Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Времени на все описанное ушло меньше секунды, а потом я подняла голову, не открывая глаз. Волосы развевались на ветру, вечно дующем в безвременье; я провела рукой по непослушным кудрям. Слава Богу, сейчас еще день, и я даже тени от безвременья не увижу, если не встану непосредственно в линию — а я туда не встану.

Жуть берет, когда она линию трогает, — прошептала в углу Айви Кистену. — Видел что-нибудь страшнее?

Это ты не видела, какая рожа у нее бывает, когда…

Заткнись, Кист! — крикнула я и открыла глаза — он нагло ухмылялся мне прямо в лицо.

Залитая солнцем Кери с чашкой в руке пыталась сохранить учительский вид, но губы у нее предательски дрогнули.

— Больно будет? — спросил Дженкс. С него непрерывным потоком сыпалась золотая пыльца.

Мгновенно припомнив скручивающую жилы боль, когда я превращалась в норку, я скривилась.

— Закрой глаза и считай от десяти до нуля, — сказала я. — На счет «ноль» я дам команду.

Пикси набрал в грудь воздуху, темные ресницы легли на щеки, крылья медленно перестали махать — он застыл на очищенной поверхности кухонного стола.

— Десять, девять… — ровным голосом начал считать он. Я встала, положила книжку на стол. Чувствуя бегущий по мне свет и нереальность линии, я протянула руку и дотронулась до Дженкса. Коленки у меня дрожали, и я только надеялась, что никто этого не видит. Демонская магия, Господи прости! Я еще раз вздохнула.

Non sum qualis eram, [7] — сказала я.

Восемь…

Айви ахнула, я пошатнулась, а на Дженкса из моей руки пролился золотой вихрь безвременья и заключил его в сверкающую оболочку.

— Дженкс! — крикнула Маталина, взлетая к стойке с утварью.

Из меня воздух вышибло. Шатаясь, я выставила руку за спину в поисках опоры — меня тут же приложило новым энергетическим вихрем, и я, ахнув, убрала руку. Голову будто распирало изнутри, линия вырвалась — под мой вскрик — и ударила в Дженкса с такой силой, что я ждала чуть ли не взрыва.

Я упала — и оказалась плечами на руках Айви. Она осторожно опустила меня на пол. Дышать я не могла. Пытаясь вспомнить, как это делается, я слышала грохот падающих кастрюлек, какое-то рычание и шлепки.

— МатерьТинки! — воскликнул незнакомый, явно мужской голос. — Я умираю! Умираю. Маталина! У меня сердце не бьется!

Наконец я вздохнула, потом еще раз, приподнялась на руках Айви. Меня бросило в жар, потом в холод, в глазах все плыло. Над краем стола я разглядела Кистена и Кери, застывших, словно они не знали, что делать и куда бросаться. Смахнув руку Айви, я села, вдруг сообразив, что меня швырнуло на пол. Не сила линии бросила, которую я каналировала, а чертов груз обязательства заплатить, который я только что взвалила на свою душу. Он достался мне, а не Дженксу.

С колотящимся сердцем я поднялась на ноги — и разинула рот, когда увидела Дженкса.

— Бог… ты… мой!.. — прошептала я.

Дженкс повернулся ко мне, испуганно глядя круглыми глазами. Худое лицо страдальчески запрокинулось к потолку, грудь двигалась так, словно у него гипервентиляция. Кери возле мойки просто сияла, потрясенная Айви не могла отвести отбывшего пикси глаз, Кистену было немногим лучше. Маталина плакала, а пиксенята летали по всей кухне. Кто-то наконец запутался у меня в волосах, вернув меня к реальности.

— Все, кому нет пятнадцати — кыш из кухни! — крикнула я. — Дайте мне бумажный пакет, кто-нибудь. Айви, принеси Дженксу полотенце. Можно подумать, ты ни разу в жизни голого мужика не видела.

Айви так и подскочила.

— Чтобы он сидел на моем кухонном столе — не видела, — проворчала она, удаляясь.

Я выхватила пакет из рук Кистена, глаза у Дженкса от страха стал и совсем круглые. Встряхнув пакет, я туда дунула и протянула Дженксу:

Дыши сюда.

Рейч? — пробормотал он; лицо у него было бледное, а плечи холодные — я потрогала. Он вздрогнул, но дал мне прижать пакет к его лицу. — Сердце… — глухо сказал он сквозь пакет. — С ним что-то не так! Я умираю, Рейч! Преврати меня обратно!

Улыбаясь, я держала пакет у лица абсолютно голого, перепуганного до смерти Дженкса.

— Нет, просто оно так медленно бьется, — объяснила я. — И дышать надо не так быстро. Успокойся. Закрой глаза, вдохни, досчитай до трех, выдохни, посчитай до четырех…

— Иди ты в задницу, — сказал он, обхватывая себя за плечи и начиная трястись. — Ты мне уже один раз велела закрыть глаза и посчитать — и что из этого вышло?

Вернулась Айви, обернула его полотенцем по бедрам и набросила еще одно полотенце ему на плечи. Он понемногу успокаивался, глаза обежали кухню, метнулись к просвету арки. Потом он увидел сад сквозь окно и поперхнулся.

— Твою мать!.. — прошептал он, и я убрала пакет. Пусть на вид его было не узнать, но говорил он точно как прежний Дженкс.

— Полегчало? — спросила я, отходя.

Он мотнул головой, сел удобней и сосредоточился на дыхании. Мы все с разинутыми ртами стояли кругом, разглядывая шестифутового пикси. Говоря коротко, он был… отпад!

Дженкс говорил, что ему восемнадцать, и настолько он и выглядел. Великолепные восемнадцатилетние мускулы, и еще круглые невинные глаза, и гладкое юное лицо, и грива перепутанных белокурых кудрей, которые некому было причесать. Крылья исчезли, остались только поддерживавшие их крепкие тонкие мышцы и широкие плечи. Талия у него была тонкая, а болтающиеся над полом ступни — длинные и узкие. Ступни имели идеальную форму, и у меня брови полезли на лоб: я помнила, что одна нога у него была здорово повреждена.

Я молча оглядела все прочее: шрамы исчезли все до одного, даже тот, что остался от фейрийской стали; невероятно четко вылепленные мышцы пресса бугрились на животе. Дженкс был тощий и гладкий, как подросток на пороге взрослости. Весь он был длинный, стройный, сильный и гладкий — и ни волоска на коже, если не считать бровей и блондинистой гривы на голове. Да, знаю. Да, посмотрела.

Он глянул мне в глаза из-под спутанной челки, и я завороженно моргнула. У Кери глаза зеленые, но у Дженкса они оказались зеленые невероятно — словно свежие листочки. Зеленые глаза щурились от гнева, но даже задержавшийся в них страх не мог скрыть его юность. Да, у него была жена и пятьдесят четыре ребятенка, но на вид он был настоящий первокурсник. Донельзя аппетитный первокурсник университета, специализирующийся в… ох-черт-я-тоже-такое-хочу!

Дженкс потер макушку, ушибленную о посудную стойку.

Маталина? — позвал он; интонации были знакомые, а голос — совсем чужой. — Ох, Маталина, — прошептал он, когда она приземлилась на его дрожащую ладонь. — Ты такая красивая!

Дженкс, — всхлипывая, сказала она. — Я так тобой горжусь! Я…

Тс-с, — сказал он, и лицо его исказилось болью, когда он понял, что теперь ему ее не поцеловать. — Не плачь, Мэтти. Не надо. Все будет хорошо, обещаю.

Она потеребила платье, опустив голову, а у меня чуть у самой слезы не потекли.

— Прости… Я сама себе обещала, что не стану плакать. Не хочу, чтобы ты видел, как я плачу!

Она метнулась вверх и вылетела в арку. Дженкс рванулся за ней, наверняка забыв, что крыльев у него уже нет — и полетел на пол лицом вперед.

Дженкс! — воскликнула я, услышав глухой удар и последовавшие метафоры.

Пусти меня! Не трожь! — крикнул он, отбиваясь от меня и пытаясь встать на ноги — только затем, чтобы шлепнуться снова. Полотенце развязалось, и он пытался встать, да еще и тряпку эту удержать. — Да чтоб оно все провалилось! Почему я не могу стоять нормально? — Лицо у него посерело, и он затих: — Черт, мне опять отлить надо.

Я умоляюще посмотрела на Кистена. Живой вампир шагнул вперед, без труда поймал болтающиеся Дженксовы руки и вздернул его с пола. Дженкс оказался выше сантиметров на десять, но Кистен у себя в клубе вышибалой начинал.

Пошли, Дженкс, — сказал он, перемещая того к коридору. — Я тебе найду пару шмоток. Падать на пол куда приятней, когда задница одета.

— Маталина? — в ужасе из коридора крикнул Дженкс, отбиваясь от тащившего его к моей ванной Кистена. — Эй, я сам идти могу! Я просто забыл, что крыльев теперь нет. Пусти, я сам справлюсь!

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За пригоршню чар (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За пригоршню чар (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*