Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Это потрясающе... - прошептала Гермиона, неотрывно глядя на кипящий котел. - Посмотри, какая красота!

-Вижу, только крапивы добавь, - сказал я. Звук все еще диссонировал с цветом, как ни бредово это звучит. - Хватит! Вот так хорошо.

...-Эванс и Грейнджер - «превосходно», - мрачно сказал профессор, оглашая результаты. - Лонгботтом и Уизли - «тролль». Малфой и Паркинсон - «превосходно»...

-Надо научить Невилла видеть струны, - шепнула мне Грейнджер. - Иначе он никогда из двоек не вылезет. Жалко же, сила-то у него ого-го какая!

Я кивнул, сам об этом думал. Дело было за малым: найти место для занятий.

И мы его нашли, правда, чуть позже...

В тот же день мы отправились на чаепитие, и все прошло очень мило: Хагрид искренне рад был нас видеть, его пес нас обслюнявил (на редкость дружелюбный оказался зверь, хоть с виду и страшный), а я, пока Гермиона рассказывала хозяину о вреде твердокаменных кексов для зубов, кое-что нашел. Это была вырезка из газеты, на которую Хагрид поставил чайник... Я подвинул его и прочел, что из «Гринготтса» пытались что-то стащить, но гоблины сказали, мол, владелец успел забрать это что-то в тот же день.

Тот самый день, когда Хагрид водил меня за покупками. И, помнится, должен был взять какую-то вещь в хранилище 713... Совпадение или нет? Если нет, зачем ему вырезать из газеты именно эту заметку? И что это была за вещь?

-Я думаю, это не твое дело, - сказала Гермиона, когда я изложил ей все это.

-Я тоже так думаю, - согласился я. - Только, знаешь, как-то это подозрительно!

-Что именно?

-Ты у Хагрида хоть одну газету в доме видела? - спросил я. - Ну, обычно их вместе с рекламными листовками где-нибудь на столик или тумбочку у двери бросают, чтобы потом разобрать. В одно место, в общем.

-Может, он эти газеты давно сжег, - пожала плечами Гермиона. - Использовал на растопку!

-А эту заметку зачем-то сохранил, - кивнул я. - И еще положил так, чтобы я мог ее увидеть. Знаешь, если она была ему чем-то дорога, то вряд ли он поставил бы на нее чайник! Мог и на полку убрать, у него там целых две книжки, я видел, большая и синяя.

-Это фотоальбомы, - уточнила она. - Но ты прав... Если бы это был просто случайно оторванный лист, тогда ладно, понятно, что под руку попалось, то и подстелил. А ты говоришь, вырезана именно та статья...

-Ага. Грубо так, но видно, что не случайно выдран клок.

-То есть он предполагал, что ты вспомнишь поход в банк и все прочее?

-Именно, - кивнул я, почесал в затылке и добавил: - А еще я вспомнил, что Хагрид тогда несколько раз упомянул, что ему надо что-то взять по поручению Дамблдора именно в хранилище 713! И при тете он это говорил, и в банке, и кто знает, где еще?

-Так может, это была западня? - у Гермионы заблестели глаза. - Ну, ловля на живца, как в кино!

-Только никого не поймали, - напомнил я.

-Но спровоцировали! Воры же полезли туда, правильно? Может, их и опознали, только не говорят никому, чтобы не спугнуть...

-А я тогда с какого боку в этой истории? - резонно спросил я, и Гермиона надолго задумалась, а потом сказала:

-Может, как приманка? На одного Хагрида внимания не обратят, мало ли, куда и зачем он ходит? А когда он был с тобой, то все время болтал о мальчике-который-выжил, и пусть даже тебя не узнавали, как ты говорил, все равно что-то услышали...

-Ну, это похоже на правду, - согласился я, хотя быть подсадной уткой мне вовсе не улыбалось. - О! А еще ведь он в баре нализался с каким-то подозрительным типом!

-Вот! Может, его специально подпоили, чтобы узнать побольше? - предположила Гермиона.

-Может, и так... А зачем тогда подсовывать мне эту заметку? Ну, забрались воры в банк, ничего не украли, и что?

-Я думаю, расчет был на то, что ты действительно сопоставишь даты, - авторитетно заявила Гермиона, - и заинтересуешься, что такое взял из банка Хагрид.

-Чушь какая, - искренне ответил я. - Какое мне до этого дело? Поручил ему что-то директор, и ладно, я-то причем?

-Уверена, - серьезно сказала она, - рано или поздно мы об этом узнаем.

-Точно. А пока нечего голову забивать такой ерундой.

Гермиона кивнула и задумалась о чем-то другом. Впрочем, я знал, о чем: она боялась первого урока полетов. Если б можно было научиться летать, вызубрив книжку наизусть, моя подруга давно бы обставила сверхзвуковой истребитель, но увы...

Я не боялся. Какой смысл трусить заранее? Вот если я не смогу оторваться от земли, будет обидно, это да. Ну или не совладаю с метлой... но это ладно, с первого раза и на велосипеде не очень-то поедешь! Хотя, конечно, с велосипеда падать не так страшно, земля близко... С другой стороны, а кто меня заставляет взлетать слишком высоко? Даже если учитель потребует, я рисковать не стану, мне жизнь дорога!

В общем, я предпочитал не паниковать. Что будет, то и будет!

*

День выдался солнечным и ясным, дул лёгкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Мы собрались на большой поляне, где уже были разложены метлы, и я припомнил, как старшие братья Рона Уизли говорили, что некоторые вибрируют, а другие всегда забирают влево. Ну... вид у этих метел был заслуженный, так что я не удивился бы такому их поведению.

Наконец появилась преподавательница полётов, мадам Хуч, крепкая седая женщина с короткой стрижкой.

-Ну и чего вы ждёте?! - рявкнула она. - Каждый встаёт напротив метлы - давайте, пошевеливайтесь!

Мы с Гермионой переглянулись, и она подняла руку.

-Чего тебе, девочка? - неласково спросила мадам Хуч.

-Простите, мэм, а у нас что, не будет инструктажа по технике безопасности? - спросила Гермиона. - И еще я хотела спросить: полеты будут проходить безо всякой защиты? Даже на велосипедах катаются в шлемах, а тут...

-Я с вами, и этого достаточно, - после паузы произнесла учительница, и мы поняли, что ответа не дождемся.

Слизеринцы, с которыми мы обычно оказывались на занятиях, захихикали было, но быстро унялись. Может, вспомнили, что бывает с упавшими с высоты людьми, даже и не знаю...

-Вытяните правую руку над метлой! - скомандовала мадам Хуч, встав перед нашим неровным строем. - И скажите: «Вверх!»

-Вверх! - рявкнуло два десятка глоток, а я промолчал. Был занят: смотрел, что будет со струнами, когда метлы отзовутся...

У Невилла метла вообще не сдвинулась с места, а у Гермионы почему-то покатилась по земле.

-Слишком резко дернула, - сказал я ей шепотом. - Она испугалась.

-Что?.. А, точно... - Гермиона догадалась сама взглянуть на струны, еще раз отдала команду, и успокоившаяся метла легла ей в руку, как влитая. - А ты чего стоишь?

-А я никуда не тороплюсь, - ухмыльнулся я и подозвал свое помело. Ух и растрепанное же оно было!

Мадам Хуч тем временем показывала, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе. Я считал, что как ни сядь, все равно навернуться - дело времени, да и вообще считал эти полеты редкостным извращением, поэтому слушал вполуха.

Она пошла вдоль шеренги, проверяя, как мы держим метлы, и заявила Малфою, что у него все не так.

-Но я летаю не первый год! - с обидой возразил тот.

Если честно, я ему поверил: если большинство ребят держало метлу... ну, некоторые - как обычную метлу, которой пол метут, кто-то еще - не зная, как быть дальше, кто просто неловко, то Малфой ухватил ее явно привычным жестом. Было видно, что если сейчас мадам Хуч скомандует «вверх!», то он первым рванет в небо! Ну не знаю я, как это лучше описать! Можно еще с наездниками сравнить: кто первый раз на лошадь садится, тот боится и не знает, с какого боку к ней подойти, а более-менее опытного сразу отличишь по тому, как он за повод берется и все в том же роде. Это я по телику видел в одном шоу, очень интересно было.

В общем, мадам Хуч громко и чётко объяснила Малфою что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Драко выслушал её молча, но глаза у него сделались злющие-презлющие.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*