Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Плевать мне на игру! Топ три (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (читать книги онлайн без TXT) 📗

Плевать мне на игру! Топ три (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плевать мне на игру! Топ три (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Для этих глупцов я виновата и в том, что предпочла жизнь смерти!

— Не смей их так называть, — тяжелая рука Джерисона ударила Медею по лицу, от чего она упала на пол и потеряла без малого 890 единиц здоровья. Разница в их силе была недостижима велика. — Ты предпочла нарушить традиции и предала свой народ. Если бы не изгнание, я бы лично отсек тебе голову.

— А что тебе мешает? — подстрекала Виетта. — Если убьём её, и принесем голову старейшему друиду, он выдаст нам щедрую награду. Скажем, что видели, как она жжет деревни и убивает мирных жителей.

— У нас нет на это времени, пусть её судят предки! — Джерисон едва сдерживался, чтобы не поддаться на провокацию любовницы.

— Гляжу в этих краях, обращению с девушками никто не обучен. И всё же я останусь! — гордо поднимаясь на ноги, заявила Медея. — Насколько мне известно, вы планируете захватить берега осквернителей. Сомневаюсь, что они примут вас с распростертыми объятиями. Первая волна, что ввяжется в бой, погибнет. Именно поэтому я и выбрала твой дирижабль. Смерть на поле боя избавит меня от позора.

— Что, правда, то правда, — Капитан окинул взглядом немногочисленный флот. — На материке осквернителей творится какая-то чертовщина. Недавно они убили мирового босса, черного дракона. А теперь белый чернокнижник по имени Диартемис подчиняет себя кровавых лордов и объединят их под одним флагом. Бой будет жестоким, мало кому из нас удастся уцелеть, но это не повод брать в свои ряды изгоя. Твоё присутствие негативно скажется на настрое моей команды. С другой стороны, ты 27-го уровня хоть и в ужасном снаряжении и без оружия. — Капитан ещё раз осмотрел бывшую королеву. — Может, как мясо сгодишься.

— Благодарю, — признательно склонила голову Медея, вновь натягивая на себя капюшон.

— Я ещё ничего не решил, лишь сказал, что ты сгодишься как мясо. Пока осквернители будут рвать тебя на части, у моих воинов появится немного времени, чтобы залечить свои раны.

— Что я должна сделать, чтобы полететь с вами? — прямо спросила Медея.

Капитан подошел к бескрылой фее поближе, коснулся рукой её подбородка и заглянул в красивые алые глаза. В этот момент Виетта буквально побледнела от злости. Подобно львице, что защищает свою территорию, она была готова набросить на Медею и убить её.

— Хм, дай ка подумать, чем может быть полезна женщина мужчине. — Только Медея решила, что он хочет заполучить её тело, как капитан продолжил. — Будешь драить палубу, чистить ночные горшки и хлопотать на кухне. И вот ещё, как можно реже попадайся мне на глаза.

— Сиди тихо и не высовывайся, — язвительно добавила Виетта, прижимаясь пышной грудью к руке капитана. — Ни то полетишь за борт, а летать, как известно, ты не умеешь.

— Хорошо я согласна, — кивнула Медея.

— Я не спрашивал, согласна ты или нет! — в голосе капитана Джерисона ощущалась ненависть и презрение. — Я отдал приказ, а твоё дело выполнить его и чтобы ты лучше это уяснила, три дня посидишь без еды. Ну, чего встала?! Хватайся за швабру и начинай тереть пол.

Медея с трудом стерпела такое отношение, но с мыслями о том, как на поле боя она поможет ему лечь в братскую могилу, принялась за дело.

Путь к вражеским берегам оказался не самым приятным путешествием в жизни Медеи. Кроме грязной и трудной работы, к которой она отродясь не прикасалась, на её голову посыпались насмешки, издевки и даже побои. Не редко, когда на палубе устраивали дружеские спарринги, Виетта вызывала Медею на бой, и если бескрылая фея брала вверх, капитан бессчетно вмешивался в схватку и избивал её до полусмерти. Таким образом, он якобы показывал своим подчиненным, как нужно поступать с врагом на поле боя. Капитан Джерисон был невероятно сильным и хорошо экипированным воином. Он обладал запасом здоровья в 29375 очков, его латный доспех мог поглотить до 936 единиц урона, а его удар мечом за раз урезал здоровье противника на 2617 очков. Простой удар кулака или ноги наносил Медее без малого 1128 единиц урона, ломал ей кости и заставлял харкаться кровью. В её глазах, он был неуязвимым чудовищем, но с каждой каплей крови в её подсознание нарастал не страх, а желание оборвать его жизнь. Опасаясь быть разоблаченной, как поджигатель деревень, Медея не использовала в бою шипы и пыльцу из-за чего часто проигрывала другим членам команды. Единственной радостью Медеи было то, что никто из этих грязных мужланов не пытался её изнасиловать. Для них, изгнанная королева была слишком омерзительной, чтобы её желать. Так будучи униженной и израненной, Медея ковыляла на кухню, чтобы вовремя подать похлебку к столу. Ещё несколько месяцев назад миллионы людей целовали ей ноги, кланялись, разбивая лбы об землю, ждали объедков с её стола, а теперь ей самой приходилось пресмыкаться в надежде на хорошее расположение духа капитана. Одно его слово и её бросят за борт на корм морским чудовищам. Медея внимательно следила за капитаном, пыталась понять, в чем его слабости и заметила, что Виетта часто ведет себя как представитель высшего общества, к которому по игре не имела никакого отношения. Все обитатели леса считались благородными и держали осанку, но только Виетта садилась за стол собрав ноги вместе и немного отводила их в сторону, как того требовал этикет. Во время еды укладывала сложенный вдвое платок себе на колени, держала вилку в левой, а нож в правой руке, а ещё никогда не наливала себе вина. Покорно ждала, пока это сделает капитан.

«Вот оно что», подумала Медея, пожирая дренейку взглядом. «Решила поднять уровень и заполучить хорошее снаряжение, раздвигая ноги перед капитаном. Что ж, для женщины знатного происхождения это распространенная тактика. Как и сотни лет назад, в нас видят глупых женщин и используют лишь как предлог чтобы создать новый союз, обогатиться и произвести на свет наследника. А всё из таких подстилок как она, предательниц женского рода! Но я не такая! Я не позволю себя унижать. Вскоре вы познаете, как опасны мои шипы и раз и навсегда уясните, что мужчины похабные твари, а женщины истинные правители этого мира! Женщины, но не подстилки».

В одну из ночей, когда армада дирижаблей была на подлете к берегам осквернителей, Медея пробралась в каюту капитана. Тихо словно мышь она подошла к его кровати, и занесла нож для удара.

— Так и знал, что тебе нельзя доверять, — прозвучал грубый голос капитана Джерисона у неё за спиной. — Полагаю, раз ты пришла оборвать мою жизнь, значит и про поджоги не врали. Ты та самая дрянь, что сожгла десятки деревень, погубила тысячу наших собратьев. То-то я думаю, как это тебе так быстро удалось достичь 27-го уровня. Одно мне не ясно, неужели ты хотела оборвать мою жизнь этим жалким ножичком. Он не то, что не убьет меня, он даже мою кольчугу пробить не сможет.

— Верно, — с интонацией, словно она уже победила, произнесла Медея. — Однако мне и не нужно тебя убивать, хватит и ранить. Да какое там, одной царапины будет достаточно, чтобы тебя уничтожить!

Бескрылая фея набросилась на капитана, но тот быстро обнажил меч и одним ударом снес ей голову. Только он заметил отсутствие крови на своём мече, как тело феи растворилось в воздухе, а его спины коснулся острый шип. Даже при всей той силе, что Медея вложила в удар, он нанес ему всего 1 единицу урона.

— Сука! Вздумала играть со мной?! — обернулся преисполненный гнева Джерисон, но к тому моменту, Медея покинула его каюту.

— Помогите! Помогите, он сошел с ума, и хочет меня убить! — кричала она по пути на верхнюю палубу.

Оказавшись на носу корабля, Медея обернулась к капитану, который без преувеличений жаждал её смерти.

— На помощь! В капитана вселился злой дух, — ещё раз крикнула она и сдула со своих ладоней оранжевую пыль, что искрами разлетелась и подожгла судно. — Он хочет убить всех нас!

— Безумная женщина, что за спектакль ты здесь устроила?! — капитан отрезал ей пути к отступлению. — Думаешь, кто-то придет тебе на помощь или поверит в то, что это я поджег судно?

— Как знать, — спокойно ответила Медея. — Дозорный, что мог опровергнуть мои слова жестоко убит, а ты ни с того ни с сего напал на своих подчиненных. А вот и они, очень вовремя, яд уже должен начать действовать.

Перейти на страницу:

Пефтеев Сергей "Imbir" читать все книги автора по порядку

Пефтеев Сергей "Imbir" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Плевать мне на игру! Топ три (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плевать мне на игру! Топ три (СИ), автор: Пефтеев Сергей "Imbir". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*