сам выпроводил вон всё ещё смеющихся студентов, оставив только Гарри.

- Нам как раз хватит время, - посмотрел мужчина на часы, после чего пояснил, кивнув на шкаф, - Он должен минут пять отдохнуть, иначе для урока со Слизерином мне придётся искать нового боггарта, а это, признаться, не очень просто.

- Профессор, а вы не могли бы после уроков позаниматься с Гермионой? Понимаете, я уверен, что она справиться с боггартом, просто…

- Она оказалась не совсем готовой к тому, какой вид примет призрак, - кивнул мужчина, - Такое бывает, когда человек не знает, чего боится. Можете передать, что после ужина я её жду. Также я не буду против, если захочет прийти и кто-то ещё.

- Спасибо, - искренне произнёс парень, - А… мм… вы ведь знали моего отца? - решился спросить Гарри.

- Почему ты спросил об этом?

- Ну, понимаете, тогда, в поезде… Я думал, что вы узнали меня по шраму, а потом вспомнил… В общем, мне рассказывали, что у отца были друзья. Среди них был некий Ремус Люпин, ну я и решил, что вы можете быть именно тем Люпином. Тогда вы могли узнать меня и так, без шрама.

- Ты сделал верные выводы, - улыбнулся мужчина, - И ты действительно очень похож на отца, но я знал и твою мать. Мы с Джеймсом и Лили учились на одном курсе. Если честно, я в первую очередь обратил внимание именно на твои глаза. Они - точная копия глаз Лили.

Перейти на страницу:

"niddy" читать все книги автора по порядку

"niddy" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как жить в обмане (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как жить в обмане (СИ), автор: "niddy". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*