Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение Повелителей - Часть 1 - Гуров Александр Владимирович (электронная книга TXT) 📗

Рождение Повелителей - Часть 1 - Гуров Александр Владимирович (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождение Повелителей - Часть 1 - Гуров Александр Владимирович (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прошло еще два дня, прежде чем друзья встретили долгожданный обоз, он столпился в воротах Эрдибора, будто сам поджидая Немо, Гефеста и Квал-Тарра. Друзьям (если их всех можно было назвать друзьями, Гефест до сих пор таил камень недоверия к варвару, но показывал это теперь не так явно, как прежде, хотя у них нашлось множество тем для разговоров и оба не замолкали все два дня после бури) было не трудно догадаться, что это тот самый обоз, который им нужен. Выдавали прекрасные длинноногие северные скакуны. Спутники подъехал к одной из северных повозок, Гефест заговорил:

— Как мне найти главу обоза? — спросил он на наречии Белтмора, оно не многим отличалось от южного языка, поэтому кузнец говорил уверенно.

— Тебе какое дело? — послышался недобрый голос в ответ.

— Я хотел бы… мы хотели… ну… это… — у Гефеста словно отняли дар речи, он не мог связать ни слова, но потом переборол себя и сказал — Мы хотели присоединиться к вашему обозу, за плату, разумеется! — Гефест потряс в руке увесистый кожаный кошель.

— Нам не надо твоих денег, мы все равно не берем случайных попутчиков. — невозмутимо отвечал незнакомец.

— Но… — начал было Гефест, но его прервал голос обозника.

— Нет, и точка!

В разговор вмешался Немо, было видно, что кузнец ни о чем договориться не сможет. Северянин не забыл родного языка за долгие восемь лет, проведенные в Нимфее, и точно знал, что «своим» его сородичи никогда не отказывают, разумеется в мере разумного. Из уст Немо зазвучал северный говор, варвар стоял в недоумении, он свято верил, что едет с южанами, и точно знал о том, что северный язык — Великая Тайна этого народа.

Прошло не меньше десяти минут, прежде чем разговор Немо с северянином был окончен.

— Я поговорю насчет вас с главой обоза! — голос незнакомца заметно изменился, стал более звонким, куда-то пропала та басистость, что была в начале, голос был добр и приветлив; незнакомец специально говорил на южном языке, забывая даже о Белтморском наречии, для того, чтобы Гефест и Квал-Тарр поняли его. — Мы будем рады принять у себя соотечественника, пускай даже с такой невероятной «свитой», варваром и южанином! Странный Союз! — Прикрикнул северянин — Будем ждать вас в трактире "Ясные дни" в восточной части города, там мы сможем все достаточно хорошо обсудить!

Последняя повозка северян скрылась за городскими воротами, быстро свернув в какой-то закоулок. Западные ворота Элдибора были открыты, въезд свободен, а вот на Восточных было все не так просто. Там стояла стража, дабы не допустить набега разбойников, но мирным путникам дорогу не заслоняли.

Трактир "Ясные дни" был переполнен и друзьям пришлось остановиться в соседнем — "Чистые воды Мелек". Однотипность трактиров поражала. Обосновавшись в уютной комнате, после чего отправились в "Ясные дни". Несколько поворотов и они были на месте. В Элдиборе бывали частенько, поэтому город был довольно знаком, простая архитектура города, отсутствие многочисленных закоулков в этом сильно помогали.

В трактире их уже ждали. Едва завидев вошедших, недавний знакомый крикнул им и поманил на себя рукой. Повинуясь безмолвному указу, подошли. Северяне расположились дружной гурьбой за тремя — нет, четырьмя — сдвинутыми столами. За ними восседало почти два десятка воинов, они даже сейчас не снимали с поясов мечей, и с десяток торговцев, одетых в роскошные, но по-видимому не сильно дорогие одежды. Кафтаны не были расшиты золотом, хотя и были сделаны из тонкого шелка не менее тонкой работы, на руках купцов не было ни колец, ни других украшений, что, в принципе, не было принято для более-менее удачливого торговца. Либо у северян не все так гладко складывалось с продажами, либо нелюбовь к роскоши берегла их кошельки.

Перед друзьями сидел весь тот «большой», по словам Гефеста, обоз. Один из воинов встал и жестом показал друзьям, чтобы те садились, потом добавил:

— Присаживайтесь, любезные! Я Алтермо, сын Халбармо, вы хотели меня видеть? — почтительно говорил вставший воин; это был крепкий высокий человек, почти на голову выше всех остальных сидящих рядом северян, сильные и резкие черты лица подчеркивали острый подбородок, большие голубые глаза (у северян это была редкость), орлиный нос и тонкие губы, все его лицо было усеяно маленькими шрамами, но сильно отличался от всех остальных шрам на лбу. "Не он" — заключил Немо. Сирота сравнивал человека стоявшего перед ним с тем, кому в свои десять лет он успел оставить отметку на лице, на щеке, ударом наконечника стрелы во время резни у Найнлоу.

— Если вы — глава обоза, идущего на Восток, то да! Мы хотели спросить, нельзя ли нам присоединиться к вашему обозу? — не менее почтительно ответил Немо.

— Я вижу, вы люди дела, но… Вы присаживайтесь, присаживайтесь! — друзья, наконец, сели за свободные места, специально оставленные для них. — Но мы не можем просто так брать попутчиков, у нас так не ведется, хоть с вами и едет один из наших соплеменников. — глаза Алтермо направились точно в глаза Немо, пробежало минутное молчание. Кто кого переглядит? В этой невидимой схватке победил Немо, глава обоза резко оторвал взгляд; Гефест и Квал-Тарр бегали глазами то на Немо, то на Алтермо, потом остановились на друге. Воин продолжил — Мне надо узнать как можно больше о вас и о цели вашего похода. Вечер только начался, надеюсь его вы проведете с нами. — Алтермо провел взглядом по всем сидящим, его глаза снова ненадолго остановились на Немо, но глава обоза снова не выдержал прямого взгляда восемнадцатилетнего парня.

— Прошу прошения, Храбрейший — немного привстал с места варвар — Мы в делах даже забыли представиться! Я Квал-Тарр, сын Квал-Драра — варвар западного склона Келебреттских Гор, со мной кузнецы из Нимфеи — Гефест, сын Мефласта, и его… и Немо, сын… — варвар немного замялся, видно было, что он в замешательстве, кто этот молодой юноша? Точно уж не сын этого кузнеца, а кто тогда?

— Сын Гефеста. — закончил слова Квал-Тарра Немо — Вам, мои соотечественники, наверное, известно о нападении на Найнлоу, восемь лет назад! Я единственный кому удалось спастись, меня приютил этот человек, — Немо взглядом показал на Гефеста. — и теперь я его по праву называю отцом!

— Найнлоу? Увы, я не слышал о таком селении. Расскажи свою историю, нечасто встретишь северян, живущих вдали от Родины.

— На мою деревню напали Темные рыцари. После недолгой резни все погибли, а деревня превратилась в пепелище. Мои родители погибли, друзья и знакомые тоже. Мне чудом удалось спастись. — Немо говорил скупо и сухо, каждое слово отбивалось в его памяти нежеланными воспоминаниями, которые он безуспешно пытался приглушить долгие годы.

— Не будем об этом. Тема не из приятных. Сейчас такие случаи у нас уже не редкость. — сделал глубокий вдох и выдох Алтермо. — Мы немного отклонились от главной цели: зачем вам на Восток? И для чего вам понадобилось наше крыло?

Трое друзей переглянулись. Предстоял долгий разговор и не менее долгий вечер, вечер вопросов и ответов, уловок и зацепок, и после всего согласия или не… Согласие!

Несколько секунд понадобилось Немо, чтобы полностью подготовить ответ Алтермо, и он начал.

— Травансаль, нам надо именно туда. Вы многое, наверное, слышали о турнире, который проходит там каждые пять лет. Мы участники. После состязаний мы держим путь на торги в Кураст. Возможно там и повстречаемся.

— Возможно… — протянул последние слова Немо Алтермо — А какой груз, если не секрет, вы везете?!

— Это не секрет, оружие. — тихим голосом отвечал Гефест.

— Оружие?! - удивился глава обоза. — Оружие… оружие…

Алтермо бормотал, повторяя и повторяя слово «оружие». Какие мысли крутились в его голове? Он что-то решал для себя, кузнец уже пожалел о том, что сказал это слово «оружие», но северянин вмиг сосредоточился и поднял сильный взгляд на кузнеца.

— Гефест, да, как же я мог забыть! Оружие! Оружие, которое делаешь ты славиться далеко на Юг и Восток, да и у нас его ценят не меньше! Хорошо! Да, хорошо! — северянин говорил почти нечленораздельно друзьям стоило немалого труда разобрать отрывистую речь Алтермо.

Перейти на страницу:

Гуров Александр Владимирович читать все книги автора по порядку

Гуров Александр Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рождение Повелителей - Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение Повелителей - Часть 1, автор: Гуров Александр Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*