Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (читать полную версию книги .TXT) 📗

Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мгновением позже перед нами поплыл Знак Лабиринта.

— Мерлин, — сказал он, — ты слишком много суетишься.

— Да, у меня теперь весьма насыщенная жизнь, — сказал я.

— Воспользуйся моим советом и оставь Дворы.

— О да, это было бы благоразумным.

— Но я не понимаю твоих намерений.

— Что тут понимать?

— Ты увёл леди Корал от агентов Логруса.

— Правильно.

— Но потом ты так же попытался увести её и от моих агентов.

— И это правильно.

— Ты должен сейчас понять, что она обладает неким артефактом, что способствует равновесию сил.

— Да.

— Поэтому она должна быть во власти одного из нас. И все же ты готов отказать нам обоим.

— Да.

— Почему?

— О ней-то я и забочусь. У неё есть права и чувства. А для вас она — фишка в игре.

— Верно. Я распознал суть её личности, и к несчастью, она годится для нас обоих.

— Тогда должен отказать вам обоим. Ничего не изменится, никто из вас её не получит. И я вывожу её из игры.

— Мерлин, твоя карта — ещё более важна, чем её, но ты только часть вселенского расклада, и ты не можешь мне указывать. Ты понимаешь?

— Я понимаю свою ценность для тебя, — сказал я.

— Думаю, нет, — отозвался он.

Меня сразу же заинтересовало, насколько он действительно силён в зоне текущих событий. Казалось очевидным, что с точки зрения энергетических затрат ему пришлось отпустить всех четырех призраков, чтобы затем обнародовать здесь самого себя. Осмелюсь ли я воспротивится ему с помощью открытых каналов на спикарте? Я никогда не пробовал доступа ко всем источникам в Отражениях, которые спикарт контролирует одновременно. Если я это сделаю, и если я намерен очень сильно пошевеливаться, смогу ли я убрать нас всех отсюда прежде, чем отреагирует Лабиринт? Если не смогу, смогу ли пробиться сквозь то, что он воздвигнет, чтобы остановить нас? А если у меня это получиться — так или иначе — куда нам следует сделать ноги?

И наконец, как все эти деяния скажутся на отношении Лабиринта ко мне?

(…если тебя не пожрёт что-нибудь большее, приходи как-нибудь к ночи рассказать мне свою историю.) Вот ведь дьявол, решил я. Хороший день для раскладки a la carte.

Я открыл все каналы.

Ощущение было такое, как если бы я бежал трусцой в хорошем темпе, а в шести дюймах передо мной неожиданно возникла кирпичная стена.

Я почувствовал, что размазываюсь по ней и отрубился.

Я лежал на гладком, холодном камне. В голове и в теле бушевали жуткие энергетические штормы. Я потянулся к их источникам и взял над ними контроль, приглушая их до чего-то такого, что не угрожало снести мне макушку. Затем приоткрыл один глаз, еле-еле.

Небо было пронзительно синим. Я увидел пару сапожек, стоящих в нескольких футах от меня, носками в другую сторону. Я признал в них сапожки Найды и, слегка повернув голову, увидел, что именно она их и носит. Ещё я увидел, что в нескольких ярдах слева от меня лежит, раскинувшись, Далт.

Найда тяжело дышала, и моё логрусово зрение показало вокруг её дрожащих рук угрожающий бледно-красный свет.

Опершись на левый локоть и вглядевшись, я увидел, что она стоит между мной и Знаком Лабиринта, который висит в воздухе, наверное в десяти шагах от меня.

Когда Знак заговорил вновь, это был первый раз, когда я услышал, что он выражает что-то похожее на изумление:

— Ты защищаешь его от меня?

— Да, — отозвалась она.

— Почему?

— Я делала это так долго, что было б стыдно подводить, когда он на самом деле нуждается во мне.

— Создание Преисподней, знаешь ли ты, где стоишь? — спросил он.

— Нет, — сказала она.

Я взглянул за них обоих, на превосходно чистое синее небо. Поверхность, на которой я лежал, была частью скалы, наверное, овальной по форме, обрывающейся в ничто. Быстрый поворот головы показал, что скала, кажется, выступала над горным склоном, а несколько тёмных ниш с тыльной стороны указывали на возможность существования пещер. А ещё я увидел Корал, лежащую позади меня. Наш каменный выступ насчитывал несколько сот метров в ширину. За Найдой и Знаком Лабиринта наблюдалось какое-то копошение. Люк как раз собирал себя в коленопреклонённую позицию.

Я мог бы ответить на вопрос, заданный Найде, не задумываясь ни на секунду. Но не сейчас, когда она принимала огонь на себя и обеспечивала смертельно необходимую передышку.

Слева от себя я видел золотисто-розовые завитки в камне, и хотя никогда не был здесь, я вспомнил описание из отцовского рассказа и понял, что это, должно быть, первозданный Лабиринт — более глубокий уровень реальности, который держит Эмбер.

Тогда я перекатился на все четыре и прополз несколько шагов, в сторону моря, в сторону Лабиринта.

— Ты на другом конце вселенной, ти'га, в месте моей величайшей силы.

Далт застонал и сел, массируя глаза ладонями.

Я мог чувствовать что-то, похожее на вибрацию на самой грани слышимости, исходящей от Найды, — её фигура целиком окуталась в красное жаркое свечение. Я знал — она умрёт, ибо она напала на Знак, и понял, что сам нападу на него, если он убьёт её.

Я услышал стон Корал.

— Моим друзьям ты вреда не причинишь, — сказала Найда.

Мне стало интересно, не прихлопнет ли он меня раньше, чем я смогу воспользоваться спикартом, и не переправит ли немедленно в свою цитадель. Был ли у меня шанс убраться на территории Логруса, где Лабиринт слабеет?

— Создание Преисподней, — сказал он ей, — столь обречённый патетический жест, как твой, граничит с героизмом. Я чувствую к тебе определённую симпатию. Хотел бы я такого друга. Нет, твоим спутникам я не причиню вреда. Но я должен задержать здесь Корал и Мерлина, как мощный противовес, а остальных — по политическим мотивам, пока не уладится спор с моим соперником.

— Задержать? — сказала она. — Здесь?

— В скале удобные пещеры, — сказал он.

Я осторожно поднялся на ноги, нашаривая на поясе кинжал.

Люк встал и подошёл к Корал, опустился возле неё на колени.

— Ты очнулась? — спросил он.

— Что-то вроде, — ответила она.

— Встать можешь?

— Может быть.

— Позволь мне помочь тебе.

Пока Люк помогал ей, поднялся Далт. Я продолжал бочком красться в сторону ближайшей части узора. Где шляется Дворкин, когда я так в нём нуждаюсь?

— Можешь войти в пещеру позади тебя и проверить помещения, — сказал Знак. — Но сначала сними кольцо, Мерлин.

— Нет, сейчас не время распаковывать вещи и устраиваться поудобнее, — ответил я, полоснув по ладони кинжалом и сделав последний шаг. — Мы здесь надолго не останемся.

Звук, похожий на тихий удар грома, вырвался из Знака Лабиринта, но молнии не было, и я думал, что не будет. Когда он сообразит, что я делаю.

— Фокус, которому научил меня отец Люка, — объяснил я. — Давай поговорим.

— Да, — сказал Знак Лабиринта, — как здравомыслящие создания, каковыми мы являемся. Не желаете ли подушек?

Поблизости немедленно появились три пуфика.

— Спасибо, — сказал я, выбирая зелёный. — Я бы выпил чая со льдом.

— Сахар класть?

11

Сидя на подушке, с кинжалом под боком, я держал левую руку над Лабиринтом: сложенная чашечкой ладонь была наполнена кровью. Знак Лабиринта парил в воздухе передо мной, похоже, сразу забыв о Корал, Найде, Далте и Люке. Я потягивал из заиндевевшего стакана в правой руке, веточка свежей мяты лежала среди кубиков льда.

— Принц Мерлин, — стал наводить справки Знак, — скажи мне, каково твоё желание, и мы быстро разрешим этот вопрос. Ты уверен, что я не смогу подстелить тебе соломку на опасном месте? Твоя способность торговаться не ослабеет, если ты перестанешь думать об опасностях. Но можно избежать несчастного случая.

— Не стоит беспокойства, — сказал я, качнув ладонью, наполненной кровью, — красная капля поползла по запястью. — Но, спасибо за заботу.

Знак Лабиринта задрожал, успокоился.

— Принц Мерлин, ты получил преимущество, — сказал он. — Но я не думаю, что ты осознаешь весь смысл своей угрозы. Несколько капель твоей крови на моем физическом узоре могут нарушить функционирование вселенной.

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник), автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*