Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эхо Великой Песни - Геммел Дэвид (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Эхо Великой Песни - Геммел Дэвид (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эхо Великой Песни - Геммел Дэвид (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я сам доложу обо всем по возвращении. Вопрос только в том, что мне предпринять сейчас.

— Предпринять?

— Видишь ли, я в затруднении. Подвижник-маршал говорит, что ты замышляешь войну, а ты утверждаешь обратное.

Быть может, мне стоит вернуться к нему и сказать, что он ошибся? Вряд ли. Положение, право же, затруднительное.

— Каждый может ошибаться, — с вымученной улыбкой произнес Джудон. — Уверен, что маршал поймет все правильно, если ты заверишь его в моих добрых намерениях.

Вирук, не успев ответить, увидел, что взгляд царя метнулся влево, и непроизвольно отклонился в сторону. Нож, брошенный всадником позади него, просвистел в воздухе и стукнулся оземь.

— Это был недружественный жест, — сказал Вирук и обнажил меч.

Третий всадник достал свой клинок и направил коня к аватару. Вирук пригнулся под его ударом и плашмя ударил в висок, сбив бронзовый шлем и вышибив партака из седла. В бой вступил всадник, метнувший нож, теперь уже с мечом. Вирук, отразив его удар, ухватил врага за плащ и сбросил с коня.

Тот упал тяжело, но встал, и Вирук добил его мечом.

Жирный царь, раскрыв рот, смотрел, как падают его люди.

— Веришь ли ты в Великого Бога? — доброжелательно спросил Вирук.

Джудон кивнул.

— Я тоже. Передай ему мой сердечный привет, когда его увидишь.

С этими словами Вирук отъехал прочь. Джудон стоял в колеснице, глядя ему вслед. Шагах в ста аватар обернулся с зи-луком в руке. Джудон заморгал, спрыгнул с колесницы и побежал.

Разряд, угодив ему между лопаток, приподнял его над землей.

Царь ничком рухнул на дорогу. Одежда вокруг огромной дыры в спине горела. Вирук подъехал к двум оставшимся в живых партакам.

— Да, противники из вас незавидные. Теперь лошадям станет полегче, — добавил он, обращаясь к вознице. — Такую жирную тушу увидишь не часто.

— Да, господин, — ответил напуганный возница.

— Не бойся, человечек. Мне велено оставить свидетелей.

Тебе ничего не грозит.

— Спасибо, господин.

Отъехав на несколько шагов, Вирук оглянулся и спросил воина:

— Как называются эти цветочки, белые с голубым?

— Небесные звезды, — ответил партак.

— Странное название. Стоит подумать, откуда оно взялось.

Спасибо.

Он пустил серого галопом и поскакал на запад в Эгару.

Глава 12

Солнце село, на корабле зажглись огни, и Метрас начал свой обход. Для начала он зашел в матросский кубрик на нижней палубе. Радость, вызванная возрождением «Змея», успела угаснуть. Матросы, зная, что они, срубив мачты и сбросив их за борт, стали больше не нужны, задумывались о своей дальнейшей судьбе. Талабан управлял кораблем из рубки, не прибегая к их услугам, и команда пала духом.

— Скоро будем дома, — заметил Метрас, понаблюдав за игроками в кости.

— А что потом? — спросил боцман, морской волк, прослуживший на «Змее» семь лет.

— Без работы вы не останетесь. Корабль рассчитан на четыреста человек. Теперь, когда он полностью заряжен, начнутся экспедиции, и хорошие моряки вроде вас всегда пригодятся.

— Вам легко говорить, — сказал другой. — Вы солдат, а солдаты уж точно нужны всегда.

— Хотите, побьемся об заклад? Ставлю золотой против серебреника, что вас всех возьмут в следующее плавание. — Люди переглянулись, но никто не пожелал поймать Метраса на слове. — Вот видите, не так уж вы приуныли, как хотите показать.

— Не в этом дело, — сказал молодой матрос, совершающий на «Змее» свое первое плавание. — Просто мы знаем, какой вы плохой игрок, и слишком вас любим, чтобы отнимать у вас деньги.

Метрас с усмешкой отправился на камбуз и попробовал кипящий в котле суп. Варево он нашел вкусным, но жидковатым.

— Мясо у нас кончается, господин помощник, — сказал ему кок, — зато сушеных фруктов еще много осталось.

Метрас поднялся на среднюю палубу. Там спали другие матросы, и он не стал их беспокоить. Остановившись перед запертой дверью в носовое помещение, он в который раз полюбопытствовал, что же там находится. За шесть лет эта дверь ни разу не открывалась.

На верхней палубе он увидел у борта Пробного Камня.

Метрасу нравился этот дикарь с его своеобразным юмором и зорким глазом.

— Добрый вечер, — сказал помощник.

— Недобрый, — возразил Пробный Камень. — Я видел дурное.

— Нам что-то угрожает? — спросил Метрас, знавший о необычайном даре анаджо.

— Не знаю. Но сон дурной. Две луны на небе. Огонь над горами. Большие моря.

— Луна у нас единственная. Пробный Камень. Двух быть никак не может.

— Знаю. И знаю, что лун будет две.

Метрас уже наловчился разговаривать с Пробным Камнем.

— Давай-ка разберемся. Ты видел на небе два светила, похожие на луны?

— Нет. Одну луну. Дважды. Сразу. Одна взошла, одна закатилась.

— Может, это было не видение, а просто сон?

Пробный Камень подумал и покачал головой:

— Видение. Лун будет две.

— Это все? Ты говорил что-то о морях?

— Сначала одна луна, — кивнул Пробный Камень. — Потом она появится в другом месте. Две луны. Море поднимется. Волна, как гора. Земля расколется, и огненная кровь потечет из раны. Я видел.

Метрас ничего не сказал. Он знал, как влияет луна на моря и океаны. Если на небе появится вторая, это действительно вызовет огромные волны и вулканические извержения. Но мысль о второй, точно такой же луне казалась ему нелепой.

— Твои видения никогда тебя не обманывали? — спросил он анаджо.

Тот кивнул.

— Когда молодой был. Когда еще не накопил ладанку. С тех пор ни разу.

— Думаю, что теперь ты все-таки заблуждаешься.

— Надеюсь, что так. Скоро ли будем дома?

— Завтра к вечеру, после заката. Соскучился по городу?

— Город ненавижу. Люблю землю под ногами. Твердую.

Метрас облокотился на борт, глядя, как догорает закат и зажигаются звезды. Какие они яркие здесь, над морем, какие чистые.

— Вот они, твои две луны, — сказал он со смехом. Одна висела в небе, другая отражалась в море, — Может быть, — с явным облегчением сказал Пробный Камень.

— А дельфины-то уплыли, — заметил Метрас.

— Понесли весть Суриет. Скажут ей, я скоро вернусь домой.

— Опять видение, дружище?

— Нет. Надежда, — печально ответил Пробный Камень.

Закончив обход, Метрас вернулся в свою маленькую каюту и увидел, что там его ждет Талабан. Аватар сидел на койке и смотрел в круглое окошко на запад.

— Добрый вечер, капитан, — удивился Метрас.

— Добрый. В каком настроении люди?

— Обеспокоены, капитан. Не знают, будут ли и дальше служить на «Змее». Особенно те, что работали на вантах.

— Ты успокоил их?

— Насколько сумел.

— Хорошо. — Талабан встал. — Пойдем со мной. — Они вместе поднялись к рубке, и Талабан показал вагару, как открывать золотую треугольную пластину на двери. Значение семи знаков под ней он тоже объяснил. Они вошли внутрь. Метрас не знал, что и думать. Ни одному из вагаров еще не разрешалось входить в это помещение, но Талабана это как будто не волновало. — Мало кто из ныне живущих умеет управлять такими кораблями, как «Змей», — сказал капитан. — Поэтому смотри внимательно и спрашивай обо всем, что тебе непонятно.

— Спрошу сразу, капитан. Зачем вы показываете мне все это? Это аватарские знания, и одно лишь обладание ими может стоить мне жизни.

— Времена меняются, Метрас. Смотри и учись. Все эти рычаги и колесики, как видишь, предназначены для обоеручных людей.

Стань рядом со мной. Этот рычаг двигает судно вперед… — И Талабан стал объяснять принципы управления «Змеем». Метрас без труда усваивал все, что говорил капитан. — Разверни корабль на триста шестьдесят градусов, — в конце концов велел Талабан. Метрас, набрав воздуха, взялся за два черных металлических рычага с углублениями для пальцев. Корабль стал поворачиваться. — Не так резко! — предостерег Талабан. — Управляй им, как собственным телом. Ты — сердце «Змея». — Корабль медленно описал полный круг. — Теперь верни его на курс. Наведи на Клыки Гончей. — Метрас, глядя в окно, нашел нужную звезду и вновь направил «Змея» на север.

Перейти на страницу:

Геммел Дэвид читать все книги автора по порядку

Геммел Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эхо Великой Песни отзывы

Отзывы читателей о книге Эхо Великой Песни, автор: Геммел Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*