Герцогиня Тейд Фритт (СИ) - Алеева Елена (электронные книги без регистрации .txt) 📗
— Простите меня Тересия! Вы абсолютно правы! Прошу вас только об одном, пообещайте мне, если вам понадобится помощь… любая… вы без сомнений обратитесь ко мне, — Тася взглянула на мужчину и улыбнувшись, кивнула. Она не видела, каким взглядом провожает герцог, их танцующую пару. Даниель и сам не понимал, что с ним происходит. Почему он так реагирует, неужели это банальная ревность?
Не успела Тася присесть, после танца с Никасом, как к ней подошел Торин. Тася видела, как сжимаются кулаки супруга. Его всегда ровный лоб, сейчас, перечеркивали злые складки.
— Разрешите пригласить вас, герцогиня, — Тася подала принцу руку и он повел ее в центр зала.
— Тересия, я вижу, что вас не радует ваше замужество, — Тася с изумлением взглянула на принца, который прижимал ее к себе теснее, чем было необходимо. Тася попыталась отстраниться, но бесполезно.
— Позвольте узнать, исходя из чего, вы сделали такой вывод? — принц пожирал глазами губы Таси.
— Для этого достаточно посмотреть на вас с супругом со стороны. Например, разве станет счастливый супруг, танцевать на глазах молодой жены, со своей любовницей? — он кинул взгляд в сторону и Тася, проследив за ним, увидела кружащихся в танце, Даниеля и Ангелику. Женщина смотрела на супруга Таси, влюбленными глазами и звонко смеялась. Тася ощутила внутри нахлынувшую обиду, но ведь она тоже танцевала с другими. Она не хотела продолжать этот разговор с принцем, поэтому просто промолчала.
— Тересия, одно ваше слово и я увезу вас из этой страны, — он смотрел на Тасю, его глаза горели возбуждением. Она понимала, что он действительно готов ради нее на любую глупость. Вот только ей это было не нужно. Она не чувствовала к Торину ничего, что могло бы побудить ее к побегу. И она для него тоже была просто временным увлечением.
— Торин, я никогда не стану одной из… А вы никогда не будете мне верны, в вашей стране, просто не существует такого понятия, как верность, — глаза принца сверкнули гневом.
— А разве, ваш муж считает вас единственной?! — Тася примирительно улыбнулась.
— Вот поэтому и нет смысла, продолжать этот разговор, — Тася отвела взгляд, танец закончился, но принц не торопился выпускать ее из своих объятий.
— Ваше высочество, отпустите меня, — он нехотя освободил Тасю и не отпуская ее руки проводил к дивану. Сухо поблагодарил и откланялся. Тася сидела в одиночестве, задумавшись над словами принца.
Даниель сам не понимал, зачем он пригласил Ангелику, он даже ни разу о ней не вспомнил, а тут, эта чертова ревность и он, увидев женщину, решил пригласить ее, что бы находиться, как можно ближе к танцующей Тересии. Он не слушал, о чем говорила ему женщина и над чем вызывающе и звонко смеялась. Ему было не интересно, он хотел наблюдать за фигуркой своей супруги, легко кружащейся в объятиях принца.
— Даниель! Ты что меня не слышишь?! — он перевел взгляд, на хмурящуюся Ангелику.
— Ты придешь сегодня? — она кокетливо хлопала ресницами. Раньше Даниель бы умилился и согласился. Теперь он не понимал, что нашел в этой пустышке? Кроме, как в постели, она не умела совершенно ни чего. С ней даже и поговорить то не о чем, все разговоры об украшениях, нарядах и балах…
— Нет, извини, мне пора, — он отвел ее к дивану и пошел в направлении супруги. Герцог увидел ее сидящей на диване и какой-то потерянной. Ему захотелось прижать ее к себе и не отпускать, пока на ее лице вновь не появится счастливая улыбка. Она так часто дарила ее Ирис, а ему… ему хотелось хоть немного почувствовать то же тепло, что она так щедро дарила его дочери.
— Тересия, все в порядке? — его злость и ревность просто вылетели из головы, когда он увидел ее грустную улыбку.
— Да, все в порядке, — она вновь погрузилась в свои мысли, и герцог был уверен, что в ее мыслях, для него не было места.
— Ваше сиятельство, — к ним подошел молодой человек, герцог узнал в нем наследного принца Рилии, Кувара, — Могу я пригласить на танец вашу супругу? — как бы Даниель не хотел отказать ему, но он, как приближенный короля, прекрасно знал принца и о его приближающейся свадьбе. Поэтому решил, что тот не представляет опасности, в качестве соперника.
— Тересия, Его высочество Кувар, просит разрешения на один танец… — Тася, с грустной улыбкой поднялась с дивана и присела в реверансе.
— Конечно, Ваше высочество, — они прошли в центр зала и влились в море танцующих пар.
— Леди Тересия, я брат принца Торина, — Тася вскинула на мужчину изумленный взгляд, — Вы готовы уехать с ним в нашу страну? — Тася пришла в ужас от такого заявления и встала посреди зала. Но принц, снова подхватив ее, закружил в танце.
— Судя по вашей реакции, вы не дали моему брату свое согласие, — Тася смогла только кивнуть на его вопрос, она была совершенно растеряна.
— Не волнуйтесь, мы с братом, сразу же после бала, покинем столицу. Он больше вас не побеспокоит, — принц улыбнулся Тасе и она почувствовала облегчение. Принц проводил Тасю к супругу и попрощавшись, покинул их.
— Ваше сиятельство, Его величество, желает вас видеть, вместе с супругой, — к ним подошел лакей и поклонившись, жестом пригласил следовать за ним.
— Кувар, зачем ты с ней танцевал? Что спрашивал? Я же сказал, что она согласилась, — Торин понимал, что делает глупость, но его гордость не давала принцу покоя. Она просто отвергла его, он предложил ей уехать, а она отказала!
— Торин, успокойся и послушай меня. Сейчас, ты поддашься свое гордыне, потом будешь жалеть о своем поступке. Если ты думаешь, что после того, как ты похитишь Тересию, ее муж откажется от нее, и тем ты отомстишь за ее отказ. То я тебя разочарую. Я видел ее супруга и с точностью могу сказать, что он уже от нее не откажется! Даже если придется украсть ее у тебя, он пойдет на это. А ты останешься ни с чем! — Кувар говорил ровно и спокойно, он не пытался убедить брата. Он хотел достучаться до его рассудка.
— Хорошо, я понимаю, что ты во всем прав, но мне сложно смириться с отказом, — его глаза блеснули огнем.
— Давай вернемся домой. Если через месяц тебя не покинут мысли об этой женщине, то тогда ты вернешься за ней. А пока, тебе просто нужно время…
— Ты, прав брат, давай вернемся, — голос Торина стал спокойным, он действительно немного остыл и принял решение, дать себе время на раздумье.
29.
— Ваше величество, — Даниель с Тасей подошли к трону, на котором сидел король Ричард. Рядом с ним стоял трон королевы, которая, что-то обсуждала со своими фрейлинами.
— Так вот вы какая, герцогиня Тейд Фритт, — Ричард с изумлением рассматривал Тасю.
— Как вам нравится на балу? — он, не отводил взгляда от Таси.
— Благодарю вас, Ваше величество! Все чудесно, — Тася смотрела на Ричарда. Мужчина был привлекательным, ни чего не смогло бы укрыться от его цепкого взгляда. Благородный профиль, умные глаза и подавляющая аура, привлекли внимание Таси.
— Даниель, ты разрешишь мне пригласить твою супругу на танец? — Ричард обращался к герцогу, не сводя глаз с Таси. Королю не нужно было разрешение Даниеля, он его и не ждал, он встал с трона и протянул руку Тересии, повел ее в зал. Даниелю, только оставалось стоять и смотреть на танцующую пару, скрепя сердце.
— Думаю, я буду не первым, кто скажет вам, что вы невероятно красивы! — Ричард не позволял себе ничего лишнего, все строго по этикету, но Тася видела его интерес к ней и это ее пугало. Как там у Грибоедова: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.
— Благодарю вас, Ваше величество, — Тася старалась не смотреть монарху в глаза, слишком уж откровенными были его взгляды. Зачем его провоцировать…
— Герцогиня, вы не хотели бы стать фавориткой Ее величества? Ей не хватает такого бриллианта в свите, — вот только еще фавориткой ей быть не предлагали.
— Ваше величество, к сожалению, я не свободна, у меня есть обязанности супруги и мачехи, — Тася мило улыбнулась.