Как жить в обмане (СИ) - "niddy" (книги онлайн бесплатно txt) 📗
В «Дырявом котле» ему не хватало превращений. После того, как он случайно напугал друга, все его тренировки сводились к развитию змеиных умений в человеческом обличие. Теперь он запросто переключал своё зрение, сосредоточившись, мог пользоваться змеиным чутьём, ступнями и ладонями мог ощущать даже незаметную вибрацию окружающей среды. Не хватало только змеиного языка. Человеческий язык был не способен определять след, а частично превратиться в змею у мальчика не получалось.
Сегодня должен был быть первый урок защиты. Близнецы, у которых на этой неделе защита уже была, вовсю расхваливали нового профессора. Однако Гермиона была настроена достаточно пессимистично, утверждая, что после Локонса любой хоть что-то знающий профессор защиты будет казаться хорошим.
- Учебники можете не доставать, нам пригодятся лишь полочки, - заметив, что все полезли в сумки, сказал Люпин.
Класс ожил, студенты стали перешёптываться между собой. Прозвенел звонок, все с интересом посмотрели на преподавателя.
- Сегодня мы познакомимся с необычным созданием, которое называют боггартом. Кто знает, кто такой боггарт?
Как всегда, руку подняла одна Гермиона.
- Мисс Грейнджер? - улыбнулся девушке профессор.
- Боггарт - это призрак, который принимает вид того, что человек боится больше всего на свете, - заученно оттараторила девушка.
- Совершенно верно, - кивнул Люпин, - Боггарты предпочитают тёмные места: шкафы, сундуки, даже чуланы. Боггарт - это энергетический вампир, питающийся страхом. Лучшее средство против него - это смех.
- А как смеяться, если он превратиться во что-нибудь ужасное? - пискнула Парвати, явно уже представившая себе неизвестно какие ужасы.
- Вот для этого вам потребуется заклинание. Мисс Грейнджер, возможно вы скажете нам, какое именно?
- Ридикулус, - ответила девушка.
- Превосходно, 20 баллов Гриффиндору. Однако самого заклинания недостаточно. Вы должны представить что-нибудь смешное. Заклинание превратит ваш страх в нечто забавное, и боггарт растеряется.
- А как он в действительности выглядит? - Гарри сам не ожидал, что произнёс вопрос вслух.
- Тёмное плотное облако, - ответил мужчина, - По крайней мере, он именно такой за секунду до первого превращения.
Профессор ещё минут десять рассказывал о баггартах, после чего продемонстрировал действие заклинания. Его страхом оказался какой-то яркий шар. Лаванда и Парвати с усмешкой предположили, что профессор боится прорицаний.
- Теперь ваша очередь, - отправив боггарта обратно в шкаф, посмотрел на третьекурсников профессор, - Подумайте, чего вы боитесь больше всего на свете, и как это превратить в нечто смешное. Никто не будет знать, что вы увидели, если вы не захотите этого. - мужчина взмахнул палочкой, и шкаф с призраком отъехал к дальней стене, второй взмах, и класс разделился стеной на две части, - Если хотите, можете входить группами, я жду первых. - он открыл дверь и вошёл в импровизированную комнату, - Если через десять минут никто не войдёт, я буду вызывать по списку, - оставляя дверь открытой, сказал Люпин.
Все стали вспоминать свои страхи: кто-то вслух, кто-то про себя.
- Ну, пошли? - неуверенно предложил Рон.
- Вы с Герми идите, я за вами, хочу ещё немного подумать.
Гермиона посмотрела на него с пониманием и потащила за собой недоумённого Рона. Дверь за ними закрылась.
- Гарри, давай пойдём вместе, - неуверенно попросил Невилл. Парень хотел отказаться, но у однокурсника был такой потерянный и умоляющий вид, что Гарри согласился:
- Конечно, Невилл, мне тоже будет спокойнее, если ты будешь со мной.
Друг застенчиво улыбнулся.
Однако в следующую очередь они с Невиллом не попали: у дверей уже выстроились все их однокурсники, поэтому пришлось пристраиваться в самый конец.
Вот вышли Рон с Гермионой, и к профессору вошли Симус и Дин. Гарри недоумённо смотрел на громко ржущего друга и покрасневшую девушку.
- Что у вас там случилось?
- Представляешь, боггарт Герми - профессор МакГонагалл! - свистящим шёпотом поведал друг, засмеявшись ещё громче.
- Ты в серьёз её боишься? - Гарри был согласен, что МакГонагалл строгая, но если кого из учителей бояться, то так уж лучше Снейпа, а не декана.
- Я боюсь, что меня отчислят, - тихо призналась девушка.
- Ага, представляете, когда она произнесла заклинание, боггарт стал Дамблдором, и её всё-таки отчислили! - делился на весь кабинет впечатлениями Рон, - Держу пари, что следующим был бы сам Фадж!
- И ты не смогла от него избавиться? - сочувственно спросил Гарри.
Девушка, еле сдерживая слёзы, замотала головой.
- Хочешь, я попрошу профессора Люпина, чтобы он дополнительно позанимался с тобой? Уверен, в следующий раз ты его обязательно победишь.
Гермиона слабо улыбнулась в ответ и кивнула.
- А что у тебя, Рон? - негромко спросил Невилл.
- Ну, эта… - теперь пришла очередь Рона краснеть.
- У него боггарт - полупаук-полузмея, он не смог выбрать, кого боится больше, - усмехнулась девушка.
- Ну я же не виноват, что они оба страшные, - содрогнулся Рон.
Тем временем уже половина класса побывала «за закрытой дверью». Все с воодушевление обсуждали увиденное.
Вот, наконец, настала и их с Невиллом очередь.
- Удачи, - шепнула подруга.
Гарри кивнул ей, и они с Невиллом вошли в дверь.
- Как понимаю, после вас никого нет, - улыбнулся им Люпин, - Кто из вас рискнёт первым?
- Невилл, давай ты, - кивнул на шкаф Гарри.
Однокурсник кивнул и неуверенно посмотрел на учителя:
- Только я не знаю, как победить своего боггарта, - еле слышно прошептал он.
- А кого ты боишься, - поддался вперёд сидящий за учительским столом мужчина.
- П.. Профессора Снейпа, - на грани слышимости выдавил парень.
Гарри мужественно старался не засмеяться, и всё-таки не выдержал. Ведь только недавно он сам вспоминал мастера зелий. Профессор Люпин тоже улыбался. Встав, он подошёл к Невиллу и отвёл его в сторонку. Несколько минут они шептались, а потом профессор кивнул, и Невилл подошёл к шкафу.
Дверь шкафа открылась, и из него вышел профессор Северус Снейп собственной персоной.
- Ридикулус! - в панике воскликнул Невилл.
В ту же секунду на мастере зелий появилось женское пальто, старая шляпа с чучелом стервятника, да и вообще Снейп стал подозрительно напоминать бабушку Невилла, которую Гарри мельком видел несколько раз.
Взрыв хохота, наверно, слышали и в коридоре. Профессор и двое студентов смеялись до слёз. Дверь открылась, и в импровизированную комнатку ввалились все, кто был в кабинете. Сначала они недоумённо уставились на смеющихся, а потом перевели взгляд на боггарта. После этого смеялись уже все.
Поняв, что ещё немного, и найденный с таким трудом призрак просто исчезнет, профессор отправил его в шкаф, а сам выпроводил вон всё ещё смеющихся студентов, оставив только Гарри.
- Нам как раз хватит время, - посмотрел мужчина на часы, после чего пояснил, кивнув на шкаф, - Он должен минут пять отдохнуть, иначе для урока со Слизерином мне придётся искать нового боггарта, а это, признаться, не очень просто.
- Профессор, а вы не могли бы после уроков позаниматься с Гермионой? Понимаете, я уверен, что она справиться с боггартом, просто…
- Она оказалась не совсем готовой к тому, какой вид примет призрак, - кивнул мужчина, - Такое бывает, когда человек не знает, чего боится. Можете передать, что после ужина я её жду. Также я не буду против, если захочет прийти и кто-то ещё.
- Спасибо, - искренне произнёс парень, - А… мм… вы ведь знали моего отца? - решился спросить Гарри.
- Почему ты спросил об этом?
- Ну, понимаете, тогда, в поезде… Я думал, что вы узнали меня по шраму, а потом вспомнил… В общем, мне рассказывали, что у отца были друзья. Среди них был некий Ремус Люпин, ну я и решил, что вы можете быть именно тем Люпином. Тогда вы могли узнать меня и так, без шрама.
- Ты сделал верные выводы, - улыбнулся мужчина, - И ты действительно очень похож на отца, но я знал и твою мать. Мы с Джеймсом и Лили учились на одном курсе. Если честно, я в первую очередь обратил внимание именно на твои глаза. Они - точная копия глаз Лили.