Таймлесс. Изумрудная книга - Гир Керстин (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— Если ты проголодалась, прошу… — сказал он, но я в это время уже схватила первый бутерброд и вонзилась в него зубами.
— Ты спасаешь мне жизнь! — воскликнула я с набитым ртом. Но тут же кое о чём вспомнила. — Но это, случайно, не вяленая колбаса?
— Нет. Огурец и сосиски, — сказал Лукас. — У тебя усталый вид!
— У тебя тоже.
— Я всё ещё не могу успокоиться после событий вчерашнего вечера. Перед тем, как встретить тебя, я, как уже говорил, позволил себе пропустить бокал виски. Или два бокальчика. При этом я уяснил для себя две вещи… да, бери и эти бутерброды тоже, не стесняйся. И пережёвывай как следует. А то я уже начинаю бояться, когда ты так заглатываешь, не прожевав.
— Продолжай, — сказала я. О боже! От еды становилось так хорошо!
Мне казалось, никогда раньше я не ела таких восхитительных бутербродов.
— Какие такие две вещи ты для себя уяснил?
— Итак, вещь первая: хотя мне очень приятно с тобой видеться, наши встречи должны состояться в более отдалённом будущем, лишь так мы сможем продвинуться в наших поисках. Как можно ближе к году твоего рождения.
До того момента я, наверное, пойму, что собираются сделать Люси и Пол, и каковы их мотивы. И уж наверняка, я буду знать больше, чем сегодня. Это значит, в следующий раз мы встретимся с тобой в 1993 году. Тогда я смогу помочь тебе в том, что касается предстоящего бала.
Да, его слова звучали очень логично.
— И вещь вторая: всё это станет возможным лишь в том случае, если мне удастся пробраться как можно дальше в Ложу хранителей, во Внутренний круг.
Я энергично закивала. Говорить я не могла, потому что рот мой был занят.
— Пока что всё идёт по плану, — взгляд Лукаса упал на фамильный герб Монтроузов, висевший над камином. Меч, увитый розами, а под ним надпись «НІС RHODOS, НІС SALTA», что значило «Покажи, что можешь на самом деле». — Пусть даже с самого начала моё положение в Ложе было довольно высоким — ведь представители рода Монтроузов были одними из основателей этого союза, к тому же, я женат на возможной носительнице гена по линии Жадеита! Честно говоря, мне не хотелось напрягаться и вникать во все перипетии слишком уж глубоко, но теперь я просто обязан действовать, теперь понятно, как мне нужно поступить. Ради тебя, Люси и Пола я могу даже подобраться к самому Кеннету де Виллеру, моему начальнику. Не знаю, получится ли осуществить такой план, но…
— Конечно, получится! Ты даже станешь Магистром Ложи, — сказала я и стряхнула крошки со своей пижамы. Я еле удержалась от довольной отрыжки. Как же замечательно наконец наесться как следует.
— Дай-ка подумать, в 1993 году ты будешь…
— Тс-с-с! — Лукас наклонился ко мне и приложил палец к губам. — Я не хочу этого слышать. Возможно, это не так уж разумно с моей стороны, но мне совершенно не хочется знать, что ждёт меня в будущем, если это, конечно, не касается нашего сегодняшнего вопроса. До нашей следующей встречи мне предстоит ещё прожить тридцать семь лет, и мне хочется провести их как можно более… э-хм… беззаботно. Понимаешь?
— Да, — я подняла на него грустные глаза. — Понимаю, и даже очень.
После таких слов, наверное, не стоит делиться с ним предположениями мистера Бернхарда и бабушки Мэдди о том, что кто-то помог Лукасу уйти из жизни.
Можно продолжить эту беседу в 1993 году.
— Тогда давай поговорим с тобой о магии ворона, дедушка. Ведь действительно, есть многое, чего ты пока обо мне не знаешь.
Глава пятая
Хроники хранителей
2 апреля 1916 года
Пароль дня: «Когда двое делают одно и то же,
это уже не одно и то же».
(Теренций)
Лондон до сих пор находится под обстрелом, вчера немецкая авиация позволила себе действовать даже при свете дня. Бомбы наносят непоправимый ущерб каждому из районов города. Городской совет объявил некоторые части Сити и Дворец правосудия официальными бомбоубежищами. Посему мы начали замуровывать знаменитые подземные переходы, это увеличит в три раза наши подземные владения и позволит нам заменить традиционное оружие более современным.
Сегодня согласно протоколу безопасности мы снова элапсировали втроём — из Документариума в 1851 год. Мы взяли с собой кое-что почитать, и время пролетело бы вполне мирно, если бы леди Тилни могла вложить в свои замечания немного больше юмора, а не пускаться в жаркий спор. Я придерживаюсь того мнения, что стихотворения этого Рильке — чистейшей воды бессмыслица, бред, а кроме того, это совершенно непатриотично — зачитываться немецкой литературой, в то время как мы находимся с ними в состоянии войны! Ненавижу, когда меня пытаются насильно в чём-нибудь убедить, но леди Тилни, к сожалению, проявила незаурядную настойчивость.
Она как раз декламировала нам странный пассаж об искривлённых руках, шлёпающих тяжело, как жабы после дождя, или что-то в таком роде, но тут в дверь постучали. Само собой…… случись…… поэтому …… наглость …… загадки…… б ……ва…… ли
Леди…… знать, даже если она будет затем всё это отрицать.
…… разъяснений……….. никто!!!
кровь без ег…… метр …… восемьдесят пя …… зелёном…… год
Пометка на полях: 17.05.1986
Записи пришли в негодность из-за пролитого на них кофе. Страницы от 34 до 36 отсутствуют полностью.
Выступаю за введение нового правила, согласно которому новициатам разрешается пользоваться Хрониками лишь под наблюдением.
— Ну что за дела, ты снова, небось, ревела как корова, — сказал Химериус, который дожидался меня в тайном переходе.
— Да, — коротко ответила я. Расставание с Лукасом оказалось таким сложным, и даже дедушка обронил пару скупых слезинок. Мы не увидимся теперь целых тридцать семь лет, по крайней мере, по его исчислению. Мы оба решили, что это — невероятно долго. Больше всего мне сейчас хотелось сразу же прыгнуть в 1993 год, но я пообещала Лукасу, что сначала хоть разочек высплюсь.
Пробило два часа ночи, а без пятнадцати семь мне снова надо было вставать. Маме придётся завести в мою комнату подъемный кран, никак не меньше, другим способом меня с кровати не стащить.
Как ни странно, Химериус воздержался от обычных колкостей в мой адрес, и я посветила фонариком ему прямо в мордочку. Возможно, мне просто показалось, но он выглядел каким-то грустным, и я вдруг подумала, что целый день не обращала на него внимания.
— Как мило с твоей стороны, что ты меня подождал, Хемичек… то есть, Химериус, — сказала я, почувствовав, как во мне неожиданно просыпается нежность к этому смешному маленькому существу. Вот бы его сейчас погладить. Но привидение, к сожалению, потрогать невозможно.
— Совпадение, только и всего. Я тут просто как раз искал стоящее местечко, чтобы перепрятать эту штуковину, — он указал на хронограф, который я снова укутала в банный халат, взвалила себе на бедро и прижала локтем правой руки. Позёвывая, я прошмыгнула из тайника обратно на лестницу и осторожно закрыла вход портретом пра-пра… короче, портретом жирного предка.
Химериус не отставал от меня ни на шаг, пока я поднималась вверх по лестнице.
— Попробуй выдавить заднюю стенку в стенном шкафу, который стоит у тебя в комнате. Стенка эта сделана из тонкой фанеры, тебе вполне под силу её выломать. Через дыру в фанерке можно проползти в подсобку. А там уже целая куча подходящих тайников.
— Сегодня я обойдусь тем, что просто задвину его под кровать. Кажется, на большее я уже не способна, — ноги мои словно налились свинцом, я еле передвигалась от усталости. Выключив фонарик, я на ощупь побрела к себе в комнату, засыпая прямо на ходу. Когда я, пошатываясь, брела мимо комнаты Шарлотты, мне почти начал сниться какой-то сон. Но тут дверь тихонько отворилась, и меня осветил луч света. От страха я чуть не выпустила хронограф.