Осторожно - ведьма! (СИ) - Ковалева Виктория (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Сразу же после банкета, парни — пятикурсники, под руководством мастера Йера и мастера Дэйна, вынесли из зала столы, освободив место для танцев. Домовые не спешили уходить обратно на кухню, а возбужденно шушукаясь, пристроились у дальней стеночки, видимо не собираясь отказываться от того, чтобы тоже принять непосредственное участие в празднике. Вскоре, на новоявленной танцплощадке, появились музыканты, и, взгромоздившись на подиум, принялись настраивать инструменты.
Я в отличие от возбужденно приплясывающей на месте Сун Вэй, совершать каких-либо телодвижений на полный желудок, не хотела совершенно, решив скромно притулиться где-нибудь «в уголке», поближе к домовым. Грянула музыка и круглый зал столовой, постепенно наполнился лихо отплясывающими учениками и учителями. Несмотря на возмущенный возглас шелкоффки, я поспешно выполнила свой план по отступлению к стеночке и уже оттуда, благодушно взирала на всеобщее веселье. К моему немалому удивлению, домовые вовсе не собирались только лишь лицезреть праздничное действо, а азартно подключились к оному, так залихватски закружившись в танце, что от них шарахались ученики.
Веселенький мотивчик, вскоре сменился медленной, грустной мелодией, и один из музыкантов, перебирая струны лютни, красивым, глубоким голосом запел про красавицу Гринэльду и храброго Делеграха, разлученных злой судьбой и стремящихся, несмотря на все преграды воссоединиться вновь. Я аж заслушалась…
Зал разбился на парочки, кружась в танце в такт музыке. Счастливая Сун Вэй, обнимала за плечи, пригласившего ее, второкурсника, с явно эльфийскими чертами лица и с коротко подстриженными, золотистыми волосами — свидетельствующими о наличии родства со светлыми эльфами, только последние, никогда не позволили бы обкорнать свою роскошную шевелюру. Я перевела взгляд, на не менее довольную Сирин, которую ангажировал высокий, стройный юноша с темно-пепельными волосами, торчащей в ухе серьгой-клыком и глядящий на оборотня своими желтыми глазами, с вертикальными полосками зрачков.
— Может, потанцуем?
От неожиданности, я шарахнулась в сторону и чуть не упала, запутавшись в подоле собственного платья, но Бриан успел вовремя подхватить меня под руки.
— Теперь понятно, почему ты не танцуешь вместе со всеми. — Ехидно заметил третьекурсник, глядя на меня с веселым прищуром. — Ты даже на месте устоять не можешь без того, чтобы не упасть! Скажи, может тебе по ошибке вместо сока, вина подлили?
— Да пошел ты! — гневно воскликнула я, чувствуя, как краснею под его насмешливым взглядом. — Иди лучше Медею пригласи, а то она сейчас лопнет от злости, вон как пялится на тебя!
Обиженная до глубины души, я отпихнула растерянного Бриана локтем, и поспешила на выход из помещения. Успокоилась я, только оказавшись на свежем воздухе, да и то, чувство обиды все еще не давало мне покоя. Бредя по опустевшей школьной территории, я размышляла о произошедшей только что, ситуации: «И чего я так взъелась? Он и раньше часто подшучивал надо мной и Сун Вэй, а теперь… теперь почему-то обидно и неприятно… Теперь хочется, чтобы он смотрел на меня не как на неуклюжего подростка, а как… как на девушку… Стоп? Что это я? Ой нет, нет Авика! Неужели ты влюбилась в него? Похоже, и правда влюбилась… только этого мне еще не хватало!»
От неожиданного открытия, меня отвлек громко треснувший под ногой, сук. Я растерянно огляделась, и с удивлением обнаружила себя на опушке леса, сама не понимая, как здесь оказалась.
— Да постой же ты, Авика!
Я обернулась, и увидела спешащего ко мне, запыхавшегося Бриана. По телу тут же пробежали мурашки, и я очень надеялась, что от холода, а не от взгляда этих темных глаз… все — приехали…
— Можешь ответить, чего тебя в лес-то понесло? — раздраженно поинтересовался Бриан, все еще пытаясь отдышаться. — На-ка, накинь, а то совсем околеешь.
С этими словами, юноша снял с себя кафтан и набросил мне на плечи. Только тут я почувствовала, что действительно замерзла, и зябко поежившись, поплотнее закуталась в теплую, бархатную ткань
— Спасибо. — Тихо произнесла я, собираясь, пройти мимо него по направлению к школе. Неожиданно, я почувствовала, как Бриан, остановил меня, мягко взяв за руку. Теперь по телу бегали не только мурашки — его словно пронзило электрическим разрядом.
- Авика. — Так же тихо, почти прошептал он, привлекая меня к себе. — Больше никогда так не делай!
— Как? — я растерянно смотрела на его лицо — такого выражения на нем, я раньше не видела: грустное и… робкое?
— Не убегай. — Бриан склонился ко мне так близко, что я могла не только слышать его прерывистое дыхание, но и ощущать его на своей коже. — Извини, если я вел себя как последний дурак, но это только потому, что ты очень нравишься мне, Авика.
Я затаила дыхание, все еще не веря, что это происходит со мной. А затем, я почувствовала, как его теплые губы, сначала слегка, а потом более настойчиво, касаются моих губ. Закрыв глаза, я ответила на поцелуй, чувствуя как его крепкие руки, нежно обнимают меня за талию. В этот момент, казалось, что время остановилось, и наш с Брианом поцелуй, продлиться целую вечность… но…
— Ах, романтика! — Ландыш, пристроившись на выступающем корне толстого дуба, смотрела на нас как на актеров, разыгрывающих интереснейшее представление. Сдавлено воскликнув от неожиданности, я рывком отстранилась от Бриана, снова чуть не упав, а тот в свою очередь, кипя праведным негодованием, воскликнул:
— Великая тьма! Лана? Что ты тут забыла?
— Привет Брианчик, привет Авика! — весело помахала нам нимфа.
— Вы что, знакомы? — хором поинтересовались мы друг у друга и перевели удивленный взгляд на нарушительницу спокойствия.
Как оказалось, Бриан хорошо знал лесную нимфу, и та часто помогала ему добывать необходимые для уроков по целительству, травы. Мою историю, знакомства с Ландышем, третьегодник выслушал с еще большим интересом.
— И что, ты назвала его Пестриком? — улыбаясь, спросил он, незаметно от нимфы, поглаживая мои пальцы.
— У тебя очень доброе сердце, Авика. — Лана улыбнулась мне теплой, дружелюбной улыбкой. — Молодец, что сохранила пестроцвет. Многие даже не догадываются, какими невероятными свойствами он обладает.
— Например? — живо заинтересовались мы с Брианом, но нимфа, видимо не особо хотела нам отвечать, лишь, загадочно пожала плечами:
- Разными. Придет время, он сам тебе покажет.
- Кстати, Ланка, а ты почему из леса-то вышла? — поинтересовался Бриан. — Салют посмотреть захотелось? А что без сестер?
Нимфа презрительно фыркнула:
— Видала я ваши салюты! Смотреть не на что! Дешевое балаганное представление и только. Я вообще-то, к директору Раднэ шла.
— Зачем? — я не удержалась-таки от вопроса, хотя сомневалась, что Ландыш, поведает мне о цели своего визита к директору школы. Но нимфа, к моей радости и удивлению, удостоила нас ответом: