Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Слеш / Фанфик / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не успел Северус появиться в своих покоях, как рядом с негромким хлопком материализовался школьный эльф, радостно проверещавший:

- Директор Дамблдор очнулся! Профессор МакГонагалл просит профессора Снейпа спуститься в Больничное крыло.

Поначалу Снейп хотел проигнорировать это известие – уж больно противоречивые чувства сейчас вызывал у него проклятый манипулятор. Одновременно он был благодарен ему за то, что тот вытащил его из Азкабана и дал возможность искупить совершённую когда-то ошибку, и ненавидел старика за то, что тот исковеркал их с Люцем жизни, заставив полюбить подосланного мальчишку, и уважал за такой «слизеринский» подход к делу. Но, поразмыслив несколько минут, решил пережить как можно скорее неприятную сцену и убраться из ставшего почему-то чужим замка. Призвав перо и пергамент, Сев сел за стол и быстро написал заявление об уходе. Высушил чернила чарами и, скатав свиток в трубочку, вышел из своих покоев, направившись в сторону Больничного крыла. Он, конечно, мог переместиться туда и через каминную сеть, но ходьба по пустым коридорам успокаивала нервы, подавляя готовый вырваться наружу гнев.

Войдя в палату, где его приветствовала радостная Минерва, зельевар ужаснулся виду своего старого учителя. Он, конечно, знал, что в последние годы тот очень сильно сдал, да и последняя Битва едва не свела его в могилу, но… не ожидал увидеть бледную тень былого могучего волшебника. Что-то в глазах старика насторожило тёмного мага, но обращённые к нему слова: «Северус, мальчик мой, как я рад тебя видеть» в одно мгновение всколыхнули так тщательно подавляемые им гнев и негодование:

- Директор. Рад видеть вас в добром здравии. Теперь, когда ваша жизнь вне опасности, а Защита школы восстановлена, я хотел бы обратиться к вам с просьбой об отставке. Вот моё заявление, - Северус протянул свиток старику, стараясь не смотреть тому в глаза.

- Та-ак… Минерва, оставь нас, пожалуйста. Нам надо кое-что обсудить.

МакГонагалл, заинтригованная и слегка шокированная холодным и враждебным поведением своего коллеги, окинув любопытным взглядом две застывшие в палате фигуры, выехала из комнаты, плотно притворив за собой двери.

- Северус, будь добр, наложи Запирающие и Заглушающие чары. Я ещё не совсем здоров, а тебя, думаю, не устроит разглашение нашего разговора.

Снейп молча повиновался, по-прежнему стараясь не встречаться глазами с взглядом проницательных старческих бледно-голубых глаз.

- Я так понимаю, что ты хочешь покинуть школу, потому что обвиняешь в чём-то меня? А о студентах ты подумал?

- Не надо пытаться давить на мою совесть! Зельевара для школы вы найдёте, здесь не нужны академические знания. Синистра справится с факультетом Слизерин. К тому же, сомневаюсь, что все мои «змейки» вернутся в школу. Многие переведутся в Дурмстранг и Шармбатон…

- Я не о том. Ты сможешь оставить их на растерзание Аластору? Ведь только вы с Люциусом знаете, кто из их родителей замешан в пытках и казнях, а кто участвовал только в стычках с аврорами. Я стар и слаб…

- Я уже слышал эту песню!!! Вы уже говорили, что прочите меня на пост председателя Визенгамота! Но почему я, Альбус?! Почему я?! Что, я не имею права пожить спокойно?! Зачем, во имя Мерлина, вам понадобилось использовать нас с Люциусом вслепую?! Я, конечно, всё понимаю: «Цель оправдывает средства»! Но за что?! За что, Альбус?! – Северуса словно прорвало, вся боль от предательства выплёскивалась сейчас на внимательно слушавшего его старого учителя. - Ведь вы же знали, что я пойду по вашему слову на смерть! Я ещё понимаю, почему вы сдали меня Тёмному Лорду. Вам надо было отрезать мне пути отступления и заставить сражаться не на жизнь, а на смерть! Но, зачем???!!! Зачем???!!! Во имя Мерлина!!! Вы!!! Подослали!!! К нам!!! Этого!!! Мальчишку!!!

- Подожди! О каком мальчике речь?

- О том самом – «Ночном Охотнике». Я понимаю, что вы считали Поттера неготовым к сражению и вам нужен был альтернативный вариант уничтожения Тёмного Лорда, но зачем вы подослали к нам с Люцем маленького вора? Вам обязательно надо было, чтобы этот щенок влюбил нас в себя?! Вам это надо было?! «Мир спасёт любовь!» Ведь так?!

Вслушавшись в эмоциональную речь своего шпиона и поняв, в чём тот его обвинил, старый высохший волшебник в ставшей ему слишком свободной расшитой звёздами мантии с трудом встал с постели и, выпрямившись во весь свой немалый рост, гневно сказал:

- Никогда!!! Я никогда бы не пошёл на такое! Что бы ни стояло на кону, даже судьба всего Магического Мира, я бы не стал манипулировать таким чувством как любовь! Мне слишком хорошо известно, какую боль это может причинить!

Набравший было воздуха в грудь, для очередной гневной тирады Северус внезапно всем своим существом почувствовал, что старик говорит правду:

- Не посылали? Но он появился именно тогда, когда вы поручили мне заниматься с Поттером… И этот список подлежащих уничтожению чистокровных, который попал в руки Тёмного Лорда…

- Про «Ночного Охотника» я ничего не знаю, кроме того, что он, вероятно, вырос не в Британии и… как-то связан с моим партнёром. Что касается списка, то, боюсь, это моя вина. Минерва мне рассказала, и всё время с тех пор, как очнулся, я пытался понять, каким же образом документ мог попасть к Тому.

- И…

- Есть только один возможный момент. Мы с Аластором тогда отправились в кабинет к Корнелиусу, чтобы поставить его в известность о готовящихся нападениях и заставить принять решение, позволяющее защитить семьи, которые подвергались в тот момент опасности. Министр позвал своего секретаря, чтобы тот переписал список, и, как ты понимаешь, в таких случаях это делается от руки. Но молодой человек… кстати, это был не Перси Уизли. Так вот, юноша вернулся слишком быстро и протянул мне свёрнутый пергамент. Я был занят спором и тут же уничтожил его, не проверив. Знаю, что мне нет прощения за подобную доверчивость, но…

- Вы не подставляли меня? Правда, не подставляли?! – Северус не мог поверить. С души словно упала тяжёлая каменная глыба… оставив после себя тянущую пустоту, в которую постепенно, исподволь, вползало понимание, что же они с Люциусом натворили, сделав поспешные неправильные выводы.

Дамблдор подошёл к своему ученику почти вплотную и, глядя в глаза, произнёс:

- Смотри. Я убираю все щиты.

Не в силах отказаться от предложенной возможности и всё ещё подозревая подвох, Северус прошептал: «Легиллименс» и с головой окунулся в воспоминания и мысли старого мага. Он проверил всё, с каждой секундой понимая, как же он ошибался, и вышел как можно осторожнее, стараясь не повредить… умирающему учителю. Да, теперь, когда щитов не было, он видел, какие гигантские «дыры» зияли в ауре старого мага, когда-то почти заменившего ему отца. Их не могли вылечить никакие зелья, и даже Тигрёнок, чьё имя зельевар вспоминал с огромной болью и чувством вины, не справился бы с такой задачей. Дамблдор умирал и великолепно знал об этом.

Директор покачнулся, оседая на постель. Даже осторожное вторжение в разум измотало его:

- Теперь ты знаешь всё. Северус, вам с Люциусом нельзя повторять наших с Гелертом ошибок. Если вы чем-то обидели этого мальчика, вам необходимо как можно быстрее отыскать его. Мне осталось… месяца три, не больше, и… я хочу попросить вас с Минервой об одном одолжении.

- Что вы хотите?

- Приблизительно через неделю приступ повторится. Такова плата за столь сильное колдовство. Если я выживу… скройте это ото всех и объявите о моей смерти…

- Но, Мерлин великий! Почему?!

- Как сказал один мой знакомый зельевар: «Неужели я не имею права пожить спокойно?» Пожалуйста, Северус, мне ведь так мало осталось… Дайте мне попытаться хоть перед смертью исправить то, что я натворил когда-то, прикрываясь… всеобщим благом и «Делом Света».

Снейп внимательно вгляделся в усталые глаза старого мага и понял, наконец, что же насторожило его в их выражении. Пропала та маниакальная страсть идти до конца, неся над головой знамя Света, которая заполняла их раньше. Больше не было ловкого политика и искусного манипулятора, играющего людьми во имя своих идеалов, а был просто искалеченный жизнью человек с нелёгкой судьбой. Зельевар помолчал и тихо ответил:

Перейти на страницу:

"Su.мрак" читать все книги автора по порядку

"Su.мрак" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер Иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Иллюзий (СИ), автор: "Su.мрак". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*