Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не вздумай оскорблять Агелину, особенно публично, — ледяным голосом прервал меня Альдо. — Здесь не Империя, но закон о публичном оскорблении дворянства действует и у нас. Особенно, если это дворянство заслуженное и всеми уважаемое.

На данное заявление у меня вырвалось подобие хмыка. Мол, ага-ага, насмотрелся я на ваше дворянство. В лечебнице для озабоченных ему самое место.

— Очень зря хмыкаешь, — нахмурился Альдо и переглянулся со стоящим у стены суховатым мужчиной с жутким шрамом на лице. — Если верить показаниям прислуги, ты, Альт, вчера вечером натворил дел, за которые тебе можно и нужно усложнить жизнь, — заявил он.

Услышав подобное заявление, я возмущённо переглянулся с Лютиком.

— У твоего новоиспечённого «дружка» нет права голоса, — опять не дал оправдаться Альдо. — Он сейчас должен махать киркой на медных рудниках, а не стоять передо мной с глумливым лицом. Да, да, я вас — детей леса, как облупленных знаю, — нажал глава на эльфа, отчего приободрившийся после освобождения Лютик сдулся и приуныл.

— Мы здесь не полные дураки, отчего в курсе неоднозначности вопроса, — продолжил Альдо. — И я отчасти понимаю ваше внутреннее возмущение. Но и вы поймите моё. Во-первых, несанкционированное применение магии в городской черте — уголовно наказуемое преступление. И большая удача, что из-за твоих художеств, Альт, никто не пострадал. Во-вторых, ты испортил городское имущество. Мало того, что пришлось перекрыть улицу, так ещё ремонт. Нет желания его оплатить? Вот-вот…

— Ты, марш домой! С баронессой я так и быть разберусь, — сделав паузу, рявкнул на меня Альдо. — А тебя — «рыльце в чужой подмышке», чтобы к вечеру не было в городе. Нормальную одежду и немного денег тебе дадут, — безапелляционно бросил он эльфу.

В основе моего с Лютиком спасения лежала удача и городская теснота. Как оказалось, поместье баронессы — строение по местным меркам большое и богатое, имело относительно небольшой внутренний двор. Как следствие, подземная часть личных владений Агелины ощутимо превосходила надземные. То есть дыра, которую я умудрился промагичить в потолке, возникла в тротуаре, в паре метрах от высокой витиеватой ограды поместья. К возникшему в дороге дымящемуся провалу потянулись люди. Ехавший мимо водовоз вылил на раскалённые камни какое-то количество воды.

Далее выяснилось, что держать пленников в городе допускается лишь в местах для такого держания предназначенных. И личный подвал баронессы к ним само собой не относился. Последовало разбирательство с участием стражи и городских властей. Не знаю, что они там нарешали и как отмазались, но выпустили меня и Лютика слуги Агелины. Они же вывели нас из поместья и передали хмурым дядькам с саблями на поясе. Далее появился жутковатый человек со шрамом, в компании которого мы и проследовали в кабинет главы. Занавес.

Услышав о планах Альдо выпроводить эльфа из города, я и Лютик в очередной раз переглянулись. В моих глазах ясно читалось нежелание терять ценный источник информации. В глазах Лютика — острое желание в городе остаться. Возможно, язык у меня действительно подвешён, так как слова полились сами собой.

— Его нельзя из города, у него программа… — выпалил я.

— Какая такая программа? — нахмурился глава, уголки губ которого на секунду расползлись в хитрую улыбку.

Я же заподозрил, что всё здесь происходящее отчасти спектакль.

Но лишь отчасти. В целом всё серьёзно и при неправильном поведении последствия вполне себе могут быть.

— Культурная. По местным тавернам. Моя часть прибыли, — без стеснения ответил я главным образом для того, чтобы хоть что-то ответить.

— Ах вот оно как… А ты, культурный наш организатор, в курсе, что на подобное необходимо разрешение городских властей? Которое в его случае, — кивнул Альдо на эльфа, — может дать лишь лично бургомистр, да и то после одобрения надзорного управления. Более того, к чужестранцу в подобных случаях приставляется ответственный, которому предписывается за чужаком следить. А ещё твоему новому товарищу необходимо где-то жить. Бродяжничество за городскими стенами не допускается.

— Вот у меня и поживёт, как раз свободная комната есть, — не особо думая о последствиях, заявил я.

Глава опять переглянулся с человеком со шрамом. Тот пространно пожал плечами, мол, меня устраивает, слово за вами.

— Ну хорошо, может оно и к лучшему. Пойдёт на пользу твоей «акклиматизации», — помолчав с полминуты, вынес вердикт Альдо. — Но это не окончательное решение, для начала я даю вам пять дней. И никаких публичных выступлений без разрешения бургомистра. А ты, — перевёл глава взгляд на эльфа, — передвигаешься по городу либо с ним, либо никак. За вами присмотрят. Поняли? Если поняли, то марш отсюда.

***

Стоило Арту и Лютику кабинет Альдо покинуть, как начальник внешней безопасности культа озабоченно обратился к Главе.

— Всё сложилось относительно удачно, однако, я бы всё же выпроводил этого шпика из города. Из отчёта Агелины следует, что он направлен конкретно во Флаенбург с целью разобраться, к-хм, с нашими «особенностями». А тут ещё дух-помощник, о котором Агелина не сообщала. Похоже, он сумел его скрыть. Последнее на многое намекает, — осторожно произнёс безопасник.

— Мне так спокойнее, — пожал плечами глава. — Этот, как его, Лютенгарус, Артом явно заинтересовался, вот и пусть «шпионит» за его пустой головой. Авось эта голова умнее станет, — А ты проследи, чтобы Арт не совался в места, к которым этому шпику приближаться не следует, — дал указание он.

— Например к Серой крепости и Небесному замку… — позволил себе тень ехидства безопасник.

— Будем считать ситуацию «превентивной маскировкой», — нахмурился глава. — Активизируй своих шептунов. Причина навестить бургомистра у Арта появилась, но нам всё же желательно, чтобы схожая потребность возникла и с другой стороны.

***

Настроение было ни к чёрту.

Бывают в жизни решения, о принятии которых жалеешь. Но тут же, предложи кто отмотать время назад, понимаешь, что поступил бы ровно тем же образом.

За компанию с решением посадить на свою хрупкую шею эльфийского барда, настроение портили ещё три вещи — отсутствие денег, необходимость объясняться с домашними и долбаный изумрудный халат.

До какого-то момента я пребывал в твёрдой уверенности, что халат с Лютика снимут и выдадут ему взамен что-нибудь приличное. Однако, не сняли, выпроводив нас из храма на улицу в том же виде, в каком забрали из поместья баронессы.

Не то чтобы в одежде эльфа имелось что-то такое…

Стоп, кого я обманываю! В этом долбаном изумрудном халате он выглядит как проститутка из мужского борделя! А ещё рядом с ним шествует знаменитый на весь город Арт Стиглар — неразборчивый дамский угодник. Как следствие, прохожие либо в открытую пялятся на нас офигевшими глазами, либо старательно делают вид, что им наплевать.

А-а-а-а-а! Как же блин стрёмно. Прочь стыдоба, прочь!

Но то ладно, мнение прохожих я переживу. Но как, спрашивается, в таком виде представить эльфа Лике и младшим? Необходимо что-то предпринять, но что?

Вариант Лютика переодеть отпадал из-за отсутствия у меня денег. Честно заработанные монеты пропали из моего кармана по пути в личную тюрьму баронессы. Сильно сомневаюсь, что забрали их с целью украсть, вероятнее всего просто выгребли всё лишнее. Так может стоит заявиться в поместье и потребовать деньги назад? Не, не, что-то этот вариант мне не нравится.

— Какой-то ты напряжённый, дружище, — лучезарно улыбнувшись, заявил мне шагающий рядом Лютик, не забыв одарить сияющей улыбкой очередную пялящуюся на него старушенцию.

Бабушка явно разрывалась между желанием эльфом полюбоваться и бежать докладывать куда надо.

— Слушай!.. — резко остановился я от посетившего меня озарения.

— Я, трепеща, внимать готов, но всё же друг, поменьше слов, — остановившись следом, продекларировал эльф. — Про «поменьше слов», это для рифмы, не бери в голову, — на всякий случай пояснил он.

Перейти на страницу:

Петриков Денис Юрьевич читать все книги автора по порядку

Петриков Денис Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магия драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия драконов (СИ), автор: Петриков Денис Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*