Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сотня Жаждущих Мечей (СИ) - Яцула Олег (список книг txt, fb2) 📗

Сотня Жаждущих Мечей (СИ) - Яцула Олег (список книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сотня Жаждущих Мечей (СИ) - Яцула Олег (список книг txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Контактировать долго с чакрой этих суккуб не лучшая идея. У меня и так уже есть Асуи, а помимо неё на континенте осталась Истита. А ведь ещё есть Юнона, которая вбила себе в голову, что будет мне служить, исполняя свой долг во всех смыслах. В этом плане, я могу спокойно выдохнуть лишь насчёт Литы и Вэйсен. Эти девушки свободны, и интересуются мной лишь в качестве человека, мастера пути развития, и на крайний случай последователя дракона. Разводить вокруг себя подобный женский кавардак мне не хочется. В голове уже зреет понимание, что ближайшие годы меня ждёт лишь война, а сам я далеко не человек. Собрав себя по частям, я буду на совершенно недосягаемом для этих девушек уровне. Да и подвергать их риску, связывая нас узами близости, будет нечестно по отношению к ним. Проще обойтись без всего этого.

В конечном итоге, исходя из расчётов, что суккуба привыкает к симбиозу не сразу, а конкретно эти три ещё и в тяжёлом состоянии, и им не до этого, я начал лечение. Действовал быстро, но аккуратно. Регенерацию не запускал, поскольку у них просто неоткуда брать силы для её поддержания. Вместо этого, я вручную залатал почти все их раны, немного покопался в процессах организма, возвращая им нормальный ток энергий. Это довольно скромная помощь, на фоне того что я мог бы излечить их полностью, удели я на это достаточное время. Но мне это не нужно. Мало ли какие у них в голове сдвиги могли произойти. Здоровые, они могли бы доставить проблем, а больные, окажутся вынуждены побыть у нас на острове дольше. Сами встанут на ноги, а я таким образом избегу проблем с привязкой.

— Ну вот и всё, — встряхнул я головой, сбрасывая с себя остатки тончайших ниточек чакры, что протянулись от меня к трём суккубам во время врачевания. — Берите их и уходим. Корабль никуда не денется, бухта тут спокойная, а я всё же хочу чтобы все видели то что произойдёт.

— А что должно произойти? — задал вопрос моряк, имя которого я так и не спросил.

— Произойдёт ритуал. В ходе него, свою жизнь потеряют больше полутора сотен инкубов. Благодаря этому, мы вернём миру богиню Бэнтэн, — произнёс я, вставая на ноги. — Берите их и пошли. Только прикройте их какими-то тканями. И не гамаками, тащить за собой эту вонь я не позволю.

Полминуты Эни и моряк уделили на то чтобы найти среди кучи барахла хоть сколько-нибудь приличные тряпки. Нашли мешок из под зерна, один. Парис его порвал на три равные части. На этом наше пребывание в трюме галеона закончилось. Пришла пора идти в храм.

— Богиня удачи вернётся? — удерживая одну из бессознательных суккуб на руках, меня догнал моряк. — В моей семье есть история, как один из наших предков видел момент разрушения главного храма богини. Когда про это рассказывали, всегда добавляли, что в прошлом, если очень тяжело у нужна улыбка фортуны, можно было обратиться к богине. Всегда обязательно случалось что-то хорошее. Можешь сказать, кто ты? Ты не похож на тех людей что я видел в своей жизни, ни на одного из них. И ты точно не Ёкай! Но ты говоришь о странных и невообразимых вещах!

— Дождись момента, когда мы дойдём до храма, — поднял я руку, прерывая монолог моряка. — Ты не один такой любознательный.

Быть грубым не хотелось, но и отвечать всем по отдельности на их вопросы я не собирался. Большинство моих спутников или тех с кем я связан, так или иначе что-то обо мне знают. Но этих знаний им скоро станет мало, мои действия просто не могут не вызывать вопросов. И если я хочу воспользоваться доверием этих людей, мне нужно ответить на многие из накопившихся вопросов. Так или иначе.

Появление пленных суккуб на палубе вызвало настоящий шквал эмоций. Я недооценил то, насколько сильно привязаны моряки к своим хозяйкам. Кто-то из них кричал, кто-то пел, кто-то танцевал, но все как один стремились хоть краешком пальца дотянуться до любимых хозяек. Я честно подождал пару минут пока все успокоятся. Не дождавшись пока гвалт хоть немного начнёт спадать, я рявкнул. Обратился в Райдзю и рыком заставил всех заткнуться. Подействовало неплохо. В гробовой тишине, я объяснил всем, что нам временно нужно покинуть корабль и направиться в храм. Сам галеон, теперь мой, а моряки, надеюсь, будут служить мне. Для этого, я готов вылечить трёх суккуб, выделять морякам пропитание и другие предметы первой необходимости. Свои обещания я уже начал выполнять, освободив их любимых хозяек и подлатав их с состояния «Вот-вот помрут» до «Живы будут». Протестующих не нашлось.

Назначив главного Парисом, я оставил его, Эни, Ифа, а также вторую группу для сопровождения моряков к храму. Велел захватить те туши, что мы взяли с корабля и заодно любые другие, если попадутся на пути. Сам же, я рванул к храму. Время ещё было. Не знаю как, но я чётко ощущал, что Бэнтэн жива. Она доживала свои последние часы, но всё ещё не обратилась горсткой пепла. Нужно было поспешить к храму, ведь именно там планируется ритуал.

Проносясь по городу, я краем глаза подмечал что большинство туш инкубов уже перенесено. Третья группа вместе с захваченными суккубами постарались на славу. За то время, пока я захватил корабль и убил пожирателя, они умудрились перетащить почти все туши. А ведь не стоит забывать, что дело это отнюдь не простое и довольно мерзкое.

Вылетая на полянку перед храмом, я с трудом увернулся от столкновения с забором. Чертыхаясь, я обратился в человека и осмотрел местность. Когда я уходил отсюда, ничего подобного тут не было. Передо мной был загон. Самый настоящий загон из досок, которыми обнесли почти половину поляны. А внутри были свалены как раз те самые тушки, что я планировал пустить на корм жнецам.

— Я не мастер обрабатывать дерево, — словно из пустоты шагнул ко мне Фертилис, лицо которого было подобно помидору. — Сделал как сумел, для твоих целей вроде бы подходит.

И правда, загон был кривоватый, довольно низкий, но при этом большой и крепкий. Доски из которого он был сделан, напоминали мне поперечные спилы дерева, словно кто-то большим ножом порезал стволы.

— Пришлось потратить на это немного накопленной веры, но получилось быстро, — упёр руки в бока Фертилис, донельзя довольный собой.

— Нашего союзника не видел? — задал я вопрос, параллельно наблюдая как одна суккуба тащит из руин города тушу инкуба, удерживая её двумя руками за обрубок ноги.

— Сидит у входа в храм, — кивнул бог на широкие створки в тени которых трудно было что-то рассмотреть. — Настраивается. Мне пришлось уговаривать зверя отдать медальон. Демон выстраивает по нему предстоящий маршрут.

— Отлично, — кивнул я собеседнику. — Кстати, там скоро придут полсотни моряков. Мы освободили приплывающий корабль. Будь добр, организуй место для наблюдения за предстоящим ритуалом. Я хотел бы кое-что объявить, прежде чем мы начнём.

— Уверен? — выражение лица бога плодородия не выражало ничего, но в голосе промелькнули сомнения.

— Уверен.

Демон нашёлся на указанном богом месте. Причём, если бы я не знал что он сидит там, вероятнее всего бы и не заметил. Этот мастер ходьбы в тенях умеет маскироваться. Этого у него не отнять.

— У всего есть своя мера, — произнёс я подходя к закутанному в странные одеяния демону. — Ты ведь знал, что там не простой пожиратель. Как знал и то, что для меня не составит труда его одолеть.

— Возможно, — ответил демон, не отрывая взгляда от медальона, который он удерживал двумя косточками, заменяющими ему полноценные пальцы.

— Пусть так, — кивнул я сам себе. — Я хотел поблагодарить. За совет.

— Уже отблагодарил. Я взял за него у мира немного энергии, — всё также не поворачивая головы ответил демон. — Готов к ритуалу?

— А разве я его буду проводить? — ответил я ему вопросом на вопрос.

— Нет, но судя по количеству стекающихся сюда наблюдателей и тем обещаниям, что ты щедро раздал, ты планируешь его провести лично, — мигнул чёрным огнём в зрачках демон.

— Всего лишь хочу кое-что объявить, — чуть сжал я губы.

Вести диалог с этим существом было тяжело. Он знает очень многое, а я наоборот, владею крайне малым количеством информации. Он может манипулировать, а я даже не замечу этого. Демон без лица, с черепом вместо головы, довольно сложный объект для расшифровки. С ним не пройдут банальные и примитивные методы психологии, да и продвинутые тоже.

Перейти на страницу:

Яцула Олег читать все книги автора по порядку

Яцула Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сотня Жаждущих Мечей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сотня Жаждущих Мечей (СИ), автор: Яцула Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*