Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина обернулся. Дождался, пока я подбегу, кивнул спутнику, отпуская.

— Да, леди?

— Лорд Эверд… Вы… — я откровенно терялась в словах. — Это невозможно, но вы здесь! И я здесь! Но это невозможно!

— Да, леди, это сугубо стечение обстоятельств, — скучающе согласился он и собрался было отвернуться, прерывая разговор.

— Но… Лорд Эверд, вы меня не узнали?!

Виконт цепко осмотрел меня всю, с головы до ног, взгляд остановился на лице.

— Пожалуй… Хм, не знаю, вы мне кого‑то напоминаете. Не сочтите за наглость, но я тороплюсь.

— Да я же… Но это же… — я глубоко вдохнула, чтобы смирить бушующие чувства. Это просто нелепо! Мне еще надо представляться? Хотя виконта можно понять — вряд ли он ожидал увидеть свою невесту в этом смертельно опасном бедламе. Однако забыть лицо собственной невесты… Стало немножко обидно. — Лорд Эверд, мое имя Шантель Роалин Эмброуз.

Надо было видеть, как вытянулось в этот миг его лицо. Он едва ли не рот раскрыл, но сумел вовремя спохватиться.

— Позвольте уточнить, леди, что вы здесь делаете, — тотчас нахмурился он, за несколько секунд осознав ситуацию. — Вас должны были встретить мои люди и сопроводить в поместье близ Ирнорта.

— Мне не посчастливилось стать жертвой разбойников еще в крайней восточной части лесного массива Дулейна, — пояснила я. — Мое сопровождение из замка Багленд перебили, и лишь по счастливой случайности я смогла добраться до Иржига, где наняла охранника… Словом, лорд, это довольно длинная история. Вы уверены, что стоит об этом разговаривать здесь и сейчас?

— Вот — вот, — поддакнула Ирра, выходя справа из‑за моей спины. Слева молча пристроился Аарон. — Дождь, конечно, закончился, но мы можем простыть, если Шани начнет выкладывать все карты прямо сейчас.

Я, кажется, покраснела. Ирра, как всегда… И влезет, и ответит, и прокомментирует.

— А вы кто такие? — опасно сощурился лорд Эверд, оглядывая мое сопровождение.

— Позвольте представить вам лорда Эверда, виконта Хевенхолд, — произнесла обреченно. — Лорд, эта девушка — Ирра, она помогла мне и финансово, и морально, когда мне грозила голодная смерть. И Аарон, охранник, которого я наняла для путешествия к замку Хевенхолд.

— Приятно познакомиться, — тут же вставила иномирянка. Аарон лишь кивнул в знак приветствия.

— Что ж… Разбираться сейчас в ситуации у меня времени нет, — виконт на полминуты задумался. Ирра в это время мне подмигивала, кривила рожи, на что‑то намекая, только вот я была совсем не в том состоянии, чтобы с легкостью принимать подобные сигналы. Поэтому попросту их игнорировала. Ну и пусть лорд Эверд подумает, что спутница его невесты — сумасшедшая нахалка, все что могла, Ирра уже сама сделала.

— Сделаем так. Вы, леди Шантель, пока соберите вещи… Переоденьтесь, — мужчина с легкой брезгливостью оглядел мой «наряд», отчего я почувствовала себя еще гаже. — Словом, готовьтесь к продолжению пути. Если что‑то будет нужно, обратитесь к коменданту, я сейчас отдам распоряжение. Ирра, вам я приказывать не смею, однако надеюсь, вы составите компанию моей невесте. А вас, Аарон, я пока попрошу пройти со мной. Да, леди Шантель, сопровождать вас будет один из моих людей, — кивнул на воина со щитом. — Пойдемте, Аарон.

Мужчины быстрым шагом удалились в крепость, и нам с Иррой не осталось ничего другого, кроме как последовать совету виконта.

К слову, собирать нам оказалось откровенно нечего — весь наш нехитрый скарб, включая беднягу Сору, но исключая мою сумку, потерянную где‑то по пути, остался на постоялом дворе в горящем городе. Его судьбу предугадать несложно: что не погорело, то затлело, а что в сохранности, скорее всего, расхитят либо противники, либо мародеры. Если только имперские войска уже не взяли под свой контроль весь Хальбор, что весьма сомнительно.

Поэтому мы поспешили к коменданту.

— Господин Статт! — окликнула я седовласого хромого воина. — Простите, лорд Эверд сказал, что к вам можно обратиться…

— Леди Шантель Эмброуз? — уточнил тот, оборачиваясь. — Да, я получил указание снабдить вас самым необходимым. Ласт! — вдруг крикнул зычно. На его возглас тут же откликнулся суетливый мальчишка в криво застегнутой форме. — Собери мешки полного комплекта для трех человек. Отдашь вот этой леди. Понял? Бегом!

Юноша кивнул, четко отдал честь, приложив ладонь к левому нагрудному карману, и кинулся выполнять поручение.

Мы с Иррой затоптались на месте. Комендант уже ушел по своим делам, и две плохо понимающие обстановку девушки оказались предоставлены себе самим.

— Вот это заварушка, да? — нарушила молчание иномирянка. Я согласно вздохнула. Волнение и чувство беспрестанной опасности поддерживали дух во время всего нападения, теперь же больше всего хотелось упасть и не двигаться. — Что, устала? Это, подруга, называется отходняк. Мы получили сегодня нехилую дозу адреналина, а после него остается такое вот поганое чувство апатии. Сейчас бы вздремнуть пару десятков часов, — Ирра аж зажмурилась от предвкушения.

— Ты и раньше воевала? — тихо спросила я.

— В смысле?

— В своем мире ты тоже участвовала в таких сражениях?

— С чего ты это взяла?! Нет, конечно! У нас Отечественная война закончилась еще до моего рождения, а в горячие точки я даже не думала соваться! У нас и в армию‑то женщин не забирают, так с чего бы мне воевать?

— У нас тоже армия считается мужским делом. Просто ты сегодня… Ты была настолько хладнокровна, что я подумала…

— Да ну тебя, Шани, — подруга пихнула меня локтем, но я заметила, что ей польстили мои мысли. — Я просто хотела и могла помочь.

— Но ты же никогда раньше не использовала так свою силу! Откуда ты могла знать, что все получится?

— Физика, радость моя, — усмехнулась она. — Базовый, школьный курс. Я знаю, что такое молния, в каких облаках они образуются и что бывает, когда попадает в человека. Я же умею управляться со стихией, так почему бы не попросить помочь саму природу?

— А эту физику… в твоем мире — все знают? Школы открыты для всех, да?

— Да. Тут мне повезло, я родилась в хорошее время. Образование, медицина, технологии… Прогрессивная эра, что ни говори, да и страна моя достаточно сильная и влиятельная, что бы кто ни говорил.

— Как она называется?

— Страна‑то? Россия, — с гордостью ответила Ирра, и я удивилась такой патриотичности, доселе за подругой такого никогда не замечала.

— Ты любишь свою родину, — произнесла полувопросительно.

— Конечно! За нами тянется такая история, такая сила, что каждый русский будет глотки чужаков рвать, если те вздумают вдруг напасть. Мы Гитлера остановили, Наполеона, первыми полетели в космос! Весь мир о нас знает. Есть ведь, чем гордиться!

— Но ты раньше никогда не рассказывала так о своей стране.

— Просто в этом ключе мы ее не касались. Я говорила об общих вещах, которые касаются всего мира. А тут… Знаешь, есть такая забавная привычка у каждого русского. Мы можем хаять и поносить наше государство между собой, но если точно так же выскажется иностранец, — Ирра весело хмыкнула, — ему, мягко говоря, не поздоровится.

Я, конечно, ответила подруге улыбкой, но понять ее последних слов так и не смогла. Может, потому что сильно об этом не задумывалась, а может, поскольку во мне с самого начала воспитали уважение к Империи, то и не возьму никак в толк, как это — говорить о ней гадости, даже в кругу близких. В любом случае, разговор как‑то сам собой увял, и мы просто наблюдали за суетой, царящей во дворе крепости.

Сюда стаскивали раненых и убитых, ровные ряды тянулись вдоль и поверх луж, а меж ними сновали сведущие в лекарском деле люди. Я хотела было предложить свою помощь, но поняла, что только помешаю. От холода все тело мучила мелкая дрожь, руки тряслись и зубы стучали. Кинула взгляд на Ирру. Та задумчиво оглядывала представившуюся картину и о чем‑то спокойно размышляла, и не верилось, что она нуждается в отдыхе. Нет, все‑таки, это достаточно странно для девушки, выросшей в мире и покое, — иметь такую выдержку. Я думала, что из нас двоих я более приспособлена к жизни, а оказалось, что в критической ситуации Ирра заткнет меня за пояс.

Перейти на страницу:

Лунная Екатерина читать все книги автора по порядку

Лунная Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наперсница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наперсница (СИ), автор: Лунная Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*