Королевская гончая - Штерн Оливия (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Мне все это не нравится, Луиза. К сожалению, не могу тебе сейчас раскрыть все, что известно, но… Настоятельно прошу, будь осторожна. Если почувствуешь опасность или, например, тебе покажется, что рядом происходит не совсем то, что должно, связывайся со мной. В любое время суток. Мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Как с доктором Лоицем?
Дарс буквально впился в нее ледяным взглядом.
— Именно. Как с доктором Лоицем.
— Ректор Варус объявил, что доктор Лоиц умер в своих апартаментах.
— Умер, да, — мрачно подтвердил Дарс.
Луиза вдохнула поглубже и, млея от собственной наглости (о боже, она ведь разговаривает с братом императора!), уточнила:
— Он ведь… не сам умер, да? Кто-то ему помог?
С минуту Дарс молчал, рассматривая на свет воду в стакане. Затем неохотно проговорил:
— Да. Ему помогли. Но я надеюсь, что ты не разнесешь эту информацию по академии. Все-таки элитное заведение. Ну ты понимаешь, да?
Луиза кивнула.
Конечно же она понимала.
Родителям учащихся вряд ли понравится, что доктор Лоиц был убит на территории кампуса.
Воцарилось молчание. Потом Луиза с видом победителя кивнула на свою пустую тарелку.
— Вот.
— А мороженое влезет?
— Маленькую порцию. Пожалуйста.
Дарс махнул рукой, и к ним тут же подлетел официант.
— Сэр? Мисс?
— Принесите самого лучшего мороженого, что у вас имеется.
А сам, не отрываясь, смотрит на нее и о чем думает, непонятно.
— Зачем я тебе? — вдруг спросила Луиза. — Чтобы заставить кого-то замолчать, не обязательно отправлять в элитную академию. Можно было тихо и незаметно распылить на атомы. А можно было просто стереть память.
— Если бы я влез в твою память, это было бы слишком заметно… — и оборвал себя на полуслове.
— Заметно для кого?
— Не важно. Пока не важно. Но, — выражение Дарса вдруг стало напоминать невероятно довольную кошачью морду, — я не захотел распылять тебя на атомы. Мне хотелось дать тебе шанс на благополучное будущее. Мы ведь все его достойны, только получается не всегда и не у всех. Мне просто… я решил, что будет правильно, если у тебя все будет хорошо. Я хочу, чтобы это было так.
От его улыбки как-то потеплело на душе. Луиза даже не стала цепляться за недоговоренную фразу — мол, слишком заметно. Для кого? Почему? Впрочем, какая разница.
Она сидит за столом с братом императора. Перед ней с поклоном ставят разноцветный шедевр, который и мороженым-то сложно назвать. И плевать, что впереди полная неизвестность.
— Нравится? — Его голос, как бархат, ласкает кожу.
— Да, — она отковыривает с верхушки ярко-оранжевую ягоду османтуса, — спасибо.
— Я надеюсь, что это не в последний раз.
— Возможно, для этого мне даже не придется падать в обморок? — За ягодой следует пена из взбитых сливок.
— В обморок можно падать, — наигранно-серьезно говорит Дарс, — желательно, когда я тебя смогу подхватить на руки. А я смогу это сделать теперь не ранее чем на осеннем балу в академии.
Глава 7
КАДРОВЫЕ ВОПРОСЫ И КОЕ-ЧТО ДРУГОЕ
Он проводил Луизу в ее апартаменты. Не просто проводил, а заглянул и удостоверился, что все в порядке и в спальне, и в гостиной, и на кухне. Из комнат соседки, этой рыжей долговязой девицы, доносилась громкая музыка. Это хорошо, что она ничего не слышит и не высовывает свой любопытный нос. Правда, это же и плохо. Случись что… непредвиденное с Луизой, не услышит.
Попрощались очень сдержанно, почти холодно.
Правильно.
Как любит напоминать Бенджамин Варус, это академия, а не публичный дом.
Напоследок удалось поймать ее улыбку, тихую и светлую. Так могут улыбаться только дети или совсем молодые люди, у которых кристально чистая совесть, а вселенная вокруг них еще играет всеми цветами радуги. Раньше так улыбался Клайв. Впрочем, он улыбался еще и тогда, когда полезли первые чешуйки. Все еще не верилось, что будет по-настоящему серьезно. Медленное изменение генома — это все же не суп сварить, мало кто способен на такое проклятие.
Дарс неслышно прикрыл за собой входную дверь, сбежал по мраморным ступеням лестницы, отметив про себя, что здесь очень не хватает консьержа — исключительно чтобы следил, кто к кому ходит, — и вышел из здания.
Коттедж, в котором располагались апартаменты Луизы Вивьен Мар, находился в конце липовой аллеи. Вечерело. Тени расплывались, стелясь по земле серыми полотнищами. Ветви старых лип шелестели над головой, изредка роняя пожелтевшие листья. Пахло сырой землей и немножко грибами.
Дарс остановился, вдохнул полной грудью. А потом неожиданно для себя обернулся. Окно спальни Луизы должно было выходить на эту сторону здания.
Не ошибся.
Она стояла у окна и смотрела. Потом медленно подняла руку и помахала.
Дарс кивнул и пошел, больше не оборачиваясь.
Надо было думать о делах.
А ему было хорошо настолько, как не было уже очень давно. Почему-то хотелось смеяться. Или сделать какую-нибудь откровенную глупость. Нарвать цветов с первой попавшейся клумбы, перевязать букет носовым платком и забросить в окно спальни мисс Мар.
Все это было совершенно невозможно и неправильно, Дарс понимал, что ведет себя глупо. Даже нет, гораздо хуже — как человек, халатно относящийся к государственной службе.
Кем была Луиза? Он не знал. Она могла быть кем угодно.
Но отчего-то хотелось видеть на ее губах улыбку. И вдыхать едва ощутимый запах ванили и яблок.
Луиза Мар переставала подпадать под «объект для наблюдения».
Нужно быть честным с собой. Вспомнить, как сжалось все внутри, когда он увидел ее на полу в кафе. Кровь ударила в голову, он едва не отлупил Клайва. Прорычал: «Я тебе говорил, не смей к ней даже подходить». А сын, торопливо ныряя в свитер, растерянно бормотал о том, что не хотел ничего такого и что Луиза упала в обморок, увидев проявление его болезни. Дарс даже не понял, как подхватил на руки хрупкое тело, активировал сигма-тоннель. Испугался, что совершенно недопустимо для второго человека в империи. Мелькнула тревожная мысль о том, что сработали установленные им триггеры, что Луиза попыталась что-то провернуть, и ее парализовало. Но нет. Диагност удовлетворенно посигналил зеленым. Девушка просто упала без чувств, ничего опасного. Глядя на тонкое запястье, Дарс тогда подумал, что она явно недоедает. Может, поэтому и потеряла сознание. А еще он подумал о том, что плевать на все. Он порвет в лоскуты любого, кто протянет свои грязные лапы к его девочке.
Его девочке… М-да.
Куда тебя несет, Дарс Эшлин Квеон?
И все это на фоне игры для взрослых дяденек, где ставка — империя.
Надо было думать о делах. Гибель доктора Лоица не оставляла сомнений, что кукловод появился в академии.
Заложив руки за спину, Дарс энергично шагал по светлым дорожкам парка, каждый раз сворачивая в нужном направлении. Время от времени ему приходилось кивать в ответ на приветствия старшекурсников. Ничего не поделаешь, его здесь хорошо знали. В груди теплилась светлая радость — беспричинная, если рассуждать логически: пообедал с Луизой — и вселенная заиграла яркими красками.
Дарс остановился перед домом Варуса.
Сумерки опустились на кампус, над дверью горел фонарь, выполненный под старину. Дарс прикоснулся к сенсорной панели. Мягкий пластик завибрировал под пальцами, откликнулся слабым зеленоватым свечением. Это означало, что ректор вернулся домой.
— Бен, добрый вечер! Пустишь меня? Поговорить надо.
— А, это вы, мистер Эш, — прозвучало ехидное, — пришли выпрашивать зачет для мисс Мар? Ну проходите, чего уж там.
Замок щелкнул, и Дарс вошел в светлую, отделанную натуральным деревом прихожую.
— Между прочим, мисс Мар прогуляла мою лекцию, — вместо приветствия сказал ректор, — завтра потребую у нее объяснительную.
Бенджамин Варус стоял на пороге гостиной в роскошном халате и взирал на Дарса строго, как и положено ректору, поверх тонких очков.