Кровь Титанов. (Тетралогия) - Бодров Виталий Витальевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
– Беодл сам любит пошутить,– вступился Нанок за честь горячо любимого бога.
– Любит,– согласился Блин.– Но не умеет. И шуточки у него лишены благородного изящества. Как был варваром, так и остался. Потому и живет со своими кассарадцами.
– А ты с ахарцами живешь,– разозлился Нанок.– Можно подумать, они кассарадцев лучше! Да я таких пятерых зараз по скале размажу!
Блин громко расхохотался. Таль постепенно приходил в себя. Воля ваша, не выглядел он духом Зла, которым его с детства пугали. Впрочем, кто знает, сколько у него обличий…
– Ничуть не лучше,– согласился Блин.– Что кассарадцы, что ахарцы – все едино. У Беодла хоть храм в Семиградье имеется и тайное святилище в Тарсе. А моих священников по всему миру преследуют! Только вот ахарцы и не боятся поклоняться открыто. Они вообще ничего не боятся…
– Кроме кассарадцев,– ревниво вставил Нанок.
– Ну разве что,– рассмеялся Блин. Он казался живым, жизнерадостным человеком, поневоле вызывая симпатию.– Кассарадцев стоит опасаться хотя бы потому, что в них кровь Беодла. То есть все пиво выпьют – и не поморщатся.
Нанок гордо выпрямил плечи и окинул Блина орлиным взором. Пиво здешнее ему, правда, не нравилось. Но слышать такие слова от бога было приятно.
– А ахарцы,– продолжал Блин,– совсем не так просты, как кажутся. Они – потомки Первых людей, тех, кого некогда учили Высшие – и Титаны и Коррааны. Жаль только, выродился народ… совсем выродился. Даже язык свой забыли, а ведь древнеахарский принесли в этот мир Высшие…
Он умолк. На минуту в зале воцарилось неловкое молчание.
– Хорошо у вас здесь,– сказал Таль, собираясь перейти к цели посещения.
– Будет еще лучше,– пообещал Блин.– Вот, отведайте вина. Без лишней скромности скажу: такого вы еще не пили.
Все дружно пригубили появившиеся из ниоткуда бокалы. Вино оказалось куда хуже эльфийского, но выпить с самим Блином – дорогого стоило. Будет о чем рассказывать потом… и как жаль, что никто в это не поверит!
Таль открыл было рот, чтобы рассказать радушному хозяину, что их сюда привело, но хитрый Блин тут же подлил ему вина.
– За встречу,– провозгласил он.
– Надо же,– задумчиво сказала Лани, исследуя содержимое бокала.– Нас с детства пугали Блином, а сейчас я сижу с ним за одним столом и пью вино.
– Значит, плохо пугали,– пожал плечами Блин, глаза его смеялись.
– То есть вы – хороший? Не то воплощение зла, которым нас пугают?
– Хороший, плохой… – Блин досадливо махнул рукой.– Не занимайся блинокопанием, девочка. Тебе могут открыться такие бездны, в которые мне самому страшно заглядывать.
– А правда, что вы сожгли некогда город Тумкас вместе со всеми жителями? – поинтересовался Таль.
– Было дело,– неохотно признал Блин.– Был пьян, хотел поджарить себе кусок мяса… Кстати, как насчет мяса?
– Спасибо, мы не голодны,– поспешно заявил Таль. Блин пьяным не выглядел, но кто его знает! С него станется и святилище нечаянно сжечь.
– А насчет зла… людям нужен кто-то, кто должен его воплощать. Я просто подвернулся под руку. Правда, добрым себя я все-таки не считаю, скажу честно, но на воплощение Зла не тяну. Если таковое и существует, то природа его для меня такая же загадка, как и для вас. Россказни же о том, что Коррааны – мои создания, которых я сотворил в пику Единому,– это вообще полный бред. Да любой из них смахнет меня одним пальцем и не заметит даже!
Нанок хмыкнул, на Блина смотрел с презрением. Что это за бог такой, которого одним пальцем смахнуть можно? Вот Беодла нипочем не смахнешь, разве что всей пятерней. И то сдачи даст.
– А правда, что Томагавка – ваша племянница? – спросила Лани.
– Двоюродная,– недовольно поправил Блин.– Да, правда.
– И за что вы ее в топор превратили? – не унималась девушка.
– В секиру,– снова поправил Блин.– Старина Беодл наболтал, что мне от ее руки смерть суждена? Сказал или постеснялся?
– Сказал,– сознался Таль.
– И все равно, превращать в топор красивую девушку не есть правильно,– упрямо сказала Лани.
– Томагавка – хорошая девушка.– Блин печально улыбнулся.– Только очень невезучая. Семейное проклятие, знаешь ли. И мать ее такая была, и бабка, моя печально знаменитая тетушка. Все по этой линии отличались жутким невезением, фатальным для себя и для окружающих. Да еще предсказание это – все одно к одному. В общем, если честно, она сама меня попросила об этом. Сказала, что не простит себе, если из-за нее со мной что-нибудь случится.
– А в качестве секиры она безопасна? – встревожился варвар.
– Вполне,– кивнул Блин.– Даже не ожидал такого результата. Секирой она оказалась отличной – правда, несколько болтливой, но это простительно. Интересно то, что ни один из ее владельцев не умер насильственной смертью. Чего не скажешь о тех мужчинах, которые пытались связать с ней жизнь, когда она была еще человеком.
– Она захочет снова стать секирой? – задал Нанок вопрос, который его больше всего волновал.
– Скорее всего,– пожал плечами Блин.– Впрочем, кто может знать, что придет в голову женщине? Не исключено, что она соскучилась по новым платьям, или белилам, или румянам…
– Ах, как я ее понимаю! – воскликнула Лани.
– Подарю ей новый сапог на ножны,– решил варвар.
– Как же ее заколдовать обратно? – поинтересовался Таль.– Я так понимаю, наши интересы в этом деле совпадают. Вам надо избавиться от смертельно опасной племянницы, а Нанок скучает по любимому оружию.
– Повернуть заклятие вспять можно с помощью особых артефактов.– Блин напустил на себя важный вид.– Один из них сейчас пробудился и готов явить себя миру. Я говорю об эльфийском Кольце…
– С бриллиантом?! – радостно взвизгнула Лани.
– О деревянном эльфийском Кольце,– поморщился Блин.– Священной реликвии Саро, ныне утраченной. Вам надо отыскать его, и как можно скорее. За тем же артефактом охотятся и эльфы, и их противники из Ковена. А теперь еще и Мастер Лур подключился.
– Учитель? Ему-то оно зачем? – изумился Таль.
– Кольцо может вернуть его Силу,– просто ответил Блин.
– Полезная, должно быть, штуковина,– уважительно заметил варвар.– Скажи, а где это Кольцо можно отыскать?
Блин расхохотался.
– Если б я знал, оно уже лежало бы у меня в сокровищнице.
– Ну хоть приблизительно? – поддержал варвара Таль и, вспомнив, что он здесь маг, добавил волшебное слово: – Пожалуйста!
– Где-то в Ледании,– поделился сокровенными знаниями дух Зла.– Я переброшу вас в Белару, думаю, там вы найдете нужную информацию. Или она вас найдет.
– А где искать Томагавку? – Варвар втайне надеялся, что все уже само собой пришло в норму и секиру осталось только отыскать. Больно уж не хотелось ему связываться с подозрительной магией.
– В Ледании,– повторил Блин.– Все ниточки ведут в Белару.
– Ну и для чего тебе потребовалось отсылать их в Леданию? – Беодл выглядел рассерженным, но на Блина это впечатления не произвело.– Зачем вообще потребовалось связывать их с Кольцом? Разве сам не знаешь, компания такая в камышах локти разобьют.
– Вино там – хорошее,– пожал плечами дух Зла.– Хотел людям приятное сделать. А кольца все эти, Коррааны спящие… баловство одно. Сказки!
Беодл обиженно вздохнул.
– Налей и мне, что ли,– сказал он.– Ну, вздрогнем!
И они вздрогнули. Да так, что в ахарских горах одна за другой сошли две лавины.
Книга 4. Не буди лихо
Глава 1
– Мастер, Спящий проснулся! – Молодой бакалавр влетел на заседание Совета, задыхаясь от восторга и быстрого бега. О возможном наказании он в эту минуту не думал, хотя нарушал все возможные правила и традиции Ковена.
– Рассказывай. – Архимаг нетерпеливо вскочил со своего места. – Что он сказал? С ним можно поговорить?
– Он проснулся всего на несколько минут, – потупился бакалавр. – Потом заснул снова. Его слов никто не понял, он говорил на не известном нам наречии. Но мы все тщательно законспектировали, Мастер!