Момент волшебства - Фостер Алан Дин (библиотека электронных книг .TXT) 📗
Проходили дни, а Джон-Тома не переставала изумлять та легкость, с которой Гирнот сумел подчинить себе умы и волю крылатых хищников. Они старательно маршировали по земле и тренировались в небе, забыв прежнюю свободу и независимость ради того, чтобы угодить Гирноту. Это было совсем на них непохоже.
Однажды знакомый ястреб честно признался юноше, что, оставаясь наедине с собственными мыслями, многие соколы, ястребы и другие хищные птицы начинают сомневаться в непогрешимости философии Гирнота. Мысль о покорении мира не казалась им привлекательной. Но в его присутствии они становились совершенно беспомощными. Сила воли гигантского орла, его аргументация подавляли любую попытку сопротивления. Более того, всякий, осмелившийся высказать сомнение, вскоре бесследно исчезал.
Поэтому никакой организованной оппозиции просто не существовало.
Этот рассказ ободрил Джон-Тома. Значит, не все они запродали свои души Гирноту, хотя смелости для сопротивления не хватает. Нужно будет использовать это обстоятельство. Однако возможности для кропотливой разъяснительной работы отсутствуют: Гирнот обязательно найдет источник «диссидентства», и тогда прости-прощай, бедный Джонатан Томас Меривезер!
Нет, тут нужно что-то быстродействующее. Если уж нельзя создать мощную оппозицию, то, может, подавить злую волю. Но все песни Джон-Тома были веселыми и жизнерадостными. Самыми мрачными в его репертуаре были военные марши, которые так нравились Гирноту. Ничего действительно подрывного и эффективного в голову не приходило, хотя думать нужно было быстро. Старые марши в его исполнении давно потеряли зажигательность, а Гирнот становился все подозрительнее. В один прекрасный день ему может прийти в голову идея поискать нового певца.
Джон-Том сидел в своей пещере на соломенной подстилке и беседовал с небольшим соколом по имени Хенсор.
– Ну, объясни ты мне еще раз, почему вы все так слепо повинуетесь Гирноту? Неужели потому, что он больше вас по размеру?
– Нет, конечно. Мы следуем за ним, потому что он умнее и лучше знает, что нам следует делать. Он знает, как объединить нас в одно целое, чтобы мы, как единый острый коготь, нанесли смертоносный удар в самое сердце тем, кто вздумает оказать сопротивление.
– Да кому придет в голову оказывать вам сопротивление?
– Все против нас. Все, кто не хочет склониться перед нами, расой господ.
– Ну, а если представить, что все склоняются перед вами?
– Такого не может быть, – уверенно возразил Хенсор. – Истину придется вбивать в головы. Так говорит Гирнот.
– Он, конечно, прав. Однако представь хоть на минуту, что все вам покорились. Что тогда?
– Тогда мы будем править без кровопролития. Это, естественно, не касается представителей низшей расы, которых придется уничтожить.
Джон-Том почувствовал, как вдоль спины пробежал холодок, но вежливо продолжал расспросы.
– А кто будет править?
– Мы. Хищные птицы, значит. Ну, конечно, под мудрым руководством Гирнота.
– Ага, все ясно. – Джон-Том поудобнее устроился на соломе. – Теперь представь, что все ваши замыслы осуществились. Вы завоевали весь мир и управляете им под руководством Гирнота. Дальше что?
– Ну… – Хенсор не знал, что ответить. Очевидно, так далеко Гирнот в своих планах не заглядывал. – Нам не надо будет работать. За нас будут и рыбу ловить, и охотиться.
– А вы что будете делать?
– Как – что? Править, конечно.
– Но у вас уже будет все, чего вам хотелось.
– А мы захотим еще.
– Чего же еще? Сколько ты можешь съесть? Сколько тебе нужно веток для гнезда или бревен для дома?
– Ну, я не знаю. – Хенсор потряс головой и потер глаза кончиком крыла. – От твоих вопросов у меня заболела голова.
– Я знаю, что вас ждет, и скажу тебе об этом. – Джон-Том быстро оглянулся. Гирнота поблизости не было. Наверное, муштровал где-нибудь своих солдат. – Скучно вам станет, вот что. От ничегонеделанья выпадут все перья, и вы разучитесь летать. Станете похожими на выводок цыплят.
– Но-но, поаккуратнее! – возразил Хенсор. – Среди цыплят есть такие, которые мне очень даже нравятся.
– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Безделье может кончиться бескрылостью.
– А вот и нет, – запротестовал Хенсор. – Строевые занятия с Гирнотом помогут нам сохранить хорошую форму.
– Для чего вам сохранять форму? Нет, если уж вы завоюете весь мир, вам непременно станет скучно, и вы расслабитесь. Ведь больше сражаться не придется. Да и побежденные будут выполнять все ваши желания. А хищники рождены для охоты, поэтому, если у вас отпадет необходимость что-либо делать, вы одрябнете и разучитесь летать.
– Ты меня смущаешь!
– Я этого совсем не хотел, ни в коем случае! – горячо заверил сокола Джон-Том. – Меня беспокоит ваше будущее. Вы все сейчас в такой прекрасной форме, что просто жаль будет увидеть угасание.
– Ну, и что ты предлагаешь?
Джон-Том приблизился и заговорщически зашептал:
– Одному из вас не суждено расслабиться и потолстеть, потому что он будет постоянно следить за тем, чтобы вы не смели нарушать строй. А тот, кто нарушит, тотчас окажется на его обеденном столе.
Хенсор даже отшатнулся.
– Этого не может быть! Гирнот никогда не дойдет до такого.
Джон-Том только пожал плечами.
– Почему не дойдет? Ведь таково логическое продолжение его философии. Сильные правят, слабые должны быть уничтожены.
Ему самому такая извращенная аргументация показалась настолько дикой, что он почувствовал дурноту. Однако речь, видимо, произвела впечатление на Хенсора.
– Но у этой проблемы есть решение.
– Какое же? – сразу же заинтересовался сокол.
– Очень простое. Все должны быть равны. Никто из принадлежащих к расе господ не должен превосходить своего собрата ни в чем. Ведь это же справедливо, не так ли? И тогда каждый будет в прекрасной боевой форме.
Выражение, появившееся в глазах Хенсора, красноречиво говорило, что он незнаком с ситуацией, когда все хотят быть генералами и никто – рядовым бойцом.
– Гирноту твои слова не понравятся, – сказал с расстановкой Хенсор.
– Почему? Вы все принадлежите к расе господ, значит, каждый должен принимать равное участие в управлении рабами. Конечно, Гирнот останется главным, но ведь вы все главные, все вожаки. Разве не так всегда было принято у хищных птиц?
– Да, правда, – согласился Хенсор возбужденно. – Мы все можем быть главными, мы и вправду все вожаки.
Он повернулся и расправил сильные крылья, блеснувшие красным.
– Я должен рассказать об этом всем остальным.
Джон-Том вернулся в альков и стал перебирать немногие свои пожитки.
Через некоторое время он услышал снаружи шум, который все нарастал.
Улыбнувшись про себя, певец высунулся из пещеры, чтобы узнать, в чем дело.
Высоко в воздухе, в основной шахте, между солдатами – представителями расы господ разыгралась оживленная дискуссия, которая вовлекла в свой водоворот почти всех. В самом центре столпотворения мелькали очертания огромного серого орла, размахивающего в ярости крыльями.
Скоро дождем полетели перья всех цветов и размеров. Джон-Том поднял несколько и положил под подкладку своей шапки. Вопли и злые вскрики снаружи продолжались. Он подхватил дуару и по тропинке направился к тоннелю. Никто не обратил на него внимания. Все были заняты выяснением, у кого есть право быть вожаком, а у кого – нет.
По все видимости, у Гирнота возникло множество проблем с идеей коллективного руководства, а перспектива быть просто главным его не удовлетворила. Вожак, вождь должен быть один! Но его прежде послушные солдаты бурно оспаривали необходимость единоличного правления.
Джон-Том оглянулся, прежде чем завернуть за выступ, еще раз бросил взгляд на столпотворение, в результате которого обрел свободу, и заспешил по тоннелю к выходу. Он уже почти достиг его, когда сверху, из невидимого укрытия под потолком на него спланировал огромный ястреб.
Для юноши это было неожиданностью. Размах крыльев у ястреба был огромен, а в когтях он сжимал длинную палку, заостренную с обоих концов. Но Джон-Тому куда страшнее показались клюв и когти. Ими хищник мог разорвать его на части.