Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард (читать книги полностью txt) 📗

Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алхимик вопросительно поднял бровь. Виктор кивнул.

— Ну и последний набор, — развернулся желтый сверток, — пыльца горных лилий, известная также под названием пыльцы влюбленного мертвеца, десять упаковок для разового использования. Развязывающие язык пленников шипы откровения. Люди умирают после их применения, так что я положил противоядие. На другие расы шипы не действуют. Кристаллы тумана, только на один раз. Я положил также звезду ослепления, единственную, что у меня нашлась… Ну и остального понемногу. Всего на тридцать две золотые монеты. Будете брать?

— Учитель сказал… — начал было Вик.

— Да, я запишу это все на счет высокочтимого З"Вентуса. Он специально предупредил, что вы можете брать товар на любую разумную сумму.

— Что считать разумным, — тихо крякнул сзади Брентон.

— Напоследок позвольте сделать подарки вашим друзьям. Я не люблю, чтобы из моего магазина уходили с пустыми руками. Хочу надеяться, что они будут им полезны.

— Зелье силы для вас, — алхимик слегка поклонился Брентону, передавая ему небольшую коробочку.

— И зелье ловкости для вас, — ритуал повторился с Мугрой.

— Просто выпейте содержимое пузырьков, когда сочтете нужным. Зелье силы повышает вашу силу, какой бы она не была, многократно. То же самое и с зельем ловкости, вы станете неуловимы для врагов. Очень вредные снадобья, однако. Действие продолжается буквально несколько минут, после чего свалитесь с ног от усталости и вам придется отдыхать около часа. И еще несколько дней вы будете чувствовать себя… не очень хорошо. Поэтому не применяйте их без крайней на то нужды.

Воины поклонились алхимику.

— Спасибо, хозяин. Надеюсь, нам выдастся возможность еще раз посетить ваше заведение.

* * *

После обеда их нашел Нес"Нуин.

— Мы отправляемся. Ваши лошади уже готовы. Пора посетить долину мастеров.

Долина не являлась долиной как таковой, это была небольшая крепость, размещенная в холмистой местности в нескольких милях от города. Некоторые мастера считали, что для настоящей работы им необходимо уединение, и размещали свои мастерские не в квартале своей гильдии в городе, а в удалении от столицы. Постепенно поселение разрослось. Из его кузниц стали появляться лучшие мечи королевства. Отец Лакара, нынешнего короля, обнес поселок стеной и поставил в этом месте небольшой гарнизон, чтобы обезопасить поставщиков оружейных большей части королевских гарнизонов от нападения случайных разбойников.

Всем было известно, что мастера не продавали свои изделия — они делались только по заказу короля или купцов, перепродающих затем мечи, латы и изделия из кожи по всему королевству. Мастера ценили свое уединение, и мало кому удавалось проникнуть в их убежище. Поэтому посещение долины было интересным само по себе.

* * *

При въезде в долину их остановила стража у ворот и долго изучала дорожные документы.

— Конюшни сразу за воротами, оставьте ваших лошадей там. Время вашего пребывания не ограничено. — Видно было, что именно это смущает стражников больше всего. — Однако в долине нет гостиниц. Если вы решите остаться на ночь, найдите нашего капитана, он устроит вас в казарме стражи.

Они оставили лошадей на попечение мальчишки конюха, дав ему несколько медяков. И отправились вдоль единственной улицы поселка.

— Нас должны ждать возле кузницы. — Нес"Нуин махнул в сторону находившегося неподалеку приземистого одноэтажного здания.

Их действительно ждали. Казалось, посмотреть на них собрался весь поселок. Почти две дюжины мастеров сидели на низких скамеечках, куря трубки и негромко переговариваясь.

— Вас тринадцать, — заметил седовласый мастер, когда они подошли, затянулся трубкой, неторопливо выдохнул, посмотрел на колечки дыма, тающие в воздухе, и только после этого продолжил — заказ был на двенадцать.

— Совершенно верно, — ответил монах. — На меня заказ не распространяется. Вам нужно поработать только с ними.

— Что же. Мерки, которые прислал принц, сделаны довольно точно, — оглядывая воинов, так же спокойно произнес мастер. — Думаю, мы успеем закончить работу за три дня.

— У нас не больше двух дней, уважаемый.

— Два так два. Тем более пора начинать. Пусть кто-нибудь из вас выйдет сюда, — мастер указал на центр небольшого пятачка, обращаясь к воинам.

Группа затопталась на месте.

— Рем, давай иди, ты грамоте обучен, — Брентон вытолкнул юношу вперед, не давая ему возможности спросить, при чем здесь грамота.

После того, как Рем вышел в центр полянки, сонное настроение мастеров как ветром сдуло. Сразу несколько из них начали плясать вокруг воина, что-то обмеривая, заставляя его вытягивать вперед руки и чуть ли не подпрыгивать.

— Помоги-ка мне, сынок, — седовласый старик встал со скамеечки, опершись о руку сидящего рядом мужчины, которого тоже можно было назвать стариком. Но, судя по уважительному отношению к седовласому, это действительно был его сын.

— Покажи мне свой меч, воин.

Рем послушно вытянул меч из ножен и протянул старику.

— Нет, не так, покажи мне несколько ударов.

Рем, слегка смущенный обилием зрителей, провел несколько простых ударов, многократно отработанных на тренировках.

— Понятно, дай-ка мне эту железку. Плохое железо. Плохая плавка. Плохая ковка. Ужасный баланс. Плохая закалка. Никуда не годное оружие. — Старик забрал меч и передал его другому мужчине, стоявшему за ним. «Второй сынок» — подумал Рем.

— Теперь дай взглянуть на твой кинжал. — Рем вытащил из малых ножен кривой кинжал, в локоть длиной.

— Хорошее оружие. Мой младшенький делал.

— У вас есть третий сын? — брякнул Рем.

— Есть, но кинжал ковал мой младшенький, пятый. Талантливый мальчик, молодой только еще, только четверть века перевалило. Но это личный заказ принца, так что придется и его поменять. Длинный меч сделаем на ладонь длиннее, этот тебе коротковат, не находишь?

— Вам лучше знать, вы же мастер. — Рем окончательно растерялся.

— Да, это так, мастер здесь я. А эти стилеты ты действительно бросаешь, или для красоты висят? — старик показал на шесть стилетов, закрепленных в маленьких кармашках на бедрах Рема.

— Бросаю, только плохо пока.

— Ну брось один-другой. Вон туда, — кузнец махнул в сторону чучела-мишени, установленного возле стены.

Рем один за другим метнул два стилета. По его мнению, метнул удачно, — оба стилета попали в чучело, хоть и не туда, куда он целил.

— Да действительно нужно еще позаниматься. На полторы ладони, кровоточащие, — неожиданно произнес мастер, протянув руку в сторону. Спустя мгновение в его руку лег кожаный сверток.

— Возьми вот эти. В наборе две дюжины. Тебе будет в самый раз. Береги их, в лавках такие идут по три золотых за штуку.

Рем развернул сверток и обнаружил в нем действительно великолепные экземпляры этого оружия, с тонкими лезвиями волнистыми лезвиями.

— А почему кровоточащие? — спросил Рем.

— Видишь волну на лезвиях? Раны от этих стилетов плохо заживают. Остальное получишь, позже. Хорошо хоть, что нас предупредили, и вся черновая работа выполнена. Мастер щитов, вы не хотите поглядеть на юношу? — С этими словами старик вернулся на свое насиженное место.

К Рему подошел почти квадратный старик с черными волосами и черной, как смоль, бородой.

— Защищайся, — и без паузы чернобородый ударил его палкой, оказавшейся у него в руках.

От первого удара Рем отскочил, сбросив из-за плеча щит, и второй принял на щит, тут же последовал набор из еще дюжины разнообразных ударов.

— Все, можешь убирать, — сказал юноше чернобородый. Обернувшись в сторону остальных воинов и найдя глазами Нес"Нуина, он спросил:

— Куда они пойдут? — заметив нерешительный взгляд наставника, он раздраженно добавил — На стены, в стражу, конные или пешие, много им придется бегать?

— Бегать им придется много, в основном по лесам, — наконец ответил Нес"Нуин.

Перейти на страницу:

Катлас Эдуард читать все книги автора по порядку

Катлас Эдуард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Акренор. (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Акренор. (Трилогия), автор: Катлас Эдуард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*