Девятнадцать сорок восемь Том VI (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗
— В смысле «слушаешь»? — нахмурилась девушка.
— Ну, ты же знаешь, что я немного… учусь. Кирилл мне свои лекции читает. Да и с турниром этим… Я вообще это все ради поступления затеял.
— Мне кажется несправедливым, что директор тебя отшил, — кивнула Маргарита.
— И да, и нет. Он очень принципиальный. Если есть правило или закон заведения, то он его будет исполнять, — задумчиво произнес парень. — В правилах университета четко написано, что просьбу может подать победивший студент.
— Мог бы и поблажку сделать, — поджала губы Маргарита. — Мне иногда кажется, что ты уже знаешь побольше, чем некоторые адепты. По крайней мере в артефакторике — точно.
— На одной артефакторике свет клином не сошелся, — хмыкнул Фирс. — Я вообще ноль в целительстве. Кое-что нахватался с боевого факультета. Еще кое-что слышал о теории магии от Кирилла. До адепта мне далеко, хотя да… В артефакторике я прям закопался.
— Вот именно. Мог бы и принять студентом.
— Не мог. Как только, я стану студентом через подобный ход, то… придется вводить новые правила. Думаю, я не один такой умник, решил, что смогу пробиться сюда как работник университета. Но если у меня получится, то… это будет совершенно другой разговор. Прецедент, так сказать.
— Как-то меня это немного раздражает. У нас среди первогодок человек пять — это полные дуболомы, которые мало того, что не успевают сдавать все вовремя, так еще и не пытаются это делать, словно университет их обязан учить… Бесит.
— Может они на контракте…
— Это не отменяет того, что эти знания нужны ИМ. Моя семья платит немалые деньги за эти знания. А они? Что это за отношения такое? И почему знания не можешь получать ты? Тебе ведь нравится магия, так?
— Конечно.
— Ну, и почему бы тебя не учить, вместо этих идиотов?
— Потому, что есть правила.
— Ну, я бы не назвал их идиотами. Может у них просто судьба предрешена, вот они и… не стараются. Знают, что за них все решат. Понимаешь?
— Стимула, что ли нет?
— Ну, да. Зубрежка — это не для всех. А вот артефакторика… Тут ведь тоже все очень сложно. Тут надо прям удовольствие получать. Не от того, какой ты крутой, а от работающего артефакта. Или когда основу делаешь. От процесса, понимаешь?
— Понимаю, — вздохнула Маргарита.
— Ты вот с некромантией…
— Нет. — Оборвала его девушка. — В процессе я удовольствия не получаю, если ты об этом.
— Но все равно делаешь.
— Скажем так — мне не принципиально, чем заниматься. Главное делать это самой, в тишине и без посторонних.
— Еще немного и я начну думать, что ты социофоб, — улыбнулся Фирс.
Девушка выразительно на него посмотрела.
— Да, да. Я ничего в этом не понимаю, — кивнул Фирс и плотнее прижал к себе ее руку.
— Ты вообще многое не понимаешь, — вздохнула Медведева.
— М-м-м-м? Ты о чем?
— О том, что я уже не знаю как тебе еще намекать.
— На что? — нахмурился Фирс.
— Ты заметил, что у меня университетская форма изменилась?
— Ну-у-у-у… — протянул парень. — Цвет точно остался тот же.
— И все? — сверкнула глазами Маргарита.
Одаренный уборщик всей душой почувствовал опасность ситуации и нахмурился.
— Пуговицы, да?
— На-а-а-адо же. Заметил.
— Только я не понял зачем ты сделала эти пуговицы, — нахмурился Фирс.
— Затем, чтобы было куда смотреть, когда несколько из них расстегнуты.
— А-а-а…
— А ты, как настоящий джентльмен туда заглядывал всего пару раз.
— Ну, я… — осторожно произнес Фирс.
— Мне даже белье специальное пришлось купить, чтобы это выглядело достаточно… интересно. Невский пялился, Катаев, даже Петров глаз не сводил. А ты…?
— Ты так говоришь, словно это для… — тут Фирс умолк на полуслове и взглянул на девушку. — Ты серьезно?
— Ну, да, — кивнула та.
Парочка остановилась. Парень серьезно взглянул на девушку и спросил:
— А ты уверена, что это того стоит?
Маргарита оглядела Фирса с ног до головы, затем спросила:
— А почему нет?
— Ну, это как бы… я уборщик, ты знатная аристократка.
Маргарита наклонила голову, внимательно осмотрела спутника и спросила:
— А то, чем мы с тобой занимаемся — это по твоему как?
— А как же там девственность и… происхождение… и еще…
— Фирс, ты ведь помнишь, что у меня был жених? Я уже давно не девственница. Так к чему это?
— Как-то это… — смутился Фирс.
— Мне тебя за уши тащить? — взглянула на него девушка.
— Куда? Ко мне смысла нет. Там все слышно. У меня сосед по комнате чихнет, я будь здоров говорю и тот благодарит.
— Наше артефактное сборище распущено, а значит…
— В прозекторской? — с опаской спросил Фирс.
— Вообще-то у меня там вполне себе уютная подсобка с вполне приличной кроватью.
— Тогда вечером…
— Сейчас, — с нажимом произнесла Маргарита.
Фирс поправил воротник, оглядел девушку в белом платье, кашлянул и, прижав к себе ее руку, направился в сторону прозекторской.
Быстрым шагом они прошли через весь парк и вышли к прозекторской. Особо не говоря, в предвкушении, они подошли к зданию факультета некромантии, но у самой двери замерли.
Из прозекторской доносился характерный звук.
— Только не это… — тихо произнес Фирс заглядывая в прозекторскую.
Внутри у котла стоял Петров с весами и пытался взвесить картошку, которую собирался кинуть в кипяток. Рядом с ним стоял Невский с деревянным щитом из фанеры, которой прикрывался от брызг.
У стола стояла Дарья с парнями, в кольчужных перчатках и пытались чистить овощи.
Неподалеку, Вешкин с Катаевым держались за банку томатной пасты. Вешкин держал саму банку, а Катаев пытался открутить крышку.
— Какого черта вы тут делаете⁈ — с возмущением спросила Маргарита.
Бывшая артефактная группа синхронно обернулась на вход. В этот момент Катаеву все же удалось открыть крышку. Банка дернулась и смачный кусок томатной пасты угодил в лицо Георгию.
— Фирс! Мы решили открыть клуб! — заявил Вешкин, вскинув руки с банкой вверх и искренне улыбнувшись.
— Чего⁈ Какой клуб?
— Опять артефактный? — недовольно поинтересовалась Маргарита.
— Что? Нет, конечно! — возмутился Вешкин. — Кулинарный!
Глава 9
— Нет, у Фирса другой, — тяжело вздохнув, произнес Петров, заглядывая в тарелку с борщом.
— Естественно он другой, — кивнул Вешкин. — Это же домашний борщ. Тут рецептура зависит от предпочтений и мировоззрения. У нас же получилось довольно сбалансированное блюдо.
— Согласен, — кивнул Катаев, что уже опробовал первую ложку. — В меру капустного вкуса, в меру свекольного. Однако, прошу заметить, что необходима доработка. Томатной пасты и кислинки совсем нет.
— Все ингредиенты были взвешены, осмотрены и сверены со списком, — заметил Невский. — Тут дело не в количестве, а в качестве.
— Тоже склоняюсь к этой мысли, — кивнул Петров. — Я лично взвешивал ингредиенты перед загрузкой. Есть теория о том, что не все ингредиенты дают вкус соответствующе своему весу.
— Но томатного вкуса не хватает, — вздохнул Кирилл.
— И это при том, что мы использовали не помидоры, а томатную пасту. По сути — концентрат, — кивнул Федор. — Тут вырисовывается сложносоставное уравнение с неизвестными коэффициентами.
— Вам не кажется, что вы пытаетесь посчитать вкус? — осторожно спросила Дарья.
Ребята переглянулись и закивали.
— А что, это же мысль, — хмыкнул Вешкин. — Посчитать то, что не считается.
— Ну, я бы не брался за такую скользкую тему, — хмыкнул Петров. — Предлагаю остановится на формуле идеального борща.
— О-о-о-о-о… — затянули ребята одновременно.
— Неплохая затея, — кивнул Невски, вытирая рот салфеткой. — Я в деле. В любом случае, даже этот неидеальный борщ вполне конкурентоспособен с тем, что готовят в столовой.
— Мне кажется, что это нельзя сравнивать, — заметил Катаев. — Там высокая кухня, культура, а у нас…